background image

16

SB 5010TV

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Si su Barra de sonido no funciona correctamente, compruebe esta breve lista antes de llevarlo a un centro de asistencia técnica autorizado TREVI.
En cualquier caso, no trate de arreglar el aparato por si mismo ya que esto invalidaría la garantía. Sólo los centros de asistencia técnica TREVI están 
autorizados a realizar intervenciones en este producto. 

Ausencia de sonido

 

  Compruebe que la función MUTE no haya sido activada.

  Compruebe haber seleccionado la entrada correcta.

  Compruebe y ajuste el volumen de la Barra de sonido y del TV (o del dispositivo conectado).

La Barra de sonido no se enciende o se apaga automáticamente

  Compruebe haber conectado correctamente el cable de alimentación.

  Si la Barra de sonido no recibe señales por determinado tiempo (aproximadamente un minuto), se pone automáticamente en modo stand-by.

El mando a distancia no funciona

  Sustituya la batería

Los mandos no responden

  Desconecte la toma de alimentación del aparato durante 30 segundos para efectuar un reset.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GENERALES

Alimentación: 

 ......... CA 220/240 V - 50/60 Hz

Consumo: 

 .................. 18W/Stand-By<1W

Peso máximo soportable 

 ........................................ 30 kg

Potencia máxima de salida: 

 ..........................................60W

Dimensiones Sound Bar: 

 ........................525x85x310mM

Peso: 

 ........................................4,3Kg

ESPAÑOL

ENTRADA ÓPTICA

1. Utilice un cable óptico digital para conectar la unidad óptica (10) a la salida digital óptica del televisor u otro dispositivo de origen.

Nota: en algunos programas de televisión o dispositivos deben estar habilitadas la salida óptica digital.

2. Encienda la unidad y pulse el botón SOURCE (2) para seleccionar la entrada óptica.
3. Ajuste el volumen mediante el Vol + y Vol-.

Nota: si no hay sonido asegúrese de que la configuración de audio de su reproductor está ajustada a PCM óptica

OPERACIÓN BLUETOOTH

1. Encienda la unidad y pulse el botón SOURCE (2) para seleccionar la función BLUETOOTH (BT en la pantalla).
2. Pulse y mantenga pulsado el botón PAIR, el sistema entra automáticamente en la búsqueda.
3. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo.
4. Inicie una búsqueda de dispositivos. Después seleccionar el "SB 5010 TV".
5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario.
6. Pulse 

/

 para reproducir la musica y las teclas 

9

 o

:

 para seleccionar pistas.

7. Pulse y mantenga pulsado el botón PAIR para hacer una nueva operación de emparejamiento.

FUNCION DE ECUALIZACION

La base tiene un sistema de ecualización de sonido digital, pulse EQ (8) durante la reproducción para seleccionar el sonido dinámico que mejor se 
adapte al estilo de audio: MUSICA, TV, PELÍCULA.

(No incluido)

Содержание SB 5010TV

Страница 1: ...ment SYSTEM 2 1 DIGITAL SOUND BASE Gebrauchs und Anschlusshandbuch SISTEMA 2 1 DIGITAL SOUND BASE Manual para el uso y la conexión VFD DISPLAY AUTO POWER ON OFF SB 5010TV Guida d uso User guide 2 1 SOUND 60 W BT BLUETOOTH Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it ...

Страница 2: ... i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte ATTIVAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO Il telecomando monta una batteria tipo CR2025 Per attivare la batteria del telecomando inclusa togliere la linguetta plastica di protezione Per la sostituzione della batteria fare riferimento all immagine presente sul dorso del telecomando 1 Spingere la linguetta ver...

Страница 3: ...ollegamento all uscita audio scart di un Tv o una qualunque uscita audio che non sia la presa cuffie di un altro dispositivo il livello dell audio in uscita e costante e non e regolabile tramite i comando propri del Tv o del dispositivo gli altoparlanti del Tv o del dispositivo non verrano disattivati e se si desidera silenziarli e necessario abbassare completamente il volume altrimenti e possibil...

Страница 4: ...1 Utilizzare un cavo ottico digitale per collegare l ingresso OPTICAL 10 all uscita ottica digitale del TV o di un altro dispositivo sorgente Nota su alcuni TV o dispositivi e necessario abilitare l uscita ottica digitale 2 Accendere l apparecchio e premere il tasto SOURCE 2 per selezionare l ingresso OPTICAL 3 Regolare il volume tramite i tasti Vol e Vol Nota per la riproduzione da questo ingress...

Страница 5: ...entre TREVI follows a policy of ongoing research and development Therefore products may have different features from those described DESCRIPTION OF CONNECTORS CONTROLS REMOTE CONTROL BATTERY ACTIVATION AND REPLACEMENT The remote control features a CR2025 battery To activate the remote control battery supplied remove the protective plastic tab To replace the battery 1 Remove the battery compartment...

Страница 6: ...vel audio output otherwise the Sound Base will sound even at maximum volume If the sound played by the Sound Base be distorted means that the input signal is too strong lower the volume of the Sound Base or paid on a level audio source device output more low AUX 1 Use a cable with RCA Stereo jack to connect the AUX 9 to the headphones audio of the TV or other source device 2 Turn on the unit and p...

Страница 7: ...TURES GENERAL FEATURES Power supply AC 220 240V 50 60Hz Consunption 18W Max Stand By 1W Maximum load 30Kg Maximum output power 60W Sound Bar size 525x85x310mm Weight 4 3Kg ENGLISH INPUT OPTICAL 1 Use a digital optical cable to connect the OPTICAL 10 to optical digital output of the TV or other source device Note on some TV or devices must be enabled the digital optical output 2 Turn on the unit an...

Страница 8: ...e plus proche TREVI observe une politique de recherche et de développement continus C est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites ACTIVATION ET REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande est alimentée par une pile de type CR2025 Retirez la languette plastique de protection pour activer la pile de la télécommand...

Страница 9: ...x ci sont généralement handicapés et d avoir une bonne nécessité de signal de sortie pour régler le volume au niveau maximum à travers les commandes de la télévision ou dispositif Lors de la connexion à la sortie audio d un téléviseur à péritel ou ne importe quelle sortie audio qui ne est pas la prise casque d un autre appareil le niveau de la sortie sonore est constante et non réglable via la com...

Страница 10: ...tie maximale 60W Dimensions haut parleur Master 525x85x310mm Poids 4 3Kg FRANÇAIS ENTRÉE OPTIQUE 1 Utilisez un câble optique numérique pour relier l optique 10 à la sortie numérique optique du téléviseur ou tout autre appareil source Remarque sur certaines TV ou dispositifs doivent être activés la sortie optique numérique 2 Allumez l appareil et appuyez sur le bouton SOURCE 2 pour sélectionner l e...

Страница 11: ...sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI Kundendienststelle Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigen schaften aufweisen AKTIVIERUNG UND WECHSEL DER FERNBEDIENUNG BATTERIE Die Fernbedienung ist mit einer Batterie des Typs CR2025 ausgestattet Zur Aktivierung der Fernbedienung Batterie im Liefer...

Страница 12: ...und eingestellt haben Wenn der Ton durch die solide Basis verzerrt gespielt bedeutet dass das Eingangssignal zu stark ist die Lautstärke des Klangdatenbank oder auf einer ebenen Audiogerät ausgegeben mehr schlecht bezahlt AUX 1 Verwenden Sie ein Kabel mit Cinch Stereo Buchse um den AUX 9 an den Kopfhörer Audio des TV oder einer anderen Quelle Gerät anschließen 2 Schalten Sie das Gerät ein und drüc...

Страница 13: ...e Ausgangsleistung 60W Abmessungen Sound Bar 525x85x310mm Gewicht 4 3Kg INPUT OPTICAL 1 Verwenden Sie ein optisches Digitalkabel an den optischen 10 an optischen Digitalausgang des TV oder einer anderen Quelle Gerät anschließen Hinweis Bei einigen TV Geräten oder muss aktiviert den digitalen optischen Ausgang ist 2 Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die SOURCE Taste 2 um den Eingang OPTICA...

Страница 14: ...ticadeinvestigaciónydesarrollocontinuos Porconsiguiente losproductospuedenpresentarcaracterísticasdistintasalasdescritas ACTIVACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia usa una batería de tipo CR2025 Para activar la batería del mando a distancia incluida retire la lengüeta plástica de protección Para sustituir la batería 1 Retire el compartimiento de baterías ver ...

Страница 15: ...capacidad y tener una buena necesidad señal de salida para ajustar el volumen al nivel máximo a través de los comandos de TV o dispositivo Cuando se conecta a la salida de audio de un TV de Scart o cualquier salida de audio que no es la toma de auriculares de otro dispositivo el nivel de la salida de sonido es constante y no se puede ajustar a través del comando dueños de la TV o dispositivo los a...

Страница 16: ...ncia máxima de salida 60W Dimensiones Sound Bar 525x85x310mM Peso 4 3Kg ESPAÑOL ENTRADA ÓPTICA 1 Utilice un cable óptico digital para conectar la unidad óptica 10 a la salida digital óptica del televisor u otro dispositivo de origen Nota en algunos programas de televisión o dispositivos deben estar habilitadas la salida óptica digital 2 Encienda la unidad y pulse el botón SOURCE 2 para seleccionar...

Страница 17: ...S OUVRIR L APPAREIL A L INTERIEUR IL N Y A PAS DE COMMANDESAMANIPULERPARL UTILISATEUROUDEPIECESDERECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELEC TRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L HUMIDITE ACHTUNG ACHTUNG DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEE...

Страница 18: ...s par les autoritιs locales ou bien le rendre au revendeur quand il achθtera un nouvel appareil ιquivalent Lacollectesιparιeduproduitetlesopιrationssuccessivesdetraitement recyclageetιliminationfavorisentlaproduction d appareils composιs par des matιriaux recyclιs ainsi que permettent d ιviter des effets nιgatifs sur l environnement et sur la santι des personnes suite ΰ une gestion impropre du dιc...

Страница 19: ... do produto comporta a aplicaηγo de sanηυes administrativas Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο χωριστής συλλογής ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής π...

Страница 20: ...Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italia Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in CHINA ...

Отзывы: