Trevi EC 883 BL Скачать руководство пользователя страница 10

EC 883 BL

10_

ESPAÑOL

INSTALACIÓN

Inserte el enchufe en el enchufe en la parte posterior de la unidad.
Inserte el adaptador de alimentación en un tomacorriente de 230V ~ 50 / 60Hz.

BATERÍA ANTI BLACK-OUT

Para mantener el reloj en funcionamiento y almacenar la alarma incluso durante una falla de energía 
momentánea, inserte 3 baterías AAA de 1.5V en el compartimiento en la parte inferior de la unidad. 
Reemplace esta batería cada 6 meses.

AJUSTE DE TIEMPO

1. Mantenga presionado el botón MODE para ingresar al modo de ajuste del reloj.
2. Use las teclas UP y DOWN para ajustar la pantalla 12 / 24H, la hora y los minutos en secuencia. Presione 

el botón MODE para pasar de una configuración a otra. Después de ajustar el reloj, espere unos 

segundos para volver a la operación normal.

AJUSTE Y ACTIVACIÓN DE LA ALARMA

1. Toque la tecla MODE 2 veces para ingresar al modo de alarma (AL se muestra en la pantalla). En este 

punto, presione la tecla MODE por un tiempo prolongado para ingresar al modo de configuración de 

la alarma.

2. Use las teclas UP y DOWN para ajustar la hora y los minutos de la alarma en secuencia. Presione el 

botón MODE para pasar de una configuración a otra. Después de configurar la alarma, espere unos 

segundos para volver a la operación normal.

SNOOZE FUNCIÓN Y DESACTIVACIÓN DE ALARMAS

1. Para activar / desactivar la alarma, toque la tecla DOWN (la indicación AL aparece / desaparece en la 

pantalla).

2. Durante el sonido de la alarma, presione la tecla DOWN para detener momentáneamente la alarma 

(SNOOZE). Después de 5 minutos, la alarma se reanudará.

3. Durante el sonido de la alarma, presione la tecla MODE para detener la alarma permanentemente. La 

alarma permanecerá activa y sonará 24 horas después.

Sin ninguna intervención, la alarma sonará durante 2 minutos.

PANTALLA DE TEMPERATURA

Toque la tecla MODE para mostrar la temperatura ambiente.
Mientras visualiza la temperatura, presione la tecla UP para cambiar entre grados Celsius y Fahrenheit.

FUNCIÓN DEL ATENUADOR (AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA)

Es posible ajustar el brillo de la pantalla en 3 niveles (alto, medio, bajo).
Mientras visualiza la hora, toque la tecla UP para cambiar el brillo de la pantalla.

FUNCIÓN DE MODO NOCTURNO

Con esta función, es posible ajustar el descenso automático del brillo de la pantalla durante las horas 
nocturnas. En un tiempo establecido (predeterminado de 18:00 a 6:00), el brillo disminuye por la noche 
y luego vuelve a la normalidad durante el día. Para activar esta función, toque la tecla MODE 3 veces y 
toque la tecla DOWN hasta que aparezca en la pantalla la palabra ON (activo) o OFF (no activo). Para 

configurar una hora diferente a la configuración de fábrica, durante la pantalla ENCENDIDO mantenga 

presionada la tecla MODE y ajuste en secuencia, usando las teclas UP y DOWN, la hora y minutos de 

activación y la hora y minutos de finalización de la función MODO NOCTURNO.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fuente de alimentación:  ...........................................................5V 

  1A adaptador 100-240V ~ 50 / 60Hz

Bateria: ..............................................................................................3x AAA 4,5V 
Consumo:  .......................................................................................5W

Содержание EC 883 BL

Страница 1: ...er guide OROLOGIO DIGITALE CON DISPLAY LED ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it ...

Страница 2: ...R A LA PLUIE NI A L HUMIDITE ATTENTION NE PAS OUVRIR L APPAREIL SON INTERIEUR NE CONTIENT AUCUNE COMMANDE DESTINEE A L UTILISATEUR NI DE PIECES DE RECHANGE POUR TOUTE OPERATION D ASSISTANCE CONTACTER UN CENTRE D ASSISTANCE AGREE TREVI ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΕΝΤΟΛΕΣ ΠΟΥ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΕΙ Ο...

Страница 3: ...eración Teclas de operação Presa di alimentazione posteriore Power supply socket Prise d alimentation Netzteilbuchse Toma de corriente Tomada de alimentação Alloggio batterie Battery compartment Compartiment de la batterie Bat teriefach Compartimiento de la batería Compartimento da bateria ...

Страница 4: ...a bagno piscine ecc In luoghi molto polverosi In luoghi soggetti a forti vibrazioni Posizionare l apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria almeno 5 cm Se dei liquidi penetrano all interno dell apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla presa e portare l apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI Controllare ...

Страница 5: ...a premere il tasto UP per passare dalla visualizzazione in gradi Celsius a quella in gradi Fahrenheit FUNZIONE DIMMER REGOLAZIONE LUMINOSITÀ DISPLAY E possibile regolare la luminosità del display su 3 livelli alto medio basso Durante la visualizzazione dell ora sfiorare il tasto UP per variare la luminosità del display FUNZIONE NIGHT MODE Tramite questa funzione e possibile impostare l abbassament...

Страница 6: ...ure long lasting perfect perfor mance However should any inconvenience occur please contact your local authorised TREVI Service Centre TREVI follows a policy of ongoing research and development Therefore pro ducts may have different features from those described ENGLISH INSTALLATION Insert the plug into the socket on the back of the unit Insert the power adapter into a 230V 50 60Hz power outlet AN...

Страница 7: ... to adjust the brightness of the display on 3 levels high medium low While displaying the time touch the UP key to change the brightness of the display NIGHT MODE FUNCTION With this function it is possible to set the automatic lowering of the display brightness during the night hours At a set time default from 18 00 to 6 00 the brightness decreases at night and then returns to normal during daylig...

Страница 8: ...er sur la touche DOWN l indication AL apparaît disparaît sur l affichage 2 Pendant le son de l alarme appuyez sur la touche DOWN pour arrêter momentanément l alarme SNOOZE Après 5 minutes l alarme reprendra 3 Pendant le son de l alarme appuyez sur la touche MODE pour arrêter définitivement l alarme L alarme restera active et retentira 24 heures plus tard Sans aucune intervention l alarme retentira...

Страница 9: ...ktivieren deaktivieren die DOWN Taste drücken die AL Anzeige erscheint verschwindet auf dem Display 2 Drücken Sie während des Alarmtons die DOWN Taste um den Alarm kurz zu stoppen SNOOZE Nach 5 Minuten wird der Alarm fortgesetzt 3 Drücken Sie während des Alarmtons die Taste MODE um den Alarm dauerhaft zu stoppen 24 Stunden später Ohne Eingreifen ertönt der Alarm für 2 Minuten TEMPERATURANZEIGE Ber...

Страница 10: ...e en la pantalla 2 Durante el sonido de la alarma presione la tecla DOWN para detener momentáneamente la alarma SNOOZE Después de 5 minutos la alarma se reanudará 3 Durante el sonido de la alarma presione la tecla MODE para detener la alarma permanentemente La alarma permanecerá activa y sonará 24 horas después Sin ninguna intervención la alarma sonará durante 2 minutos PANTALLA DE TEMPERATURA Toq...

Страница 11: ...SACTIVAÇÃO DE ALARME 1 Para ativar desativar o alarme toque a tecla DOWN a indicação AL aparece desaparece no visor 2 Durante o som do alarme pressione a tecla DOWN para interromper momentaneamente o alarme SNOOZE Após 5 minutos o alarme retomará 3 Durante o som do alarme pressione a tecla MODE para parar o alarme permanentemente O alarme permanecerá ativo e soará 24 horas depois Sem intervenção o...

Страница 12: ...own on the equipment indicates that waste must be disposed of in separate collection and so the product must not be disposed of together with urban waste The user must take the product to special separate waste collection centres provided by local go vernment or deliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recycling and disp...

Страница 13: ...centros de recogida selectiva creados por las administra ciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta ...

Страница 14: ... usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum ist auf der am Produkt angebrachten Etikette angegeben 2 Die Garantie gilt nur für Geräte an denen nicht selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind sondern die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn di...

Страница 15: ..._15 EC 883 BL ...

Страница 16: ...ne trouverez pas votre langue sur le mode d emploi veuillez vous visiter sur notre site Web www trevi it de le trouver DE Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden gehen Sie bitte auf unsere Webseite www trevi it zu finden ES Si no encuentras tu idioma en el manual de instrucciones por favor vaya a nuestra página web www trevi it se encuentra PT Se você não vai encontrar sua l...

Отзывы: