background image

DR 740 SD

21

ESP

AÑOL

FUNCIONAMIENTO MICRO SD

1. Inserte la entrada de memoria Micro SD ( 10 ) .
2. Primero pulse el botón S ( 2   ) hasta que aparezca el elemento SD , espere unos 

segundos para que las cargas de reproductores externos de todos los archivos .

3. La reproducción se iniciará automáticamente.
4. Para insertar una pausa , pulse una vez el botón PLAY / PAUSE ( 5 ) .
5. Para liberar la pausa, pulse el botón PLAY / PAUSE por segunda vez ( 5 ) .
6. Para invertir / avance rápidamente escuchando una canción , presione y mantenga 

presionado el SKIP- ( 3) y SKIP + ( 4 ) .

7. Para cambiar a la reproducción de la pista anterior / siguiente, pulse los SKIP- ( 3) 

y SKIP + ( 4 ) .

8. Para invocar un número de pista utilizando el teclado numérico. Por ejemplo, para 

invocar la canción 123 Pulse antes de la 1, luego 2 y luego 3.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Potencia Total: ........... 1.5W (1 x 1.5W)
Banda de frecuencia FM:87,5-108 MHz
Alimentación:  ........... batería de litio recargable mediante mini USB 5V
Consumo: ................. 1.5W / Standby <0,5W
Dimensiones: ............ 102x58x21mm

NOTAS SOBRE LA EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS

¡Atención, la operación de extracción y eliminación debe ser realizada exclusiva-
mente por personal técnico especializado!

1.  Quite la cubierta de plástico en la parte posterior del gabinete.
2.  Retire la batería de su compartimiento.
No eche ningún tipo de batería, una vez agotada, en los residuos domésticos, en el 
fuego o en el agua. Las baterías agotadas deben ser recicladas o eliminadas en los 
centros de recogida específicos.

Usuarios de la información de conformidad con el Decreto Legislativo N ° 49 del 14 de marzo 2014

“Aplicación de la Directiva 2012/19 / UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)”
Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separa-
damente de los demás residuos. El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remoto integra los componentes 
esenciales que llegaron a su vida útil a los centros adecuados de recogida de residuos electrónicos y electrotécnicos, 
o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en términos de uno a uno, o uno a cero 
para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25 cm. la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera 
de servicio para su reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible ayuda a prevenir el impacto 
negativo sobre el medio ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. 
el vertido ilegal del producto por parte del usuario implica la aplicación de sanciones administrativas establecidas 
en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N ° 49 de 14 de marzo de 2014..

Содержание DR 740 SD

Страница 1: ...to vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it FM RADIO DR 740 SD Guida d uso User Guide DIGITAL RADIO MICRO SD DIGITAL RADIO MICRO SD LECTEUR RADIO MICRO SD TRAGBARER RADIO RADIO MICRO SD ita eng fra deu esp MICRO SD ...

Страница 2: ... consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funziona mento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i...

Страница 3: ...golatore Vol Vol 8 Ingresso Cuffie 9 Presa Alimentazione MICRO USB 10 Slot MICRO SD 11 0 9 Tasti numerici 12 Antenna telescopica ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Unità riproduttore Cavo USB micro USB Manuale Batteria 1 12 11 9 8 7 6 3 5 10 2 4 Per evitare possibili danni all udito limitare il tempo di ascolto a volumi elevati ...

Страница 4: ... REGOLAZIONE VOLUME È possibile regolare il volume dell apparecchio tramite il regolatore del volume 1 Ruotare verso l alto 7 per aumentare il volume del dispositivo 2 Ruotare verso il basso 7 per diminuire il volume SELEZIONE SORGENTE Premere in sequenza il tasto S 2 per accedere alla modalità Micro SD RADIO FM FUNZIONAMENTO RADIO Premere il tasto S 2 fino alla visualizzazione sul display della f...

Страница 5: ...bi nella ricezione di programmi radio in questo caso allontanate il radioregistratore FUNZIONAMENTO MICRO SD 1 Inserire la memoria MICRO SD nell ingresso 10 2 Premere in sequenza il tasto S 2 fino a visualizzare la voce SD attendere qualche secondo che il lettore esterno carichi tutti i file 3 La riproduzione partirà in automatico 4 Per inserire la pausa premere una volta il tasto PLAY PAUSE 5 5 P...

Страница 6: ...eilprodottoalla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente i...

Страница 7: ...During the charging phase the red LED indicator will be with fixed lighting to indicate the charging phase ON OFF 1 Press the ON OFF switch 1 the display will turn on the last function FM Micro SD Note after about 1 minute without operations the display will turn off to allow energy saving and preserving battery life 2 Press the ON OFF switch 1 the device will turn off VOLUME ADJUSTMENT You can ad...

Страница 8: ...ou want Confirm the position by pressing the button PLAY PAUSE The radio station is now saved to the chosen location You can save up to 40 radio stations 2 To recall a preset station number using the numeric keypad Note To get the best FM reception extend the antenna 12 If the reception is not good otherwise try to adjust the length of the antenna however the quality of FM reception depends on the...

Страница 9: ...ng and burst Don t recharge the battery for more than 6 hours Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may reduce battery duration Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually To extend the duration of the battery use it when is completely charged up to the complete discharging then recharge it fully before use...

Страница 10: ...mide Évitez l emploi de solvants ou de substances abrasives IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelquesinconvénientsdevaientseprésenter adressez vousauCentred Assistance agréé le plus proche TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus C est pourquoi ses produits peuvent présenter des cara...

Страница 11: ...ise d alimentation MICRO USB 9 de l appareil branchez l autre extrémité au port USB de l ordinateur ou d un adaptateur secteur non fourni avec connexion USB 2 Pendant la phase de chargement le voyant LED rouge sera avec éclairage fixe pour indiquer la phase de charge Pour une charge réussie est recommandé degarder l appareil appuyez sur le bouton marche arrêt 1 Une recharge complète Il faut enviro...

Страница 12: ...le pavé numérique 9 pour régler la fréquence souhaitée Par exemple pour écouter la fréquence 93 1 MHz type 9 3 1 STOCKAGE MANUEL DE STATIONS 1 Pour enregistrer un communiqué de la station de radio sur le bouton PLAY PAUSE puis utilisez les touches SKIP 3 et SKIP 4 pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité 2 Confirmer la position en appuyant sur la touche PLAY PAUSE La station de radio est...

Страница 13: ...armoire 2 Retirez la batterie de son compartiment Tout type de batterie épuisée ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques ou jeté dans le feu ou l eau Tout type de batterie épuisée doit être recyclé ou remis auprès de décharges spécialisées dans la collecte UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n 49 du 14 Mars 2014 Lamiseenœuvredeladirective2012 19 UErelativeauxdéc...

Страница 14: ... fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle TREVIverfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften auSKIP eisen HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUF...

Страница 15: ...icht im Lieferumfang mit USB Anschluss 2 Während der Ladephase die rote LED Anzeige mit Festbeleuchtung die Ladephase zeigen sein 3 Nach laden die rote LED erlischt Anzeige ON OFF 1 Drücken und halten Sie die EIN AUS Schalter 1 wird das Display einschalten letzte Funktion FM Micro SD Hinweis nach ca 1 Minute ohne Operationen wird das Display ausgeschaltet um Energie sparen und die Erhaltung der Le...

Страница 16: ...uenz 93 1 MHz 9 3 1 AUTOMATISCHE SENDERSPEICHERUNG Um Sender automatisch speichern 2 Sekunden halten die PLAY PAUSE Taste und startet automatisch Scannen HANDSENDERSPEICHERUNG 1 So speichern Sie einen Radiosender drücken Sie die Taste PLAY PAUSE Taste und verwendenSiedieSKIP Tasten 3 undSKIP 4 umdieSpeichernummerzuwählen 2 Bestätigen Sie die Position durch Drücken der PLAY PAUSE Taste Der Radiosen...

Страница 17: ...r Schrank 2 Entfernen Sie die Batterie aus dem Gehäuse Welche Art von Akku muss es nicht in den Hausmüll Feuer oder Wasser ausgelöst werden Jede Art von Batterie muss recycelt oder bei entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden Benutzer Information gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14 März 2014 Die Umsetzung der Richtlinie 2012 19 EU über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Die...

Страница 18: ...cias abrasivas IMPORTANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar características distintas a las descritas ADVERTENCIA PARA LA...

Страница 19: ... de corriente no incluido con conexión USB 2 Durante la fase de carga el indicador LED rojo será con iluminación fija para indicar la fase de carga 3 Después de cargar el LED rojo indicador se apagará ON OFF 1 PresioneymantengapresionadoelinterruptorON OFF 1 lapantallaseencenderá en la última función FM SD micro Nota despuésdeaproximadamente1minutosinoperaciones lapantallaseapagará para permitir e...

Страница 20: ...uencia 93 1 MHz tipo 9 3 1 MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA DE PRESELECCIONES Para guardar emisoras automáticamente durante 2 segundos el botón PLAY PAUSE y automáticamente comienza a escanear MEMORIZACIÓN MANUAL DE ESTACIONES 1 Para guardar una emisora de radio pulse el botón PLAY PAUSE y luego utilice las teclasSKIP 3 ySKIP 4 paraseleccionarelnúmerodememorizaciónquedesee 2 Confirme la posición pulsando e...

Страница 21: ...2 Retire la batería de su compartimiento No eche ningún tipo de batería una vez agotada en los residuos domésticos en el fuego o en el agua Las baterías agotadas deben ser recicladas o eliminadas en los centros de recogida específicos Usuarios de la información de conformidad con el Decreto Legislativo N 49 del 14 de marzo 2014 Aplicación de la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléct...

Страница 22: ...DR 740 SD 22 NOTE ...

Страница 23: ...DR 740 SD 23 NOTE ...

Страница 24: ...onforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI DOCDR740SD pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type DR 740SD is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the...

Отзывы: