background image

DR 432SD  

DIGITAL NOTEMANAGER

p.42

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve 
essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve 
essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. 
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di 
raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, 
oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo 
prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di 
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di 
apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi 
sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del 
rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di 
sanzioni amministrative.

Precautions for correct disposal of the product.

The symbol shown on the equipment indicates that waste must 
be disposed of in “separate collection” and so the product must 
not be disposed of together with urban waste. 
The user must take the product to special “separate waste collec

-

tion centres” provided by local government, or deliver it to the 
retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, 
recycling and disposal operations promotes the production of 
equipment with recycled materials and limits negative effects 
on the environment and on health caused by improper handling 
of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of 
administrative penalties.

Recommandations pour l’élimination correcte du 

produit.

Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet 
d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas 
être éliminé avec les déchets urbains. 
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécia

-

lisées de collecte séparée “ prévues par les autorités locales, ou 
bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil 
équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de 
traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’ap

-

pareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent 
d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des 
personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de 
sanctions administratives.

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des 

Produkts.

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass 
das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher 
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. 
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der 
Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” 
bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts 
übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, 
Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von 
Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und 
vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und 
Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferle

-

gung von Verwaltungsstrafen.

correct disposal of the product

Содержание DR 432 SD

Страница 1: ...DR 432 SD DIGITAL NOTEMANAGER WAV STEREO RECORDER MP3 wma PLAYER 65 RECORDING HOURS 1GB EXTERNAL MEMORY...

Страница 2: ...questo libretto potr essere soggetto a cambiamenti Qualora l attuale messa a punto o l uso di questo apparato fosse diversa da quanto scritto sul presente manuale vi consigliamo di consultare le nost...

Страница 3: ...3 Digital Recorder Cavo audio Jack Jack Cavo linea telefonica Auricolari Scatola di derivazione telefonica Microfono esterno Microfono auricolare ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Memoria esterna Mi...

Страница 4: ...e 4c Next salto brano registrazione successiva 4d aumento volume scelta menu 4e diminuzione volume scelta menu 5 Tasto PLAY PAUSE inizio pausa riproduzione ON OFF accensione spegnimento pausa registra...

Страница 5: ...egistrando in modalit men mostra messaggi per l utente 4 Indicatore di registrazione 5 Indicatore di Timer attivato 6 Indicatore livello batteria 7 Indicatore Allarme attivato 8 Indicatore attivazione...

Страница 6: ...sto PLAY PAUSE 5 Se durante una registrazione si fa una pausa superiore ai 10 minuti il note manager si porta automaticamente in standby premere il tasto PLAY PAUSA 5 per riattivarlo Regolazione del v...

Страница 7: ...a cartella di destinazione premendo il tasto REPEAT FOLDER 8 Premere REC STOP 6 per iniziare la registrazione 7 Premere REC STOP 6 un altra volta per terminare la registrazione ITALIANO Ingresso Micro...

Страница 8: ...ni telefoniche All arrivo di una chiamata al cellulare 3 Accendere il note manager 4 Il note manager automaticamente selezionera l ingresso microfono esterno audio Line IN 5 Selezionare la cartella di...

Страница 9: ...strazioni di voci o suoni con un livello audio troppo alto e possibile abbassare la sensibilita del microfono 1 Tenere premuto per qualche istante il tasto centrale M 4a per entrare nel menu principal...

Страница 10: ...da riprodurre 4 Regolare il volume seguendo il paragrafo Regolazio ne del volume 5 Premere il tasto PLAY PAUSE 5 per avviare la riproduzione 6 Premere nuovamente PLAY PAUSE 5 per arresta re temporanea...

Страница 11: ...urante la riproduzione avvier la ripetizione ciclica della riproduzione selezionata 1 Premere PLAY PAUSE 5 la riproduzione viene avviata 2 Premere una volta il tasto REPEAT FOLDER 8 sul display lampeg...

Страница 12: ...razione 1 Tenere premuto per qualche istante il tasto centrale M 4a per entrare nel menu principale 2 Spostarsi nel menu utilizzando 4d e 4e fino a raggiungere la voce TIMER 3 Premere il tasto central...

Страница 13: ...ettuare l ascolto in anteprima 2 Premere a lungo il tasto centrale M 4a per entrare nel menu principale 3 Tramite i tasti 4d e 4e selezionare la voce SCAN e confermare con il tasto centrale M 4a 4 Sel...

Страница 14: ...d Disattivare la funzione HOLD registrazione Le batterie sono esaurite Sostituire le batterie Il volume ad un livello troppo basso Regolare il volume ad un livello maggiore Nulla stato ancora registra...

Страница 15: ...ormato WAV SP 64 Kbps formato WAV LP 32 Kbps formato WAV Durata di registrazione Stereo HQ 11 ore HQ 17 ore SP 33 ore LP 65 ore Totale registrazioni consentite 396 files 99 file per ognuna delle quatt...

Страница 16: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 16 ENGLISH...

Страница 17: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 17 ENGLISH...

Страница 18: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 18 ENGLISH...

Страница 19: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 19 ENGLISH...

Страница 20: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 20 ENGLISH...

Страница 21: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 21 ENGLISH WAV...

Страница 22: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 22 ENGLISH...

Страница 23: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 23 ENGLISH...

Страница 24: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 24 ENGLISH...

Страница 25: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 25 ENGLISH...

Страница 26: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 26 ENGLISH...

Страница 27: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 27 ENGLISH...

Страница 28: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 28 ENGLISH...

Страница 29: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 29 ENGLISH...

Страница 30: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 30 ENGLISH WAV WAV WAV WAV...

Страница 31: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 31 NOTE...

Страница 32: ...rel chez la pour continuer l enregistrement 3 Pour arr ter l enregistrement appuyez de nouveau sur la touche REC STOP 6 4 Appuyez sur la touche BACK 4b ou NEXT 4c pour avancer ou reculer d un enregist...

Страница 33: ...onnectez le microphone ext rieur fourni avec l entr e du microphone 1 2 S lectionnez le dossier de destination en appuyant sur latoucheREPEAT FOLDER 8 Pourlancerl enregistrement appuyez sur REC STOP 6...

Страница 34: ...dieWiedergabe kurzfristig abzubrechen dieTaste PLAY PAUSE 5 erneut dr cken Einschalten Ausschalten So starten Sie mit Ihrem digitalen Recorder legte die mitgelieferten Micro SD in in der Zeitnischen w...

Страница 35: ...rne Mikrophon an den Mikrophoneingang anschlie en 1 2 Den gew nschten Ordner durch Druck der Taste REPEAT FOLDER 8 anw hlen DieTaste REC STOP 6 dr cken um die Aufnahme zu starten 3 Die Taste REC STOP...

Страница 36: ...nuevo el bot n REC STOP 6 para finalizar la grabaci n 4 Presiones las teclas de BACK 4b o NEXT 4c para avanzar o retroceder entre las distintas grabaciones Ajuste de volumen Se puede ajustar el volume...

Страница 37: ...xterno que viene con el aparato a la entrada del micr fono 1 2 Seleccione la carpeta de destino pulsando el bot n REPEAT FOLDER 8 Pulse el bot n REC STOP 6 para empezar la grabaci n 3 Pulse REC STOP 6...

Страница 38: ...a retroceder rapidamente 3 Pressione novamente PLAY PAUSE 5 para parar temporariamente a reprodu o Ligar Desligar Para come ar a utilizar o seu gravador digital colocar o Micro SD em fornecidas no slo...

Страница 39: ...o do microfone externo 1 Ligueomicrofoneexternodisponibilizado entradado microfone 1 2 Seleccione a pasta de destino pressionando a tecla REPEAT FOLDER 8 Pressione REC STOP 6 para come ar a grava o 3...

Страница 40: ...PAUSE 5 REPEAT FOLDER 8 A B C D 99 396 4 99 x 4 FULL 1 REC STOP 6 LED 2 PLAYPAUSE 5 3 REC STOP 6 4 BACK 4b NEXT 4c 1 4d 2 4e 1 BACK 4b NEXT 4c 2 3 PLAY PAUSE 5 4 PLAY PAUSA 5 NO FILE mp3 wma 1 joysti...

Страница 41: ...DR 432SD DIGITAL NOTEMANAGER p 41 1 2 1 3 REPEAT FOLDER 8 REC STOP 6 4 REC STOP 6 1 1 2 REPEAT FOLDER 8 REC STOP 6 3 REC STOP 6 1 Line in 1 2 REPEAT FOLDER 8 REC STOP 6 3 4 REC STOP 6 E...

Страница 42: ...duct leads to the enforcement of administrative penalties Recommandations pour l limination correcte du produit Le symbole figurant sur l appareil indique que le produit fait l objet d une collecte s...

Страница 43: ...ia do res duo O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplica o de san es administrativas Advertencias para la correcta eliminaci n del producto El s mbolo que aparece en el aparato indica que...

Страница 44: ...Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy www trevi it info trevi it MADE IN CHINA...

Отзывы: