background image

CMP 546 BT

27

Advertências para a correcta demolição do produto.

O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de “recolha separada” portanto o 
produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos. 
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de recolha diferenciada” predispostos pelas 
administrações comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto.
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento, recuperação e desmantelamento 
favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na 
saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de sanções administrativas.

Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος.

Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να 

αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται 

μαζί με τα αστικά απόβλητα.Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά “κέντρα 

διαφοροποιημένης συλλογής” που έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να το 

παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την αγορά ενός νέου προϊόντος.Η διαφοροποιημένη 

συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης και διάθεσης 

βοηθούν την παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν τις αρνητικές 

επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του 

αποβλήτου.Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων.

PROSOCH

PROSOCH. MHN ANOIGETE THN SUSKEUH. DEN UPARCOUN STO ESWTERIKO THS ENTOLES 
POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. GIA OPO-
IADHPOTE EPISKEUH H¢ SUNTHRHSH APEUQUNQEITE SE ENA APO TA EXOUSIODOTHMENA 
KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI.

KINDUNOS HLEKTROPLHXIAS

MHN EKQETETE 

SE BROCH KAI UGRASIA

ATENÇÃO

PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS

NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE

ATENÇÃO: 

NÃO ABRIR O APARELHO. NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS 

DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOS PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO 
DE SERVIÇO, DIRIGIR-SE A UM  CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI

ATENCION

ATENCION: 

NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS 

POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A 
UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.

PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS

NO EXPONER A LLUVIA Y HUMEDAD

ACHTUNG

GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE

NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND

DEM REGEN AUSSETZEN

ACHTUNG: 

DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST 

INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN 
SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.

ATTENTION

ATTENTION: 

NE PAS OUVRIR L’APPAREIL, A L’INTERIEUR IL N’Y A PAS DE COMMANDES A MANIPULER 

PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT 
S’ADRESSER A UN SERVICE D’ASSISTANCE AUTORISE TREVI.

RISQUE DE DECHARGES ELECTRIQUES

NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A 

L’HUMIDITE

WARNING!

WARNING: 

DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER 

ARE TO BE FOUND INSIDE IT. APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS.

DANGER OF ELECTRIC SHOCK!

DO NOT EXPOSE TO

RAIN OR HUMIDITY

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE!

NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ

ATTENZIONE: 

NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI 

DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN 
CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI

Avver

tenze per il cor

retto smaltimento del prodotto / Cor

rect disposal

Содержание CMP 546 BT

Страница 1: ... additional information and updates of this product see www trevi it FM RADIO CMP 546 BT Guida d uso User Guide DIGITAL BOOMBOX CON BLUETOOTH DIGITAL BOOMBOX WITH BLUETOOTH DIGITAL BOOMBOX AVEC BLUETOOTH DIGITAL BOOMBOX MIT BLUETOOTH DIGITAL BOOMBOX CON BLUETOOTH ita eng fra deu esp BLUETOOTH ...

Страница 2: ...fetto funzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Unità riproduttore Manuale Cavo alimentazione di rete VOLTAGGIO PERICOLOSO Questo simbo...

Страница 3: ...o SKIP UP 7 Tasto FOLDER UP 8 Tasto PLAY PAUSE 9 Altoparlanti 10 Display LCD 11 Indicatore Stereo FM 12 Indicatore di accensione ON 13 Vano batterie 14 Ingresso alimentazione rete AC 15 Maniglia per il trasporto 16 Vano CD 17 Ingresso AUX IN 18 Controllo volume 19 Tasto STOP 20 Tasto PROG MODE 21 Tasto SKIP DOWN 22 Indicatore Bluetooth ITALIANO ...

Страница 4: ...8 insensoorariooantiorarioperaumentareodiminuire il volume SELEZIONE SORGENTE Posizionare il selettore funzioni 2 su AUX CD BLUETOOTH FM FUNZIONAMENTO BLUETOOTH ACCOPPIAMENTO AI DISPOSITIVI 1 Posizionare l apparecchio vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare 2 Posizionare il selettore funzioni 2 sulla posizione BT Bluetooth il LED blue comincerà alampeggiaresegnalandolamodalitàdiaccoppiamento...

Страница 5: ...RIPRODUZIONE ININTERROTTA DI UNA SINGOLA TRACCIA In modalità di riproduzione 1 Premere il tasto PROG P MODE 20 2 L icona della funzione apparirà sul display lampeggiando 3 Il lettore CD riprodurrà ininterrottamente la traccia visualizzata sul display 4 Per cancellare la riproduzione continua della singola traccia premere più volte il tasto PROG P MODE 20 fino alla scomparsa dell icona RIPETIZIONE ...

Страница 6: ...ogrammare con i tasti SKIP UP 17 o SKIP DOWN 7 4 Premere il tasto PROG MODE 20 per confermare Ora la prima traccia è memorizzata 5 Ripetere i punti 3 e 4 per memorizzare le tracce che si desidera riprodurre sino ad un massimo di 20 6 Premete il tasto PLAY PAUSE 8 per avviare la riproduzione 7 Premete due volte il tasto STOP 19 per annullare la programmazione FUNZIONAMENTO AUX IN 1 Collegare il cav...

Страница 7: ...RCHFORWARDBUTTON 7 FOLDER UP BUTTON 8 PLAY PAUSE BUTTON 9 SPEAKER 10 LCD 11 FM STEREO INDICATOR 12 ON INDICATOR 13 BATTERY COMPARTMENT DOOR ON BOTTOM SIDE 14 AC SOCKET ON BACKSIDE 15 HANDLE 16 CD DOOR 17 AUX IN JACK 18 VOLUME KNOB 19 STOP BUTTON 20 PROGRAM MODE BUTTON 21 SKIPDOWN SEARCHBACKWARDBUTTON 22 BLUETOOTH INDICATOR ...

Страница 8: ...SWITCH to CD AUX position The ON indicator will light on Make sure there is no AUX in line cord plugged to the unit Use fingertip to open the CD DOOR Place a CD into the compact disc compartment and close the CD DOOR The printed label side face upward The CD TRACK DISPLAY will show the total number of tracks after a few seconds n o d will be displayed when there is no CD inside the CD compartment ...

Страница 9: ...ancel the repeat random play mode press once or more until all the above indicators disappear B WHEN PLAYING COMPACT DISC WITH MP3 FILES Press once for single track repeat playing and the indicator will be flashing Press twice to repeat all tracks within the current playing folder indicators will be displaying Press three times to repeat all tracks in all folders indicators will be displaying Pres...

Страница 10: ...ally after 15 minutes in following situation 1 PLAYING CD MP3 CD MP3 playing is stopped or 2 AUX IN FUNCTION No sound coming from the external audio source There is no indication found in the LCD and the ON INDICATOR will light off when it entered power saving mode Turn off the unit and turn on again for further use BLUETOOTH FUNCTION 1 Set the FUNCTION SWITCH to BLUETOOTH position The ON indicato...

Страница 11: ...RTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter adressez vous au Centre d Assistance agréé le plus proche TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus C est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont dé...

Страница 12: ...CD 20 Touche PROG P MODE programmation de CD répétition du CD 21 SKIP DOWN Précédent 22 Appairage Bluetooth FRANÇAISE ALIMENTATION PILES Ouvrez le logement des piles 13 et introduisez 6 piles format C UM 2 en respectant attentivement les polarités indiquées Remplacez immédiatement les piles déchargées et enlevez les si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période CONNEXION AU RÉSEAU ÉLE...

Страница 13: ...ur émettra un signal de réponse et la LED bleue commencera à clignoter le haut parleur est ainsi en mode accou plement 3 Suivre les instructions de votre dispositif pour chercher le haut parleur 4 Chercher le haut parleur appelé CMP 546BT et insérer le PIN 0000 si demandé 5 Une fois l accouplement terminé la LED bleue cesse de clignoter FONCTIONNEMENT RADIO 1 Positionnez le sélecteur fonctions 2 s...

Страница 14: ...sur la touche PROG P MODE 20 2 L indicateur apparaît sur l afficheur dans un fixe non clignotant 3 Le lecteur de CD lira de façon continue le disque entier 4 Pourdésactiverlarépétitioncontinuedudisqueentier appuyezsurleboutonplusieurs fois PROG P MODE 20 jusqu à la fin de chaque icône ou l inscription RÉPÉTITION ININTERROMPUE DU DOSSIER ENTIER ALBUM REMARQUE Fonction valable seulement pour les cd ...

Страница 15: ... les points 3 et 4 pour mémoriser et lire les morceaux que vous souhaitez écouter vous pouvez stocker jusqu à 20 pistes de CD Audio 6 Appuyez sur la touche PLAY PAUSE 8 pour commencer la lecture 7 Appuyez deux fois sur la touche STOP 19 pour annuler la programmation FONCTIONNEMENT AUX IN 1 Branchez le câble adaptateur de jack fourni sur la sortie audio de smartphones tablettes lecteurs multimédia ...

Страница 16: ...ses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle TREVIverfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte können daher andere als die beschriebenen DEUTSCH ACHTUNG DiesesSymbol dasaufder RückseitedesGerätesund auf diesem Handbuch abgebilde...

Страница 17: ...lswiedergabe der CD 21 Taste SKIP DOWN 22 Bluetooth Anzeige VERSORGUNG MIT BATTERIEN Das Batteriefach 13 öffnen und 6 Batterien des Formats C UM 2 polaritätsrichtig gemäß der Hinweise einlegen Leere Batterien sollten unverzüglich ausgetauscht werden Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts sollten die Batterien herausgenommen werden NETZBETRIEB Das Netzkabel an der Buchse 14 anschließen Den Stecker i...

Страница 18: ...st auf die Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes Bezug zu nehmen 4 Den Lautsprecher mit der Bezeichnung CMP 546BT suchen und den PIN 0000 eingeben soweit dazu aufgefordert wird 5 Bei erfolgter Kopplung blinkt die blaue LED blinkt nicht mehr RADIOBETRIEB 1 Den Funktionswahlschalter 2 auf FM stellen 3 Mit dem TUNING Regler 4 den gewünschten Sender abstimmen 4 Handelt es sich bei dem Sender um ein...

Страница 19: ...ebsart der Wiedergabe 1 Die Taste PROG P MODE 20 zweimal drücken 2 Die Anzeige erscheint auf dem Display 3 Der CD Player gibt die gesamte CD kontinuierlich wieder 4 Zum Löschen der Endloswiedergabe der gesamten CD wird die PROG P MODE 20 Taste 20 vier Mal drücken ENDLOSWIEDERGABE DES GESAMTEN ORDNERS ALBUM HINWEIS diese Funktion kann nur bei MP3 CD aufgerufen werden In der Betriebsart der Wiederga...

Страница 20: ...l für Audio CDs 6 Die Taste PLAY PAUSE 8 drücken um die Wiedergabe zu starten 7 Um die Programmierung zu löschen wird die STOP Taste 19 zweimal gedrückt BETRIEB AUX IN 1 Das mitgelieferte Adapterkabel Jack in den Audioausgang von Smartphones Tablet oder Multimedia Playern einstecken Das andere Ende in den AUX IN 17 des Geräts einstecken 2 Den Funktionswahlschalter 2 auf die Position AUX IN CD bis ...

Страница 21: ...tiza su perfecto funcionamiento durante mu cho tiempo Si se presentase algún inconveniente es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar características distintas a las descritas ESPAÑOL ADVERTENCIAS RELATIVAS AL LASER Este aparato consta de un sistema de lectur...

Страница 22: ...a AUX IN 18 Control VOLUME 19 Botón STOP 20 Botón PROG MODE 21 Botón SKIP DOWN 22 Indicador Bluetooth ALIMENTACIÓN BATERÍAS Abra el compartimiento de baterías 13 e introduzca 6 baterías formato C UM 2 asegurándose de respetar atentamente las polaridades indicadas Sustituya inmediata mente las baterías agotadas y quítelas si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo RED Conecte el cable de a...

Страница 23: ...Bluetooth el altavoz emitirá un sonido de respuesta y el LED azul comenzará a parpadear lo que indica que el altavoz está en modo emparejamiento 3 Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altavoz 4 Busque el altavoz llamado CMP 546BT e introduzca el PIN 0000 si fuese solicitado 5 Una vez realizado el emparejamiento el LED azul parpadeará más lentamente FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1 S...

Страница 24: ...EL DISCO 1 En modo de reproducción 2 Pulse dos veces el botón PROG P MODE 20 3 El indicador de aparecerá en la pantalla en un fijo no parpadeando 4 El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente todo el disco 5 Para cancelar la reproducción continua de todo el disco pulse el botón varias veces PROG P MODE 20 hasta la desaparición de cada icono o inscripción REPRODUCCIÓN CONTINUA DE TODA LA C...

Страница 25: ... MODE 20 para confirmar 5 Repita los puntos 3 y 4 para memorizar y reproducir las piezas que prefiera puede almacenar hasta 20 pistas de CDs 6 Pulse el botón PLAY PAUSE 8 para iniciar la reproducción 7 Pulse dos veces el botón STOP 19 para anular la programación FUNCIONAMIENTO DE LA ENTRADA AUX IN REPRODUCCIÓN 1 Sitúe el selector de funciones 2 en AUX CD 2 Conecte la salida de la fuente externa a ...

Страница 26: ...le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet Toute élimination...

Страница 27: ...HS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA GIA OPO IADHPOTE EPISKEUH H SUNTHRHSH APEUQUNQEITE SE ENA APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI KINDUNOS HLEKTROPLHXIAS MHN EKQETETE SE BROCH KAI UGRASIA ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃOABRIROAPARELHO NOINTERIORDOMESMONÃOEXISTEMCOMANDOSOUPEÇAS DESUBSTITUIÇÃOQUEPOSSAMSERMANIPULADOSPELOUSUÁRIO EMCASODEEVENTUALOPERAÇ...

Страница 28: ...TREVI spa Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Italia UK PLUG ONLY WIRES CONNECTIONSTO A UKTHREE PIN PLUG The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes Blue Neutral Brown Live The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows Blue wire N or Black Brown wire L or Red Neither wire is to be connected to the e...

Отзывы: