Trevi 8011000027586 Скачать руководство пользователя страница 10

10

AVX 615 BT

NOTES D'UTILISATION

Cet appareil est un instrument électronique de haute précision; évitez donc de l'utiliser dans les cas suivants:

•   À proximité de sources de chaleur fortes telles que des appareils de chauffage et des poêles.

•   Dans des endroits très humides comme les salles de bain, les piscines, etc.

•   Dans des endroits très poussiéreux.

•   Dans des endroits soumis à de fortes vibrations.

•   Positionnez l'appareil de manière à ce qu'il y ait toujours suffisamment d'espace sur ses côtés pour une libre circulation 

de l'air (au moins 5 cm).

•   Ne bloquez pas les fentes de ventilation.

•   Si des liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise et apportez l'appareil 

au centre de service agréé TREVI le plus proche.

•   Vérifiez toujours avant d'allumer l'appareil que les câbles d'alimentation et de connexion sont correctement installés.

•   L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, comme des 

vases, ne doit être placé sur l'appareil.

•   Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.

•   Conservez ce manuel.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Pour le nettoyage, nous vous recommandons d'utiliser un chiffon doux légèrement humide. Évitez les solvants ou les 

substances abrasives.

IMPORTANT

La bonne construction de cet appareil garantit son parfait fonctionnement pendant longtemps. Cependant, en cas de pro-

blème, il est conseillé de consulter le centre de service autorisé le plus proche.

CONNEXION DES HAUT-PARLEURS

1.   L'appareil étant déconnecté, insérez le câble de prise RCA rouge du haut-parleur droit dans la prise de SORTIE rouge 

(R) et le câble de prise RCA blanc du haut-parleur gauche dans la prise de SORTIE blanche (L). Les prises OUTPUT 

sont situées à l'arrière de l'unité de contrôle.

MARCHE / ARRÊT

1.   Mettez le commutateur POWER sur ON pour mettre l'appareil sous tension.

2.   Démarrez la lecture de la source audio souhaitée. Pour changer de source, appuyez sur le bouton INPUT (1).

3.   Réglez le volume à l'aide de la commande de volume (7) sur le haut-parleur principal ou à l'aide des touches VOL + et 

Vol- de la télécommande.

 

Remarque: les deux réglages sont indépendants, en cas de faible volume assurez-vous que le réglage via la télécommande est 

réglé au niveau maximum.

  Appuyez sur le bouton MUTE (11) de la télécommande pour couper immédiatement les haut-parleurs; appuyez à 

nouveau pour réactiver le son.

4.   Mettez l'interrupteur POWER sur OFF pour éteindre l'appareil.

LECTEUR MP3

1.   Insérez une mémoire SD dans l'entrée (6) avec les contacts électriques vers le haut ou un périphérique USB dans l'entrée 

(5). La lecture démarre automatiquement.

2.    Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE (4) pour arrêter momentanément la lecture. Appuyez à nouveau pour le redémarrer.

3.   Appuyez sur le bouton NEXT (3) ou PREV (2) pour passer à la piste suivante ou précédente.

4.   Appuyez sur le bouton INPUT (1) pour basculer entre les entrées USB, SD, BT et LINE.

LINE IN

1.   Connectez les connecteurs RCA du câble audio à la prise INPUT à l'arrière de l'unité de contrôle et la prise du câble 

à la prise casque ou à la sortie ligne d'une source audio (TV / moniteur, tablette, lecteurs DVD / Mepg4, audio pour 

ordinateurs, téléphones portables, lecteurs MP3, etc ...).

REMARQUE: il est conseillé de ne pas régler le volume de la source audio trop haut afin de ne pas saturer l'entrée haut-parleur.

Содержание 8011000027586

Страница 1: ... Operation Manual HAUT PARLERURSAMPLIFIEE DANS BT MP3 USB SD AUX Mode d emploi et branchement HIGH POWER AKTIVLAUTSPRECHER MIT BT MP3 USB SD AUX Gebrauchs und Anschlusshandbuch ATLAVOZ AMPLIFICADO DE ALTA POTENCIA CON LECTOR DE BT MP3 USB SD AUX IN Manual para el uso y la conexión AVX 615 BT MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION S MANUAL 30 W MAX USB SD BASS REFLEX BT ...

Страница 2: ...TZBARENTEILEUNDAUCH KEINE ERSATZTEILE FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NOABRIR ELAPARATO EN SU INTERIOR NO HAY MAN DOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DEREPUESTO PARATODASLASOPERACIONESDESERVICIODIRIGIRSE A UN CENTRO DE AS...

Страница 3: ...e standby 2 Tasto REPEAT ripetizione automatica dei brani 3 Tasto MODE per cambiare la sorgente in riproduzione 4 Tasto EQ equalizzatore preimpostato 5 Tasto PREV traccia precedente 6 Tasto NEXT traccia successiva 7 Tasto PLAY PAUSE avvia sospende la riproduzione 8 TastoVOL 9 TastoVOL 10 Tasti numerici per riproduzione diretta di una traccia 11 Tasto MUTE silenziamento degli altoparlanti NOTE D US...

Страница 4: ...inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI 1 Ad apparecchio scollegato inserire il cavo con presa RCA rossa dell altoparlante destro nella presa OUTPUT rossa R e il cavo con presa RCA bianca dell altoparlante sinistro nella presa OUTPUT bianca L Le prese OUTPUT sono posizionate sul retro dell unità comandi ACCENSIONE E REGOLA...

Страница 5: ...la ripetizione automatica di tutti i brani led di stato lampeggiante veloce CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 220V 240V 50Hz Potenza massima assorbita 20W Potenza di trasmissione Bluetooth 2 5mW Frequenza di trasmissione Bluetooth 2 4GHz Potenza Audio massima 15W 7 5W x2 Risposta in frequenza 80Hz 20KHz Dimensioni subwoofer 150x230x220mm Dimensioni altioparlanti 85x155x85mm INFORMAZIONIAGLI U...

Страница 6: ...he unit REMOTE CONTROLLER 1 On standby button 2 REPEAT button automatic track repeat 3 MODE button to change the source being played 4 EQ button preset equalizer 5 PREV button previous track 6 NEXT button next track 7 PLAY PAUSE button starts pauses playback 8 VOL button 9 VOL button 10 Numeric keys for direct playback of a track 11 MUTE button speaker mute ACTIVATION AND REPLACEMENT OFTHE REMOTE ...

Страница 7: ...right speaker into the red OUTPUT socket R and the white RCA plug cable from the left speaker into the white OUTPUT socket L The OUTPUT sockets are located on the rear of the control unit POWER ON OFF AND ADJUSTMENTS 1 Turn the POWER switch to ON to turn on the device 2 Start playing the desired audio source To change source press the INPUT button 1 3 Adjust the volume using the volume control 7 o...

Страница 8: ...vate the automatic repeat of all the tracks status LED flashing quickly TECHNICAL FEATURES Power supply 220V 240V 50Hz Maximum absorbed power 20W Bluetooth transmission power 2 5mW Bluetooth transmission frequency 2 4GHz Maximum Audio Power 15W 7 5W x2 Frequency response 80Hz 20KHz Subwoofer dimensions 150x230x220mm Speakers size 85x155x85mm Precautions for correct disposal of the product The symb...

Страница 9: ...imenter l unité TÉLÉCOMMANDE 1 Bouton marche veille 2 Bouton REPEAT répétition automatique de la piste 3 Touche MODE pour changer la source en cours de lecture 4 Bouton EQ égaliseur préréglé 5 Bouton PREV piste précédente 6 Bouton SUIVANT piste suivante 7 Bouton PLAY PAUSE démarre met la lecture en pause 8 BoutonVOL 9 BoutonVOL 10 Touches numériques pour la lecture directe d une piste 11 Bouton MU...

Страница 10: ...ez le câble de prise RCA rouge du haut parleur droit dans la prise de SORTIE rouge R et le câble de prise RCA blanc du haut parleur gauche dans la prise de SORTIE blanche L Les prises OUTPUT sont situées à l arrière de l unité de contrôle MARCHE ARRÊT 1 Mettez le commutateur POWER sur ON pour mettre l appareil sous tension 2 Démarrez la lecture de la source audio souhaitée Pour changer de source a...

Страница 11: ...de toutes les pistes la LED d état clignote rapidement CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Alimentation 220V 240V 50Hz Puissance absorbée maximale 20 W Puissance de transmission Bluetooth 2 5 mW Fréquence de transmission Bluetooth 2 4 GHz Puissance audio maximale 15 W 7 5 W x2 Réponse en fréquence 80Hz 20KHz Dimensions du caisson de basses 150x230x220mm Taille du haut parleur 85x155x85mm Recommandations po...

Страница 12: ...1 Ein Standby Taste 2 REPEAT Taste automatische Spurwiederholung 3 MODE Taste um die abgespielte Quelle zu ändern 4 EQ Taste voreingestellter Equalizer 5 PREV Taste vorheriger Titel 6 NEXT Taste nächster Titel 7 PLAY PAUSE Taste startet pausiert die Wiedergabe 8 VOL Taste 9 VOL Taste 10 Zifferntasten zur direkten Wiedergabe eines Titels 11 MUTE Taste Lautsprecher stumm schalten AKTIVIERUNG UND AUS...

Страница 13: ...s weiße Cinch Steckerkabel des linken Lautsprechers in die weiße OUTPUT Buchse L Die OUTPUT Buchsen befinden sich auf der Rückseite der Steuereinheit EINSCHALTEN AUSSCHALTEN 1 Schalten Sie den POWER Schalter auf ON um das Gerät einzuschalten 2 Starten Sie dieWiedergabe der gewünschtenAudioquelle Um die Quelle zu wechseln drücken Sie die INPUT Taste 1 3 Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärke...

Страница 14: ... der Fernbedienung um die automatische Wiederholung aller Titel zu aktivieren Status LED blinkt schnell TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220V 240V 50Hz Maximal aufgenommene Leistung 20W Bluetooth Sendeleistung 2 5 mW Bluetooth Übertragungsfrequenz 2 4 GHz Maximale Audioleistung 15 W 7 5 W x2 Frequenzgang 80Hz 20KHz Abmessungen des Subwoofers 150x230x220mm Lautsprechergröße 85x155x85mm Hinw...

Страница 15: ...L REMOTO 1 Botón de encendido en espera 2 Botón REPEAT repetición automática de pista 3 Botón MODE para cambiar la fuente que se está repro duciendo 4 Botón EQ ecualizador preestablecido 5 Botón PREV pista anterior 6 Botón SIGUIENTE pista siguiente 7 BotónREPRODUCIR PAUSA inicia pausalareproducción 8 BotónVOL 9 BotónVOL 10 Teclas numéricas para la reproducción directa de una pista 11 Botón MUTE al...

Страница 16: ...LIDA rojo R y el cable de enchufe RCA blanco del altavoz izquierdo en el enchufe de SALIDA blanco L Las tomas de SALIDA están ubicadas en la parte trasera de la unidad de control ENCENDIDO APAGADO 1 Gire el interruptor de ENCENDIDO a ON para encender el dispositivo 2 Empiece a reproducir la fuente de audio deseada Para cambiar la fuente presione el botón INPUT 1 3 Ajuste el volumen usando el contr...

Страница 17: ...para activar la repetición automática de todas las pistas el LED de estado parpadea rápidamente CARACTERÍSTICASTÉCNICAS Fuente de alimentación 220V 240V 50Hz Potencia máxima absorbida 20W Potencia de transmisión Bluetooth 2 5 mW Frecuencia de transmisión de Bluetooth 2 4 GHz Potencia máxima de audio 15 W 7 5 W x2 Respuesta de frecuencia 80 Hz 20 KHz Dimensiones del subwoofer 150x230x220mm Tamaño d...

Страница 18: ...18 AVX 615 BT NOTE ...

Страница 19: ...19 AVX 615 BT ...

Страница 20: ...ecchiatura AVX 615 BT è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the equipment type AVX 615 BT is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address ...

Отзывы: