DE
PL
NL
GB
TR
RU
DE
PL
NL
GB
TR
RU
Achtung Hinweis!
Unsere Hochglanzoberflächen sind bei der
Auslieferung durch
eine Schutzfolie geschützt. Belassen Sie diese auf dem Möbel,
bis es vollständig montiert und von Staub befreit ist.
Um die wertvolle Hochglanzoptik zu erhalten, sollten Sie
.
der Hochglanzfolie nach der Entfernung der Schutzfolie eine
Stunde Zeit zum Nachhärten an der
Raum-Luft geben
.
für die Reinigung der Oberflächen verwenden Sie nur ein
feuchtes Baumwolltuch und etwas Glasreiniger
.
Kein scharfes Reinigungsmittel mit Zusatzstof
fen verwenden.
.
Oberflächen mit einem nassen Lappen abreiben
keinen Dampfreiniger verwenden.
.
Oberfläche nicht mit scharfen Gegenständen beschädigen
.
Oberflächen auf gar keinen Fall starker Sonnenbestrahlung
aussetzen
Wir wünschen Ihnen noch viel Freude mit Ihrem neuen Möbel.
Ihre Produktentwicklung
Uwaga informacja!
Nasze powierzchnie o wysokim po³ysku s¹ fabrycznie ochronione
specjaln¹ foli¹ ochronn¹. Prosimy pozostawiæ j¹ na meblach
do momentu zmontowania i usuniêcia kurzu.
Aby otrzymaæ wysoki po³ysk, nale¿y
.
po usuniêciu folii ochronnej pozostawiæ foliê po³yskow¹ przez
godzinê w pomieszczeniu do stwardnienia
.
stosowaæ do czyszczenia wy³¹cznie bawe³nian¹ szmatkê i
odrobinê œrodka do mycia szk³a
nie stosowaæ ostrych œrodków czyszcz¹cych z dodatkami
œcieraæ powierzchnie wilgotn¹ szmatk¹
nie stosowaæ myjki parowej
.
Nie uszkodziæ powierzchni ostrymi przedmiotami.
.
W ¿adnym wypadku nie nara¿aæ powierzchni na mocne
promieniowanie s³oneczne.
¯yczymy przyjemnego u¿ytkowania i zadowolenia z nowych
mebli.
Dzia³ Rozwoju Produktu
Opgelet instructie!
Onze hoogglanzende oppervlakken zijn bij de levering
beschermd
met een beschermfolie. Laat deze folie op het meubel
tot het volledig is gemonteerd en vrij is van stof.
Om de waardevolle hoogglanzende look te verkrijgen, dient u
. de hoogglanzende folie na de verwijdering van de beschermfolie
een uur de tijd voor de verharding achteraf in de omgevingslucht
geven
. voor de reiniging van de oppervlakken gebruikt u alleen een
vochtige katoenen doek en een glasreinigingsproduct.
. Gebruik geen bijtend reinigingsmiddel met toevoegingsstof
fen.
. W
rijf oppervlakken met een natte doek af.
. Gebruik geen stoomreiniger
.
. Beschadig het oppervlak niet met scherpe voorwerpen.
. Stel oppervlakken zeker niet bloot aan sterke zonnestralen.
W
e wensen u nog veel plezier met het nieuwe meubel.
De productontwikkelingsafdeling
Attention! Notice!
Our high gloss surfaces have a protective foil when delivered.
Please leave this foil on the furniture until it is completely
assembled and all dust has been removed.
T
o maintain the valuable high gloss appearance, you should
. expose the high gloss foil to the room air for an hour to allow it
to harden after removing the protective foil.
. only use a damp cotton cloth and a small amount of glass
cleaner to clean the surfaces.
. Do not use any aggressive cleaners with additives.
. Rub of
f the surfaces with a wet rag.
. Do not use a steam cleaner
.
. Do not damage the surface with sharp objects.
. Do not in any case expose the surfaces to intense sunlight
W
e wish you plenty of enjoyment with your new furniture.
Y
our product development team
Dikkat, Bilgilendirme!
Yüksek parlakl
ý
ktaki yüzeylerimiz teslimat esnas
ý
nda bir koruma
folyosu ile korunmaktad
ý
r. Mobilyalar tamamen monte edilip
tozdan ar
ý
nd
ý
r
ý
lana kadar folyoyu üzerinde b
ý
rak
ý
n
ý
z.
De
ð
erli yüksek parlak görüntünün kalmas
ý
n
ý
sa
ð
lamak için
.
yüksek parlakl
ý
ktaki folyoya koruma folyosu
çý
kar
ý
ld
ý
ktan sonra
oda havas
ý
nda sertleºmesi için bir saatlik bir zaman tan
ý
y
ý
n
ý
z.
.
Yüzeylerin temizli
ð
i için sadece nemli pamuk bez ile biraz cam
temizleyici kullan
ý
n
ý
z.
Ek maddeler içeren keskin temizlik malzemeleri kullanmay
ý
n
ý
z.
Yüzeyleri
ý
slak bir bezle ovunuz.
Buharl
ý
temizleyici kullanmay
ý
n
ý
z.
.
Yüzeye keskin aletlerle zarar vermeyiniz.
.
Yüzeyi hiçbir surette güçlü güneº
ýþý
nlar
ý
na maruz b
ý
rakmay
ý
n
ý
z.
Y
eni mobilyan
ý
zla sevinç duyman
ý
z
ý
dileriz.
Ürün Geliºtirme Departman
ý
Содержание 1839-308-01
Страница 11: ...2 5 5 f1 f1 r1 r1 b1 r1 r1 4x r1 x12mm 2x b1 f1 f1 r1 r1 f1 b1 b1 4x f1 x30 mm...
Страница 14: ...5 2x a1 a1 m3 p1 3x p1 x13 mm m3 1x L 236 32 mm 13 mm 45 mm a1 a1 1 1 1 m3 p1 A B...
Страница 15: ...6 r1 r1 r42 I II 2 3 9 9 6 8 7 8 5 y1 y1 y1 y1 y1 1x 3 9 6 12 30 min...
Страница 16: ...7 r1 r1 r42 I II 4 3 2...
Страница 17: ...8 10 l2 l1 l1 l1 l2 l2 8 mm 3x l1 3x l2 90 0 l2...
Страница 29: ...2 e1 z1 4x e1 7x50 mm z1 1x e1 e1 e1 e1 2 1 3 8 mm y1 y1 y1 y1 3 9 6 12 30 min y1 1x...
Страница 30: ...3 2 1 2x p26 x35 mm 4x p94 x28 mm 2x g59 p94 p94 p26 p26 g59 g59 g68 9 1x g68 9...
Страница 42: ...2 r42 I II r42 r42 I II r42 4x r42 20 11 5 r42 r42 r42 r42...
Страница 47: ...7 9 8 7 1 j1 j1 c415 c415 c415 j1 x3 6x c415 6x j1 M4x20 mm VI...
Страница 48: ...8 r1 r1 r42 I II y1 1x 3 9 6 12 30 min y1 2 3 6 12 12 12 12 4 11 10 11 y1 y1 y1 y1 y1 y1 y1...
Страница 49: ...9 r1 r1 r42 I II 5 2 3...
Страница 50: ...10 7x l1 6x l2 90 0 l2 B l1 l1 l2 8 mm l2 l2 l2 l2 l2 13...
Страница 51: ...11 1x f35 x50 mm p38 2x x16 mm f 8 A f10 B 9 A 1x n14 86x21x15 1 5mm D p38 n14 C n14 f35 p17 1x p17 x60 mm...
Страница 52: ...12 1 1 1...