background image

FR - T18S/R14

-46-

monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets 
métalliques qui pourraient créer un court-circuit 
entre les bornes. 

Un court-circuit entre les bornes de 

la batterie peut causer des brûlures ou un incendie. 

d) En cas d’utilisation abusive, du liquide peut être 
éjecté de la batterie ; évitez tout contact avec ce 
liquide. En cas de contact accidentel, rincez à 
l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, 
consultez immédiatement un médecin. 

Le liquide 

éjecté de la batterie peut causer des irritations ou des 
brûlures.

e) N’utilisez pas un bloc batterie ou un outil 
endommagé ou modifié. 

Les batteries endommagées 

ou modifiées peuvent avoir un comportement 
imprévisible pouvant conduire à un incendie, à une 
explosion ou à un risque de blessure.

f) N’exposez pas un bloc batterie ou un outil au 
feu ni à une température excessive. 

L’exposition au 

feu ou à une température dépassant 130°C peut causer 
une explosion.

g) Respectez toutes les instructions de charge 
et ne chargez pas le bloc batterie ni l’outil en 
dehors de la plage de température spécifiée 
dans les instructions. 

Une charge incorrecte ou 

à des températures hors de la plage spécifiée peut 
endommager la batterie et augmenter le risque 
d’incendie. 
 

6) Réparation  

a) Faites réparer votre outil électrique par un 
réparateur qualifié avec exclusivement des pièces 
de rechange identiques. 

Ceci permettra d’assurer la 

continuité de la sécurité de l’outil électrique.

b) Ne réparez jamais des blocs batterie 
endommagés. 

La réparation des blocs batterie ne doit 

être effectuée que par le fabricant ou des prestataires de 
service agréés.

Règles de sécurité supplémentaires 
spécifiques pour les défonceuses 
compactes  

• 

Utilisez des brides, serre-joints ou autres 
méthodes pratiques pour fixer la pièce à 
travailler sur une plate-forme stable. 

Le maintien 

de la pièce à travailler à la main ou contre votre corps 
la rend instable et peut conduire à une perte de 
contrôle. 

• 

NE PAS travailler de métal.

• 

Maintenez les poignées et surfaces de prises 
propres, sèches et sans huile ni graisse. 

Ceci 

permettra un meilleur contrôle de l’outil.

• 

Maintenez une prise ferme des deux mains sur 
l’outil pour résister au couple de démarrage. 

 

Maintenez une prise ferme sur l’outil en permanence 
pendant l’utilisation.

• 

Respectez toujours les recommandations 
de régime du constructeur de la fraise, car 
certains modèles de fraise exigent des régimes 
particuliers pour des raisons de sécurité ou 
de performances. 

En cas de doute sur le régime 

approprié ou en cas de problème quel qu’il soit, 
contactez le fabricant de la fraise. 

• 

Maintenez les mains à l’écart de la zone de 
coupe. Ne passez jamais la main sous la pièce 
à travailler pour quelque motif que ce soit. 

 

Maintenez le socle de la défonceuse fermement en 
contact avec la pièce à travailler pendant le travail. 

• 

Ne faites jamais tourner le moteur sans qu’il soit 
inséré dans l’un des socles de la défonceuse. 

 Le 

moteur n’est pas conçu pour être tenu à la main. 

• 

Maintenez la pression de travail constante. 

Ne 

surchargez pas le moteur.

• 

Utilisez des fraises bien affûtées. 

Les fraises 

émoussées peuvent causer des oscillations ou un 
calage de la défonceuse sous la pression.

• 

Assurez-vous que le moteur a complètement 
cessé de tourner avant de reposer la 
défonceuse. 

Si la fraise tourne toujours quand vous 

posez l’outil, cela risque d’entraîner des blessures ou 
des dégâts.

• 

Assurez-vous que la fraise est dégagée de la 
pièce de travail avant de démarrer le moteur. 

Si la fraise est en contact avec la pièce de travail au 
démarrage du moteur, la défonceuse risque de donner 
des à-coups susceptibles de causer des dommages 
ou des blessures. 

• 

Retirez TOUJOURS la batterie avant d’effectuer 
tout réglage ou de changer de fraise. 

• 

Gardez les mains à l’écart des fraises tant que le 
moteur tourne pour éviter les blessures.  

• 

Ne touchez jamais la fraise juste après 
l’utilisation. Elle peut être extrêmement chaude. 

• 

Prévoyez un dégagement sous la pièce de travail 
pour le passage de la fraise en cas de coupe 
traversante. 

• 

Serrez à fond l’écrou du mandrin pour éviter tout 
glissement de la fraise. 

• 

Ne serrez jamais l’écrou du mandrin sans fraise. 

• 

N’utilisez pas de fraise d’un diamètre supérieur 
à 35 mm avec cet outil. 

• 

Évitez la coupe montante (coupe dans le sens 
opposé à celui indiqué sur la Figure 20a). La 
coupe montante augmente les risques de perte 
de contrôle pouvant causer des blessures.

• Utilisez toujours des fraises droites, des fraises à 

feuillurer, des fraises de profil, des fraises à rainurer 
ou des fraises à gorge dont le diamètre de queue 
correspond à la di-mension du mandrin de votre outil. 

• Utilisez toujours des fraises adaptées à un régime 

minimal de 30000 min-1 et repérées en conséquence. 

Содержание T18S/R14

Страница 1: ...iginal Instructions DE bersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies vers ttning Av De Ursprungliga Instruktionerna SE P 11 P 26...

Страница 2: ...T18S R14 2 A M N C F H L V W X DD NN Y EE FF HH JJ II GG KK MM OO PP Z D O P S Q K R T BB U J E I B G AA LL CC Fig 1...

Страница 3: ...T18S R14 3 figure 2 figure 4 figure 4c figure 3 figure 4b Fig 2 Fig 4 Fig 4b Fig 3 figure 4a Fig 4a Fig 4c figure 2 figure 2 figure 2a figure 3a Fig 2a Fig 3a...

Страница 4: ...T18S R14 4 figure 4d Fig 4d figure5 2 3 6 figure5a 2 3 1 figure 5b figure 5c 2 3 1 figure 6b figure 5b figure 5c Fig 5 Fig 6 Fig 5a Fig 6a Fig 5b Fig 6b Fig 5c...

Страница 5: ...T18S R14 5 2 1 1 1 figure 8 figure 8a figure 10 Fig 7 Fig 9 Fig 11 Fig 11a Fig 11b Fig 8 Fig 8a Fig 10...

Страница 6: ...T18S R14 6 1 2 1 2 Fig 12 Fig 13a Fig 13b Fig 14 Fig 13 Fig 13c...

Страница 7: ...T18S R14 7 M6 115mm 15mm 1 2 figure 18 1 Fig 15 Fig 20 Fig 20a Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 16...

Страница 8: ...T18S R14 8 2 2 1 figure22 1 2 Fig 20c Fig 20b Fig 21 Fig 22 1 2 3 4...

Страница 9: ...er DE Fr ser FR Fraise NL Frees SE Fr s EN Workpiece DE Werkst ck FR Pi ce NL Werkstuk SE Arbetsstycke figure23 Fig 26a Fig 23 Fig 24 D E EN Template DE Schablone FR Gabarit NL Freesmal SE Mall EN Gui...

Страница 10: ...T18S R14 10 figure26b Fig 26b Fig 27...

Страница 11: ...e tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main application of the tool However if the tool is used for di...

Страница 12: ...uation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a...

Страница 13: ...se of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can...

Страница 14: ...he workpiece for any reason Keep the router base firmly in contact with the workpiece when cutting Never run the motor unit when it is not inserted in one of the router bases The motor is not designed...

Страница 15: ...NING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result WARNING We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less CAUTI...

Страница 16: ...the front right hand side of the charger comes on NOTE Batteries will not reach full charge the first time they are charged Allow several cycles operation followed by recharging for them to become fu...

Страница 17: ...as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in Trend chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery...

Страница 18: ...as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Watt Hour rating marked on the pack Furthermore due to regulation complexities Trend does not recommend air shipping lithium ion battery...

Страница 19: ...lunge base slider X Plunge base fixing screws Y Plunge base parallel side fence Z Trim base AA Trim base body clamp BB Trim base slider CC Trim base pinion and knob DD Trim base slider fixing screws E...

Страница 20: ...lation procedure in reverse Inserting the Motor Body into the Trim base Fig 5a Open the lock lever of the trim base making sure the spindle lock button is facing front then insert the tool into the tr...

Страница 21: ...tring the Slider on the Trim Base Fig 9 If you need to adjust change or replace a subbase a centring tool is recommended The centring tool consists of a cone and a pin To adjust a slider follow the st...

Страница 22: ...lever tighten the hex nut and then close the lock lever Fixing Points for Accessories Fig 15 The router has two threaded holes M6 in its base that allow fitting of accessories and also fitting to rou...

Страница 23: ...1 Electronic Function The tool is equipped with the electronic functions for easy operation Constant speed control The speed control function provides the constant rotation speed regardless of load co...

Страница 24: ...several passes with progressively deeper cutter depth settings NOTE Always feed the router opposite to the direction in which the cutter is rotating Using the Parallel Side Fence with Plunge Base Fig...

Страница 25: ...d eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken th...

Страница 26: ...ations und oder Ger uschemissionswerte wurden gem dem in EN 62841 vorgegebenen Standardtest ermittelt und k nnen zum Vergleich mit anderen Werkzeugen herangezogen werden Sie k nnen als vorl ufige Bela...

Страница 27: ...E ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in allen unten aufgef hrten Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes kabelgebundenes oder batter...

Страница 28: ...h Beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien auch dann noch wenn Sie durch dauerhaften Gebrauch eines Werkzeugs mit diesem vertraut sind Eine Nachl ssigkeit kann im Bruchteil einer Sekunde zu einer Verle...

Страница 29: ...e praktische Methode um das Werkst ck auf einer stabilen Plattform zu sichern und zu st tzen Das Halten mit der Hand oder gegen den K rper ist unsicher und kann zum Verlust der Kontrolle ber die Arbei...

Страница 30: ...ktromotor ist nur f r eine Spannung konzipiert Stellen Sie sicher dass die Batteriespannung immer der angegebenen Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie au erdem sicher dass die Spannung...

Страница 31: ...dingt n tig ist Die Verwendung eines ungeeigneten Verl ngerungskabels kann das Risiko einer Brandgefahr eines Stromschlags oder Tod durch Stromschlag zur Folge haben Stellen oder legen Sie keine Gegen...

Страница 32: ...dass eine Batterie zu hei oder zu kalt ist wird automatisch die Hei Kalt Batterie Verz gerung gestartet die den Ladevorgang unterbricht bis die Batterie wieder eine normale Temperatur erreicht Das Lad...

Страница 33: ...nen Batterie k nnen Atemreizungen verursachen Sorgen Sie f r Frischluftzufuhr Wenn die Symptome andauern begeben Sie sich in rztliche Behandlung WARNUNG Gefahr durch Verbrennung Batteriefl ssigkeit ka...

Страница 34: ...rien Kombipaket kann als Ausnahme per Luftfracht durchgef hrt werden wenn die Energiekennzahl der Batterie nicht gr er 100 Wh ist Ungeachtet ob eine Sendung als ausgenommen oder vollst ndig geregelt b...

Страница 35: ...Y Tauchbasis parallele Seitenbegrenzung Z Schneidebasis AA Schneidebasis Geh useb gel BB Schneidebasis Schieber CC Schneidebasis Ritzel und Knauf DD Schneidebasis Feststellschrauben f r Schieber EE S...

Страница 36: ...retierung nach vorne zeigt Dann setzen Sie das Werkzeug vollst ndig in die Tauchbasis ein indem Sie die Rille am Werkzeug an der Vorw lbung an der Tauchbasis ausrichten Schlie en Sie den Eintauchhebel...

Страница 37: ...te durch Passen Sie die F hrungsbuchse in den Schieber ein L sen Sie die Feststellschrauben des Schiebers bis sich der Schieber frei bewegt aber entfernen Sie die Schrauben nicht F hren Sie den Stift...

Страница 38: ...em Schnitttiefenanschlag und der Schraube des Revolveranschlags bestimmt die Schnitttiefe Der Schnitttiefenanschlag beinhaltet eine M glichkeit zur Mikroeinstellung F r die Feineinstellung der Schnitt...

Страница 39: ...er fertigen Arbeit zu vermeiden warten Sie immer bis der Motor VOLLST NDIG STOPPT bevor Sie das Ger t hinlegen Einstellrad f r verschiedene Geschwindigkeiten Fig 19 Der Fr ser darf nicht zu schnell in...

Страница 40: ...en Sie ber den Staubansaugschlauch und ein Elektrowerkzeugadapter eine geeignete Staubansaugvorrichtung an Um den Staubstutzen von der Schneidebasis zu entfernen drehen Sie den Knauf des Staubstutzen...

Страница 41: ...f wieder an Bewegen Sie das Ger t so dass die parallele Seitenbegrenzung an dem Werkst ck angelegt bleibt HINWEIS F hren Sie den Fr ser immer entgegengesetzt zur Richtung in die der Fr ser rotiert Ver...

Страница 42: ...keit Lagerung Nach der Nutzung verwahren Sie das Werkzeug wieder in der Verpackung UMWELTSCHUTZ Geben Sie Rohstoffe zur Wiederverwertung und entsorgen Sie sie nicht als Abfall Zubeh rteile und Verpack...

Страница 43: ...7 3 Valeur d mission vibratoire ah Incertitude K m s2 2 549 1 5 Le niveau d mission vibratoire et ou de bruit indiqu dans cette fiche d information a t mesur conform ment un essai normalis de la norme...

Страница 44: ...e terme outil lectrique dans les avertissements d signe votre outil lectrique sur secteur filaire ou sur batterie sans fil 1 S curit lectrique a Maintenez la zone de travail propre et bien clair e Clu...

Страница 45: ...pt votre application L outil lectrique correct fera un meilleur travail et de mani re plus s re la vitesse pour laquelle il a t con u b N utilisez pas l outil lectrique si l interrupteur ne permet pas...

Страница 46: ...endant l utilisation Respectez toujours les recommandations de r gime du constructeur de la fraise car certains mod les de fraise exigent des r gimes particuliers pour des raisons de s curit ou de per...

Страница 47: ...fiche Branchez le fil bleu la borne de neutre AVERTISSEMENT La borne de terre ne doit pas tre raccord e Suivez les instructions de pose fournies avec les fiches de bonne qualit Fusible recommand 3A U...

Страница 48: ...u de r paration Un remontage incorrect pourrait conduire un risque de choc lectrique d lectrocution ou d incendie Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac imm diatement par le fabr...

Страница 49: ...chargeur proximit d une prise lectrique et l cart d un angle rentrant ou autre obstacle qui pourrait g ner la circulation de l air Utilisez le dos du chargeur comme gabarit pour l emplacement des vis...

Страница 50: ...de charge Pour afficher la quantit de charge restante dans la batterie appuyez sur le bouton de voyant d tat de charge Fig 2a La Fig 2b pr sente la relation entre les indications des voyants LED et la...

Страница 51: ...ation tiquettes sur le chargeur et le bloc batterie En plus des pictogrammes utilis s dans ce manuel les tiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent pr senter les pictogrammes suivants Lire...

Страница 52: ...ceuse sans fil a t con ue pour des travaux courants de d fon age de bois d riv s de bois et plastiques NE PAS utiliser en pr sence d humidit de liquides ou gaz inflammables NE PAS laisser les enfants...

Страница 53: ...avec le socle r glable assurez vous de poser l embout d aspiration de poussi re sur le socle r glable Pour r gler la force de pincement du levier de serrage Fig 5c Ouvrez la pince du corps l aide d un...

Страница 54: ...errouillage sur le socle Placez le c ne sur la broche et appuyez doucement vers le bas sur le c ne jusqu en but e Ceci permet de centrer le socle secondaire En maintenant enfonc le c ne serrez les vis...

Страница 55: ...TISSEMENT Respectez toujours les instructions de s curit et r glements applicables AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure grave arr tez l outil et d branchez le bloc batterie avant tout r gl...

Страница 56: ...lectroniques pour faciliter son utilisation Commande de r gime constant la fonction de commande de r gime assure une vitesse de rotation constante quelles que soient les conditions de charge Fonction...

Страница 57: ...oupe AVIS Du fait qu une profondeur de coupe excessive peut causer une surcharge du moteur ou des difficult s contr ler l outil la profondeur de coupe ne doit pas d passer 3 mm par passe pour la d cou...

Страница 58: ...ndommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut conduire des blessures graves Les outils lectriques utilis s sur des mat riaux en fibre de verre des panneaux muraux des enduits de rebouchage...

Страница 59: ...ront tre limin es correctement et ou recycl es Utilisateur particulier Les r glements locaux peuvent proposer une collecte s par e des produits lectriques domestiques en d chetteries ou chez le revend...

Страница 60: ...in overeenstemming met een gestandaardiseerde meting beschreven in EN 62841 en kunnen worden gebruikt om gereedschappen onderling te vergelijken Ze kunnen gebruikt worden voor een aanvankelijke beoord...

Страница 61: ...de werkomgeving schoon en zorg voor goede verlichting Rommel en slecht licht leiden al snel tot ongevallen b Gebruik elektrisch gereedschap niet in een explosieve atmosfeer b v door de aanwezigheid va...

Страница 62: ...sche gereedschap niet als de aan uitschakelaar niet goed werkt Als de schakelaar van het gereedschap niet goed werkt is dit gevaarlijk en moet deze gerepareerd worden c Neem de stekker uit het stopcon...

Страница 63: ...ste snelheid of als u andere problemen heeft neem dan contact op met de fabrikant van het freesje Hou handen uit de buurt van het freesgereedschap Reik nooit onder het werkstuk Zorg dat de voet van de...

Страница 64: ...nede is 1 mm2 De maximale lengte is 30m Bij gebruik van een kabelhaspel moet deze altijd geheel worden afgewikkeld Belangrijke veiligheidsaanwijzingen voor alle acculaders BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZI...

Страница 65: ...elkaar verbinden Deze lader is ontworpen voor gebruik op een normale netspanning van 230V Probeer deze niet op een andere spanning te gebruiken Dit is niet van toepassing op de lader voor gebruik in e...

Страница 66: ...en vet van de buitenkant van de lader verwijderen met een doek of zachte niet metalen borstel Gebruik nooit water of reinigingsoplossingen Zorg dat er nooit vloeistof in het gereedschap komt dompel no...

Страница 67: ...leiden tot kortsluiting OPMERKING Lithium ion accu s mogen niet in ruimbagage worden meegenomen Trend accu s voldoen aan alle geldende transportregels zoals vastgelegd in industrie en bindende normen...

Страница 68: ...het gereedschap onderdelen en accessoires op eventuele transportschade Neem de tijd om deze handleiding goed te lezen en te begrijpen voordat u dit product gebruikt PICTOGRAMMEN OP HET GEREEDSCHAP He...

Страница 69: ...te geven drukt u op de ladingsindicatieknop OPMERKING De acculadingsindicatie geeft niet meer dan een indicatie van de resterende lading van de accu Het geeft geen informatie over de functionaliteit v...

Страница 70: ...ld is en de accu verwijderd is Vergrendelknop van de invalvoet Fig 7 Oefen niet teveel kracht uit op de vergrendelknop Te veel kracht kan de voet beschadigen Druk de hendel naar beneden om de invalbew...

Страница 71: ...lbeweging los Laat de machine langzaam zakken tot het freesje het werkstuk net raakt zet dan de vergrendelknop van de invalbeweging vast De diepteaanslag heeft een aanwijzer die met de schaalverdeling...

Страница 72: ...startmoment te kunnen weerstaan OPGELET Om letsel en beschadiging van het werkstuk te voorkomen moet u verzekeren dat de motor GEHEEL STILSTAAT voordat u het gereedschap neerlegt Snelheidsregeling Fig...

Страница 73: ...ht of de lichtbron Om de verlichting in te schakelen drukt u op de vergrendelknop Om de verlichting uit te schakelen drukt u nogmaals op de vergrendelknop OPMERKING Als de machine oververhit is knippe...

Страница 74: ...het freesje tegen het werkstuk drukt Gebruik van een kopieerring in de vaste voet Fig 27 Kies een frees met een diameter die door het gat in de kopieerring past en voldoende tussenruimte openlaat Stel...

Страница 75: ...wij het volgende aan Ontlaad de accu geheel door deze te gebruiken tot hij leeg is neem de accu dan van het gereedschap Li Ion cellen kunnen gerecycled worden gooi ze dus niet weg met huishoudelijk af...

Страница 76: ...Den kan anv ndas f r en prelimin r uppskattning av exponering VARNING Angiven vibrationsniv g ller vid verktygets huvudsakliga avsedda anv ndning Om verktyget anv nds f r olika till mpningar med andr...

Страница 77: ...kerhet a Elverktygets kontakt m ste passa korrekt i v gguttaget Modifiera aldrig kontakten p n got s tt Anv nd inte kontaktadaptrar n r du anv nder jordade elverktyg Omodifierade kontakter och matchan...

Страница 78: ...kontrollera g Anv nd elverktyg tillbeh r och fr sverktyg etc enligt dessa anvisningar och ta h nsyn till arbetsf rh llanden och det arbete som ska utf ras Anv ndning av elverktyg f r annat n avsedd an...

Страница 79: ...g kan passera fritt utan att ta i n gonting Dra t hylsmuttern ordentligt s att fr sverktyget inte r r sig i hylsan Dra aldrig t hylsmuttern n r det inte sitter ett fr sverktyg i hylsan Anv nd inte fr...

Страница 80: ...das av personer inklusive barn som lider av nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller med bristande erfarenhet och eller kunskap eller f rdighet s vida de inte vervakas av en person som ansv...

Страница 81: ...ser n gon g ng under laddning tar du ut batteripaketet ur laddaren det finns risk att produkten skadas annars S tt INTE i ett annat batteri Kylsystem Laddaren har en inbyggd fl kt som har till uppgift...

Страница 82: ...da Batteriv tska kan vara brandfarlig om den uts tts f r gnista eller l ga VARNING F rs k inte ppna batteripaketet Om batteripaketets h lje r sprucket eller skadat f r du inte s tta i det i laddaren V...

Страница 83: ...ljer g llande best mmelser F rvaringsrekommendationer Rekommenderad f rvaringsplats ska vara sval och torr d r det inte f rekommer direkt solljus eller extrema temperaturer mycket varmt eller kallt F...

Страница 84: ...odeller med endast stomme PP Laddare inte modeller med endast stomme AVSEDD ANV NDNING Denna sladdl sa verfr s r avsedd f r medelh rd verfr sning i tr tr produkter och plast ANV ND INTE under v ta f r...

Страница 85: ...ammpip installerad Justera l sreglagets sp nnkraft Fig 5c ppna stommens kl mma Skruva p l sreglagets justerskruv lite t g ngen anv nd insexnyckel N r du skruvar skruven medurs dras reglaget t n r du s...

Страница 86: ...rerad Dra t bottenplattans skruvar samtidigt som du h ller konan nedtryckt Se Montera styrbussning p s nkenhetens bottenplatta och glidplattan Fig 12 Installera och ta bort parallellanslag p s nkenhet...

Страница 87: ...till pl tsligt N r du anv nder s nkenhetens bottenplatta ska du fatta ett stadigt grepp om sidohandtagen se Fig 16 N r du anv nder den fasta fotplattan ska den ena handen vara placerad p batteriet och...

Страница 88: ...mslang med adapter p elverktyget Ta bort dammpipen fr n s nkenhetens bottenplatta genom att skruva loss sidost ngsl s och ta bort dammpipen Installera eller ta bort dammpip p fr n glidplatta Fig 22 H...

Страница 89: ...s nkenhetens bottenplatta Fig 26 26b V lj en fr s med en diameter som kan passera genom mitten av styrbussningen med tillr ckligt med utrymme kvar p alla sidor St ll in fr sens djup Positionera styrb...

Страница 90: ...kten f r inte kasseras tillsammans med vanligt hush llsavfall Batterier och milj n I denna enhet anv nds litiumjonbatterier Li jon Vi rekommenderar att du f ljer nedanst ende anvisningar vid byte av b...

Страница 91: ...NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA 91...

Страница 92: ...ol Technology Ltd 3rd Floor Kilmore House Park Lane Spencer Dock Dublin 1 Ireland No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without prior permission Our policy of...

Отзывы: