Trend Office fun-on Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

Flexible Rückenlehne 

mit ergonomischer 

Polsterkontur/

Flexible backrest with 

ergonomic cushion 

contour

Höhenverstellbare 

Rückenlehne (7 cm)/

Height adjustable 

backrest (7cm)

Daumatic

®

-Mechanik,

Neigungswinkel der 

Rückenlehne 

fach einstellbar/

Daumatic

®

 mechanism,

can be locked in  

positions.

Option: Schiebesitz mit 

Komfort-Polsterung/

Option: Sliding seat with 

comfort upholstery

Multifunktionale 

Armlehnen, Auflagen 

PU soft/

Multi-functional  

armrests, soft PU 

armpads

FO 93180

+ Armlehnen/Armrests 155

fun-on 

automatic

Sitzhöhenverstellung:

 Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach 

oben drehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz 

belasten, Hebel nach unten drehen, in der gewünschten Position loslassen.

Seat-height adjustment: 

to raise the seat: take your weight off the seat, turn 

the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired 

height; to lower the seat: put your weight on the seat, turn the lever  

downwards, let go of the lever when the seat is in the desired position.

Sitztiefenverstellung:

 Taste herausziehen und die Sitzfläche nach vorn 

führen; Taste zur Arretierung loslassen. Automatische Rückführung in die 

Grundposition: Sitz entlasten, Taste herausziehen.

Seat-depth adjustment: 

pull the button out and guide the seat forwards; 

to lock, let go of the button. To return the seat automatically to its basic 

position: take your weight off the seat, pull the button out.

Höhenverstellbare Rückenlehne 

(7 cm)

Taste drücken und die Rückenlehne 

in die gewünschte Position führen

Height-adjustable backrest 

(7 cm)

press the button and move the backrest 

into the desired position.

Kopf- und Nackenstütze 

(Option)

:

Höhenverstellbare ( cm) und neigbar gelagerte Kopfstütze: Kopfstütze mit 

beiden Händen stufenlos in die gewünschte Position führen

Headrest and neckrest 

(optional extra)

height-adjustable ( cm) and tiltably-

mounted headrest: move the headrest into any desired position using both 

hands.

Tiefenverstellbare Lumbalstütze

 (, cm): Drehen Sie das Handrad im Uhr-

zeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere 

Vorwölbung).

Depth-adjustable lumbar support 

(. cm)

:

 turn the handwheel clockwise 

(greater curvature) or anticlockwise (smaller curvature).

D

GB

Daumatic

®

-Mechanik: 

Der Rückenlehnengegendruck paßt sich automatisch 

in jeder Sitzposition dem Körpergewicht an. Zur Arretierung des Rücken-

lehnenneigungswinkels (fach möglich) Handrad im Uhrzeigersinn drehen. 

Daumatic

®

 mechanism: 

The backrest counter pressure automatically adjusts to 

the body weight in any seating position. To adjust the backrest angle  

(possible in  steps), turn handle clockwise.

+

-

Stufenlose Sitzhöhen-

verstellung/

Infinite seat-height 

adjustment

Integrierte Lumbal-

stütze

(optional verstellbar)/

Integrated lumbar 

support

(optionally adjustable)

Armlehnen Nr. 175/176

: höhenverstellbar (0 cm; Taste 

å

 drücken), werk-

zeuglos breitenverstellbar (, cm); Exzenterverschluß 

ç

 öffnen – Armlehne in 

gewünschte Position schieben – Exzenterverschluß schließen), tiefenverstellbar      

é

 (6 cm; Pad nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 0° 

è

Armrests No. 175/176: 

height-adjustable (0 cm; press button 

å

), width-

adjustable (. cm) without the use of tools; open the excentric closure 

ç

      

– push the armrest into the desired position – close the excentric closure), 

depth-adjustable 

é

 (6 cm; move the pad forwards or backwards). 0° swivel 

range on both sides 

è

.

Armlehnen Nr. 152/155: 

T-Armlehnen: höhenverstellbar (0 cm; Taste 

å

 

drücken) und werkzeuglos breitenverstellbar (, cm) 

ç

.

Armrests No. 152/155: 

T armrests: height-adjustable (0 cm; press button 

å

) and width-adjustable (, cm) 

ç

 without the use of tools.

Feinjustierung des Rückenlehnengegendrucks:  

zur Verstärkung des Gegendrucks Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen;  

weniger Gegendruck: Handrad im Uhrzeigersinn drehen. 

Fine adjustment of the backrest counterpressure:  

to increase the counterpressure, turn the handwheel anticlockwise;  

to reduce the counterpressure, turn the handwheel clockwise.

+

-

Отзывы: