6
7
Flexible Rückenlehne
mit ergonomischer
Polsterkontur/
Flexible backrest with
ergonomic cushion
contour
Höhenverstellbare
Rückenlehne (7 cm)/
Height adjustable
backrest (7cm)
Daumatic
®
-Mechanik,
Neigungswinkel der
Rückenlehne
fach einstellbar/
Daumatic
®
mechanism,
can be locked in
positions.
Option: Schiebesitz mit
Komfort-Polsterung/
Option: Sliding seat with
comfort upholstery
Multifunktionale
Armlehnen, Auflagen
PU soft/
Multi-functional
armrests, soft PU
armpads
FO 93180
+ Armlehnen/Armrests 155
fun-on
automatic
Sitzhöhenverstellung:
Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach
oben drehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz
belasten, Hebel nach unten drehen, in der gewünschten Position loslassen.
Seat-height adjustment:
to raise the seat: take your weight off the seat, turn
the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired
height; to lower the seat: put your weight on the seat, turn the lever
downwards, let go of the lever when the seat is in the desired position.
Sitztiefenverstellung:
Taste herausziehen und die Sitzfläche nach vorn
führen; Taste zur Arretierung loslassen. Automatische Rückführung in die
Grundposition: Sitz entlasten, Taste herausziehen.
Seat-depth adjustment:
pull the button out and guide the seat forwards;
to lock, let go of the button. To return the seat automatically to its basic
position: take your weight off the seat, pull the button out.
Höhenverstellbare Rückenlehne
(7 cm)
:
Taste drücken und die Rückenlehne
in die gewünschte Position führen
Height-adjustable backrest
(7 cm)
:
press the button and move the backrest
into the desired position.
Kopf- und Nackenstütze
(Option)
:
Höhenverstellbare ( cm) und neigbar gelagerte Kopfstütze: Kopfstütze mit
beiden Händen stufenlos in die gewünschte Position führen
Headrest and neckrest
(optional extra)
:
height-adjustable ( cm) and tiltably-
mounted headrest: move the headrest into any desired position using both
hands.
Tiefenverstellbare Lumbalstütze
(, cm): Drehen Sie das Handrad im Uhr-
zeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere
Vorwölbung).
Depth-adjustable lumbar support
(. cm)
:
turn the handwheel clockwise
(greater curvature) or anticlockwise (smaller curvature).
D
GB
Daumatic
®
-Mechanik:
Der Rückenlehnengegendruck paßt sich automatisch
in jeder Sitzposition dem Körpergewicht an. Zur Arretierung des Rücken-
lehnenneigungswinkels (fach möglich) Handrad im Uhrzeigersinn drehen.
Daumatic
®
mechanism:
The backrest counter pressure automatically adjusts to
the body weight in any seating position. To adjust the backrest angle
(possible in steps), turn handle clockwise.
+
-
Stufenlose Sitzhöhen-
verstellung/
Infinite seat-height
adjustment
Integrierte Lumbal-
stütze
(optional verstellbar)/
Integrated lumbar
support
(optionally adjustable)
Armlehnen Nr. 175/176
: höhenverstellbar (0 cm; Taste
å
drücken), werk-
zeuglos breitenverstellbar (, cm); Exzenterverschluß
ç
öffnen – Armlehne in
gewünschte Position schieben – Exzenterverschluß schließen), tiefenverstellbar
é
(6 cm; Pad nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 0°
è
.
Armrests No. 175/176:
height-adjustable (0 cm; press button
å
), width-
adjustable (. cm) without the use of tools; open the excentric closure
ç
– push the armrest into the desired position – close the excentric closure),
depth-adjustable
é
(6 cm; move the pad forwards or backwards). 0° swivel
range on both sides
è
.
Armlehnen Nr. 152/155:
T-Armlehnen: höhenverstellbar (0 cm; Taste
å
drücken) und werkzeuglos breitenverstellbar (, cm)
ç
.
Armrests No. 152/155:
T armrests: height-adjustable (0 cm; press button
å
) and width-adjustable (, cm)
ç
without the use of tools.
Feinjustierung des Rückenlehnengegendrucks:
zur Verstärkung des Gegendrucks Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen;
weniger Gegendruck: Handrad im Uhrzeigersinn drehen.
Fine adjustment of the backrest counterpressure:
to increase the counterpressure, turn the handwheel anticlockwise;
to reduce the counterpressure, turn the handwheel clockwise.
+
-