background image

LOCK CAGE MOUNTING A

LOCK CAGE MOUNTING B

Ø

 

17 – 55 mm

GEwährLEIsTUNG UNd sErvICE:

Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Wir haften ge-

genüber unseren jeweiligen Vertragspartnern. Wenden Sie sich bei Reklama-

tionen an Ihren Händler. Bei Fragen steht Ihnen das TRELOCk Service Center 

zur Verfügung: TRELOCk GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Deutschland, 

Tel. 0251 91999 - 0, www.trelock.de
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung wird das Produkt repariert 

oder Sie erhalten ein Austauschgerät – Anspruch besteht nur auf das zu die-

sem Zeitpunkt aktuelle Modell. Die Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt 

nach dem kauf nicht gewaltsam geöffnet oder beschädigt wurde. Verschleiß-

teile  sind  von  der  Gewährleistung  ausgenommen.  Für  Mangel-  und  Folge-

schäden  kann  TRELOCk  aus  dieser  Gewährleistung  nicht  haftbar  gemacht 

werden.  Diese  Garantie  gilt  für  einen  Zeitraum  von  2  Jahren  ab kaufdatum 

mit Vorlage des originalen kaufbelegs. Der Hersteller behält sich technische 

Änderungen vor. 

rEINIGUNGshINwEIs: 

Scharfe  oder  lösungsmittelhaltige  Reinigungsmittel 

können den kunststoff angreifen und zur Beschädigung des Produktes führen.

sIChErhEITshINwEIsE: 

Aus Sicherheitsgründen beim Fahrradtransport (z. B. 

Auto dach) Schloss vom Fahrrad abnehmen.

GUArANTEE ANd sErvICE:

The guarantee terms are defined by legal provisions. Our liability extends to 

our  respective  contract  partners.  If  you  have  a  complaint,  please  approach 

your dealer. The TRELOCk Service Center will be happy to answer any questions 

you  may  have:  TRELOCk  GmbH,  P. O.  Box  7880,  48042  Münster,  Germany,  

Fon +49 (0) 251 91999 - 0, www.trelock.de
In  the  event  of  a  justifiable  guarantee  claim,  the  product  will  be  repaired 

or  replaced.  Claim  for  replacement  applies  only  to  the  current  model  ap-

plicable  at  this  time.  The  guar antee  is  valid  only  if  the  product  has  not 

been  forced  open  or  damaged  after  purchase.  Wearing  parts  are  excluded 

from  the  guarantee.  TRELOCk  cannot  be  made  liable  for  any  consequen-

tial  loss  or  damage  resulting  from  this  guarantee  claim.  This  guarantee  is 

valid for two years from the date of purchase, on submission of the original 

purchase  receipt.  The  manufacturer  reserves  the  right  to  make  technical  

modifications.

CLEANING  INsTrUCTIONs: 

Abrasive  items  or  solvent-based  cleaning  agents 

can corrode the plastic and lead to damage of the product. 

sAFETY PrECAUTIONs: 

For safety reasons, remove the lock prior to any trans-

port of your bike (e. g. on car roof). 

GArANTIE ET sErvICE APrès-vENTE :

Les conditions d’application de la garantie sont celles imposées par la légis-

lation. Nous sommes responsables vis à vis de nos partenaires contractuels 

respectifs. En cas de réclamations, adressez-vous à votre revendeur. Le cen-

tre de SAV de TRELOCk se tient à votre service pour toute question: TRELOCk 

GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Allemagne, tél.: +49 (0) 251 91999 - 0,  

www.trelock.de
Si le recours en garantie est validé, le produit sera réparé ou remplacé par un 

nouveau produit – le recours se limitant à la fourniture du modèle actuel à la 

date du recours en garantie. La garantien’est valide que si le produit n’a pas 

été  violemment  ouvert  ou  endommagé  après  l’achat.  Elle  ne  s’applique  pas 

aux  piles,  aux  accus  et  aux  pièces  d’usure.  TRELOCk  ne  peut  pas  être  tenu  

responsable, sur la base de cette garantie, des dommages dus à des défauts de 

quelque type que ce soit. La garantie est valable pendant une période de 2 ans à 

partir de la date d’achat, sur présentation de l’original du bordereau d’achat. Le 

fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications techniques.

CONsEIL dE NETTOYAGE : 

Conseil de nettoyage : les nettoyants agressifs ou 

avec solvant peuvent attaquer le plastique et détériorer le produit. 

CONsIGNEs dE sECUrITE : 

Pour des raison de sécurité, lors du transport d’un  

vélo (p. ex. sur le toît d’une voiture) enlevez l’antivol du vélo.

GArANTIE EN sErvICE:

Voor  de  garantie  gelden  de  wettelijke  bepalingen.  Wij  staan  garant  voor 

onze  respectievelijke  contractpartners.  Bij  klachten  neemt  u  contact  op 

met  uw  dealer.  Voor  vragen  kunt  u  ook  contact  opnemen  met  het  TRELOCk 

Service  Center:  TRELOCk  GmbH,  Postfach  7880,  48042  Münster,  Duitsland,  

tel. +49 (0) 251 91999 - 0, www.trelock.de  
Bij terechte garantieclaims wordt het product gerepareerd of u ontvangt een 

vervangend apparaat – er kan alleen aanspraak worden gemaakt op het model 

dat op dit moment actueel is. De garantie is alleen geldig, wanneer het product 

na aankoop niet met geweld is geopend of beschadigd. Batterijen, accu’s en 

slijtagedelen zijn uitgesloten van de garantie. Voor gebrek- en vervolgschade 

kan TRELOCk op basis van deze garantie niet aansprakelijk worden gesteld. 

Deze  garantie  geldt  voor  een  periode  van  2  jaar  vanaf  de  verkoopdatum  na 

overleg van de originele aankoopbon. De fabrikant behoudt zich het recht voor 

van technische wijzigingen.

rEINIGINGsINsTrUCTIE: 

Agressieve  of  oplosmiddelhoudende  schoonmaak-

middelen kunnen de kunststof aantasten en tot beschadiging van het product 

leiden.

vEILIGhEIdsINsTrUCTIEs: 

Om veiligheidsredenen dient u het slot tijdens het 

transport van de fiets (bijv. op het dak van de auto) van de fiets af te halen. 

fs 200 Code

Отзывы: