TrekStor Bluetooth MultiSpeaker 4in1 Скачать руководство пользователя страница 19

IT

19

IsTruZIONI pEr l'usO 

Grazie per aver acquistato il TrekStor Bluetooth®  MultiSpeaker 4in1. Siamo certi che 

questo prodotto vi darà molta soddisfazione. Si prega di leggere i seguenti capitoli con 

attenzione in modo che possiate conoscere i vantaggi di questo prodotto e il suo uso. 

Informazioni più dettagliate si possono trovare sul sito Web TrekStor (www.trekstor.de/it). 

 

La tua sicurezza è importante per noi!

a

  La sicurezza sulla strada viene prima di tutto. 

Proteggi te stesso e gli altri utenti della strada: utilizza TrekStor Bluetooth® MultiSpeaker 

4in1 solo se il traffico lo consente e se non rischi di mettere in pericolo te stesso o gli altri. 

Regola il volume del dispositivo per la tua sicurezza, in modo da poter sentire tutti i 

rumori che ti circondano. 

Si applicano le leggi vigenti nel tuo Stato.

1)   Controlli e collegamenti

A)  Altoparlanti

B)  Porta USB

C)  Microfono

D)  LED di stato

E)  Tasto On/Off torcia LED

F)  / traccia successiva

G)  Volume -/ traccia precedente

H)  Tasto multi-funzione (On/Off, Bluetooth®)

 

Contenuto della confezione

I)  Torcia LED

J)  Supporto da bicicletta

K)  Clip per parasole

L)  Cavo USB (USB-A - USB-A)

M)  Altoparlante opzionale

 Installazione

A)  Al manubrio della bicicletta

B)  Sul parasole dell'automobile

Содержание Bluetooth MultiSpeaker 4in1

Страница 1: ...Bluetooth MultiSpeaker 4in1 DE EN IT...

Страница 2: ...DE 2 2 A I J K L M N C B D F H E G I Installation A B...

Страница 3: ...e Verkehrslage es erlaubt und Sie niemanden gef hrden oder behindern Stellen Sie die Lautst rke des Ger ts zu Ihrer eigenen Sicherheit so ein dass Sie weiterhin alle Ger usche Ihrer Umwelt wahrnehmen...

Страница 4: ...ndig geladen a Niedriger Batteriestand Bei niedrigem Batteriestand leuchtet die rote LED alle 3 Sekunden auf i Die maximale Akkulaufzeit steht erst nach ca 10 Ladezyklen zur Verf gung i Das Ger t scha...

Страница 5: ...die Bluetooth Funktion Ihres Mobiltelefons N here Informationen dazu erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons Das Handy sucht nun nach verf gbaren Bluetooth Ger ten Bitte beachten S...

Страница 6: ...ltelefon W hlen Sie auf Ihrem Mobiltelefon aus der Liste der verf gbaren Bluetooth Ger te MultiSpeaker aus Dr cken Sie kurz die Multifunktionstaste am MultiSpeaker Bitte best tigen Sie auf Ihrem Mobil...

Страница 7: ...Sie ver ndern indem Sie die V bzw die V Taste bet tigen Mikrofon stummschalten Halten Sie den V Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um das Mikrofon stumm zu schalten Die LED leuchtet nun rot Um die Stummsch...

Страница 8: ...Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons Zum n chsten oder zum vorherigen Titel wechseln Bet tigen Sie w hrend der Musikwiedergabe die V oder die V Taste zweimal kurz um zum n chsten oder zum vorherig...

Страница 9: ...ilt unabh ngig davon ob Sie ber Lautsprecher Kopfh rer oder Ohrh rer h ren TritteinKlingelger uschinIhremOhrauf reduzierenSieumgehenddieLautst rkeoderverwenden Sie das Ger t nicht mehr Bitte bedenken...

Страница 10: ...EN 10 2 A I J K L M N C B D F H E G I Installation A B...

Страница 11: ...t yourself and other road users by operating the TrekStor Bluetooth MultiSpeaker 4in1 only if the traffic situation allows it and you don t endanger or interfere anyone Adjust the volume of the device...

Страница 12: ...if it is not charged after the Low Voltage Reminder indication shows up 3 Use MultiSpeaker as a battery charger a Remove the LED flashlight or the optional speakers from the USB port b Connect the USB...

Страница 13: ...ker switches off automatically Please repeat step c to f to pair the MultiSpeaker and the cellphone again Build a connection between an already paired phone and the MultiSpeaker After the MultiSpeaker...

Страница 14: ...er to another cell phone a Turn the MultiSpeaker off b Disconnect the MultiSpeaker in your mobile phone s Bluetooth menu i To save energy the MultiSpeaker automatically turns off 10 minutes after disc...

Страница 15: ...ress the Multi function button twice quickly the MultiSpeaker redials the last number it called out Volume Adjustment During a call activity or playing music click V or V to adjust volume Mute microph...

Страница 16: ...i function button to Play and Pause music i Some cellphones do not play music in standby mode Please refer to your mobile phones user guide for additional information Select previous and next song Whi...

Страница 17: ...kers headphones or earphones If you notice a ringing noise in your ears lower the volume immediately or stop using the MP3 player Please keep in mind that permanent hearing loss can first appear at a...

Страница 18: ...IT 18 2 A I J K L M N C B D F H E G I Installation A B...

Страница 19: ...utilizza TrekStor Bluetooth MultiSpeaker 4in1 solo se il traffico lo consente e se non rischi di mettere in pericolo te stesso o gli altri Regola il volume del dispositivo per la tua sicurezza in mod...

Страница 20: ...rosso lampeggia ogni 3 secondi quando il Bluetooth acceso e la tensione bassa Caricare la batteria per mantenerla efficiente i La durata massima della batteria si raggiunge solamente dopo 10 cicli di...

Страница 21: ...i La luce LED rossa e quella blu lampeggeranno alternativamente c Attivare la funzione Bluetooth del cellulare facendo riferimento al manuale d istruzioni Nel frattempo il ricevitore cercher dei dispo...

Страница 22: ...stazioni Bluetooth del cellulare b Impostare la connessione Bluetooth sul cellulare selezionare sul cellulare MultiSpeaker dalla lista di dispositivi Bluetooth disponibili Premere brevemente il tasto...

Страница 23: ...tasto multi funzione rapidamente e MultiSpeaker ricomporr l ultimo numero digitato Regolazione del volume Durante una chiamata o durante la riproduzione di musica fare click su V o V per regolare il v...

Страница 24: ...il tasto multi funzione per riprodurre e mettere in pausa la musica i Alcuni cellulari non consentono la riproduzione di musica in modalit standby Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale...

Страница 25: ...odi prolungati Ci si applica indipendentemente dal fatto che si ascolti con altoparlanti cuffie o auricolari Se si nota un ronzio nelle orecchie abbassare il volume o interrompere immediatamente l uso...

Страница 26: ...to the following directives 2002 95 EC RoHS Hazardous substances in electrical and electronic equipment Type Bluetooth Speaker Device EN 300 328 V1 7 1 2006 10 Electromagnetic compatibility and Radio...

Страница 27: ...nen M lltonne und der Art des verwendeten Akkus gekennzeichnet Akku ausbauen a Bevor Sie Ihr ausgedientes Ger t zur Entsorgung geben muss der Akku aus dem Ger t entfernt werden Battery disposal Report...

Страница 28: ...7 Die Nummer der Supporthotline f r andere L nder finden Sie auf unserer Website unter SERVICE 14 Cent Min aus dem deutschen Festnetz der DTAG max 42 Cent Min aus Mobilfunknetzen Support information I...

Отзывы: