background image

ONDERHOUD EN OPSLAG 

U moet het rooster voor de reiniging volledig laten afkoelen. 

Gebruik geen water om de hete barbecue af te laten koelen. 
Er bestaat risico op brandwonden of verbrandingen door heet water. 

-

Afhankelijk van het gebruik moeten het grillrooster en de binnenste schaal en andere

 

vervuilde onderdelen worden gereinigd.

-

Wacht met de reiniging altijd totdat de barbecue volledig is afgekoeld, omdat er anders

 

risico bestaat op verbrandingen.

-

Het is aan te raden h

et grillrooster en de binnenste schaal 

met

 de hand met

 

conventioneel 

afwasmiddel 

te reinigen

.

-

Wij adviseren voor het reinigen van vasthoudende residuen schoonmaakmiddelen te

 

gebruiken die specifiek geschikt zijn voor het reinigen van barbecues.

-

De buitenste schaal met de elektronische unit kan met een vochtige doek of een borstel

 

worden gereinigd.

-

Wanneer de barbecue gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, moeten de batterijen uit

 

het apparaat worden gehaald.

-

De kolenhouder mag alleen droog worden gereinigd met bijvoorbeeld een borstel. 

ATTENTIE Gebruik nooit water voor reiniging van het houtskoolreservoir! 

Содержание 99338

Страница 1: ...e barbecue op houtskool inclusief draagtas Bedienungsanleitung Tragbarer Holzkohle Grill inklusiv Tragetasche Manual charcoal portable barbecue with carrying bag Mode d emploi portable au barbecue charbon de bois avec housse de transport pratique ...

Страница 2: ...Version 1 0 Index Nederlands 3 English 7 Deutsch 11 Français 15 ...

Страница 3: ... de kooltjes te blussen Gebruik tijdens het barbecueën een grilltang Laat de hete barbecue nooit zonder toezicht achter Deze houtskooltafelbarbecue is bedoeld voor het barbecueën op houtskool voor de bereiding van gril baar voedsel Deze houtskooltafelbarbecue mag niet in gesloten ruimten worden gebruikt ENKEL BUITEN GEBRUIKEN Alle aanwijzingen in deze gebruikshandleiding moeten ongewijzigd worden ...

Страница 4: ...an tot dat deze brandt fig 4 5 Plaats de schaal in de behuizing van de barbecue fig 5 6 Plaats de ventilator in de behuizing fig 7 en schakel de aan uit schakelaar in het begin op de hoogste stand 7 Leg het gietijzeren rooster op de behuizing fig 8 8 Vervolgens kun je de ventilatie regelen met de regelaar fig 9 9 Inclusief opbergtas Het gietijzeren rooster kan ook gebruikt worden als warmhoudplaat...

Страница 5: ...andingen Het is aan te raden het grillrooster en de binnenste schaal met de hand met conventioneel afwasmiddel te reinigen Wij adviseren voor het reinigen van vasthoudende residuen schoonmaakmiddelen te gebruiken die specifiek geschikt zijn voor het reinigen van barbecues De buitenste schaal met de elektronische unit kan met een vochtige doek of een borstel worden gereinigd Wanneer de barbecue ged...

Страница 6: ...ankt apparaat milieuvriendelijk verwijderen Verwijder uw afgedankte apparaat apart van het huisvuil U dient het in te leveren bij de hiervoor bestemde verzamelpunten Deze kunt u bij de fabrikant opvragen GARANTIE Voor uw Grill geldt een garantie van twee jaar voor productiefouten en wel vanaf de aankoopdatum mits het apparaat conform deze gebruikshandleiding is gebruikt Uw aankoop bon met daarop d...

Страница 7: ...ool off entirely before cleaning Never pour water into the charcoal container in order to extinguish the charcoal Use barbecue tongs Never leave the hot grill unattended The Grill may be used to grill meals using charcoal Do not use this grill in unventilated spaces ONLY USE OUTSIDE All guidelines provided in this manual must be observed The charcoal portable barbecue is only for private use ASSEM...

Страница 8: ...tarter gel fig 4 5 Put the tray into the base fig 5 6 Insert the battery fan box into the plastic slot on the base fig 7 and turn on the knop on maximum position 7 Place the cast iron grill plate on top of the base fig 8 8 You can control the temperature by using the fan knob fig 9 9 Including carrying bag The cast iron grill can also be used as a stove rack for boiling and cooking With the enclos...

Страница 9: ...ommercially approved AA batteries Remember to dispose batteries properly according to local regulation i e at a battery collection point Batteries may not be disposed with domestic waste Proper disposal of charcoal Dispose charcoal in proper non combustible or metal containers only Do not dispose in plastic or inflammable containers Environmentally friendly disposal of electrical equipment Please ...

Страница 10: ...10 If you have any further questions about the product after reading this manual please contact the Trebs customer service Trebs Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Netherlands www trebs nl CE ...

Страница 11: ...hälter zum löschen der glühenden Holzkohle mit Wasser übergießen Benutzen Sie beim Grillen eine Grillzange Lassen Sie den heißen Grill nie unbeaufsichtigt Dieser Holzkohletischgrill darf zum Grillen mit Holzkohle für die Zubereitung von grillbaren Speisen eingesetzt werden Dieser Holzkohletischgrill darf nicht in geschlossenen Räumen verwendet werden GEBRAUCH FÜR DRAUßEN Alle Vorgaben dieser Bedie...

Страница 12: ...iert hat zünden Sie das Barbecue Gel an bis es brennt Fig 4 5 Stellen Sie die Deckel über den Außenschale Fig 5 6 Schalten Sie den Regler an Fig 7 Schalten Sie den Ein Aus Schalter an der Außenschale ein und drehen Sie den Regler zunächst auf die höchste Stufe nach rechts 7 Stellen Sie die gusseiserne Grillplatte auf den Außenschale Fig 8 8 Sie können mit dem Regler den Lüftung ordnen Fig 9 9 Inkl...

Страница 13: ...tändig abgekühlt ist da sonst die Gefahr von Verbrennungen besteht Grillrost und Innenschüssel können entweder per Hand mit allen handelsüblichen Geschirrspülmitteln gereinigt werden Wir empfehlen zur Reinigung hartnäckiger Rückstände handelsübliche Grillreiniger Die Außenschale mit der Elektroeinheit mit einem feuchten Lappen oder einer Bürste reinigen Vor längerer Außerbetriebsetzung sollten die...

Страница 14: ...en Entsorgen Sie Ihr Altgerät getrennt vom Hausmüll durch Abgabe an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen Diese teilt Ihnen der Hersteller auf Anfrage mit GARANTIE Für den Kauf eines Grills stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu Die Rückseite dieser Bedienungsanleitung mit Händlerstempel bzw Ihre Kaufquittung mit Angaben des Kaufdatums ist Ihr Gewährleistungsnachweis Eventueller V...

Страница 15: ...liser d eau pour éteindre le charbon de bois dans la cage à charbon Pendant l utilisation du barbecue utilisez toujours une pince à barbecue Ne laissez jamais le barbecue encore chaud brûlant sans surveillance Ce barbecue à poser est conçu pour préparer des grillades au charbon de bois Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des espaces fermés POUR UTILISATION EXTÉRIEUR Les instructions contenu...

Страница 16: ...4 5 Placez la cuve au le réservoir à la cuve extérieure 6 Tournez l interrupteur situé sur la cuve extérieure sur la position Fig 7 Marche puis tournez dans un premier temps le bouton du thermostat jusqu au dernier cran vers la droite Le ventilateur doit être en marche pour que la flamme ne s éteigne pas 7 Placez la grille fonte sur la cuve extérieure Fig 8 8 On peut régler la ventilation avec le ...

Страница 17: ...ille et la cuve intérieure peuvent nettoyées à la main avec du liquide vaisselle classique Nous recommandons pour le nettoyage des résidus tenaces sur la grille l utilisation d un nettoyant spécial barbecue N utilisez jamais d acide d essence minérale ou autres solvants Pour le nettoyage de la cuve extérieure qui contient l unité électrique utilisez un chiffon humide ou une brosse Nous vous recomm...

Страница 18: ...nagères mais déposez le dans un des points de collecte prévus à cet effet Pour en connaître les coordonnées adressez vous au fabricant GARANTIE Votre barbecue est couvert par une garantie de deux ans pour tout défaut de construction à compter de la date d achat et sous réserve que l appareil ait été utilisé conformément aux instructions de la présente notice d utilisation Votre ticket de caisse me...

Отзывы: