Trebs 8718836263248 Скачать руководство пользователя страница 13

13

STRUCTURE DU VENTILATEUR

INSTALLATION

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

1. Couvercle avant de protection

2. Ecrou de blocage

3. Pales du ventilateur
4. Ecrou de montage
5. Couvercle arrière de protection
6. Arbre du moteur
7. Boîtier du moteur
8. Bouton d’Oscillation

9. Pied

10. Commutateurs de vitesse

11. Base
12. Vis

13. Vis de fixation

Placez le ventilateur sur une surface plate.

Vérifiez que la tension corresponde à celle qui est indiquée sur l’étiquette du produit.

Insérez la fiche dans la prise murale.

Appuyez sur le bouton 1, 2 ou 3 pour activer le ventilateur.  

      La position 1 procure le flux d’air le plus faible.

      La position 2 fournit le flux d’air moyen.

      La position 3 procure le flux d’air le plus fort.

Appuyez sur le bouton ‘0’ pour éteindre le ventilateur.

Le ventilateur oscille automatiquement de la gauche vers la droite. Si vous souhaitez fixer sa position, 

 

enfoncez le bouton d’oscillation (8) à l’arrière du ventilateur. Le ventilateur restera alors sur cette position. 

Rétablissez le bouton (8) pour relancer l’oscillation.

Vous pouvez incliner le ventilateur en déplaçant délicatement le boîtier du moteur (7) vers le haut ou le bas.

Retirez la fiche de la prise murale lorsque vous n’utilisez plus le ventilateur. Assurez-vous que le ventilateur 

soit complètement éteint avant de faire cela.

Montez le socle (9) sur la base (11) à l’aide des 4 vis (12).

Desserrez le contre-écrou (2) et l’écrou de fixation (4) de l’arbre du moteur (6).

Faites glisser le capot arrière de protection (5) avec la poignée vers le haut sur l’arbre du moteur (6).

Serrez l’écrou de fixation (4) dans le sens des aiguilles d’une montre contre le capot de protection arrière (5).

Faites glisser les pales du ventilateur (3) sur l’arbre du moteur (6).

Serrez le contre-écrou (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre contre les pales du ventilateur (3).

Tournez les clips du capot avant de protection (11) vers l’extérieur et suspendez le capot de protection 

par-dessus le bord du capot arrière de protection. Assurez-vous que l’ouverture située au bas du capot avant 

de protection est alignée sur celle située au bas du capot arrière de protection.

Insérez la vis (1) dans les deux ouvertures situées au bas des capots de protection et fixez-les ensemble à 

l’aide de l’écrou.

Enfin, fermez les clips autour des deux capots de protection.

1. 

2. 

3. 

4.

5. 

6. 

7. 

 

 

8. 

 

9.

1. 

2. 

3. 

4. 

 

 

5. 

6. 

 

 

7. 

8.

1

6

10

2

5

9

3

7

11

4

8

12

13

Содержание 8718836263248

Страница 1: ...Comfort Air Model 99381 Handleiding Tafelventilator Manual Desk fan Gebrauchsanweisung Tischventilator Mode d emploi Ventilateur de table ...

Страница 2: ...Index Nederlands English Deutch Français Version 1 1 3 6 9 12 2 ...

Страница 3: ...en van deze ventilator worden vervangen door de gebruiker Dit product is niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen met inbegrip van kinderen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of instructies met betrekking van het apparaat hebben ontvangen van ee...

Страница 4: ... kantelen door de behuizing van de motor 7 voorzichtig omhoog of naar beneden te bewegen Als u de ventilator niet gebruikt dient u de stekker uit het stopcontact te halen Zorg ervoor dat de ventilator helemaal uitstaat voor u de dit doet Monteer het voetstuk 9 op de basis 11 met behulp van de 4 schroeven 12 Draai de borgmoer 2 en montagemoer 4 los van de motoras 6 Schuif de achterste beschermingsk...

Страница 5: ...mmercieel gebruik In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen goeddunken of het vervangen met een apparaat dat geen problemen vertoont Alle mogelijke fabricage fouten moeten worden gemeld binnen 14 dagen na levering Alle verdere claims zijn uitgesloten Bij een beroep op de garantie neem dan eerst contact met ons op voordat u het apparaat terug stuurt u di...

Страница 6: ...parts of this fan may be replaced by the user This product is not suitable for children younger than 8 years old This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or with a lack of knowledge and experience unless they re under the supervision of or have received instructions regarding the device from a person responsible for their ...

Страница 7: ...e fan by carefully moving the motor housing 7 up or down Remove the plug from the wall outlet when not using the fan Make sure that the fan is fully switched off before doing so Mount the pedestal 9 onto the base 11 using the 4 screws 12 Loosen the locknut 2 and mounting nut 4 of the motor shaft 6 Slide the protective rear cover 5 with the handle upwards over the motor shaft 6 Tighten the mounting...

Страница 8: ...ll founded complaints we will repair the defective device at our discretion or replace it with a device that shows no problems All possible manufacturing faults must be reported within 14 days of delivery All further claims are excluded When invoking the warranty please contact us first before sending us the product you must always provide us with proof of purchase DISCARDING OLD EQUIPMENT GARANTI...

Страница 9: ...s Ventilators dürfen vom Benutzer ausgetauscht werden Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person hinsichtlich der Verwendung...

Страница 10: ...e das Motorgehäuse 7 vorsichtig nach oben oder unten bewegen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie den Ventilator nicht verwenden Vergewissern Sie sich vorher dass der Ventilator vollständig ausgeschaltet ist Montieren Sie den Sockel 9 mit den 4 Schrauben 12 an der Basis 11 Lösen Sie die Kontermutter 2 und die Befestigungsmutter 4 an der Motorwelle 6 Schieben Sie die hintere Schutzabde...

Страница 11: ...n Einsatz bestimmt Bei begründeten Reklamationen reparieren wir das defekte Gerät nach eigenem Ermessen oder ersetzen es durch ein einwandfreies Gerät Alle möglichen Herstellungsfehler müssen innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung gemeldet werden Alle weiteren Ansprüche sind ausgeschlossen Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen setzen Sie sich bitte zuerst mit uns in Verbindung bevor Sie das Prod...

Страница 12: ...ur ne peut être remplacée par l utilisateur Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Ce produit n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant de connaissances et d expérience à moins qu elles ne soient sous la surveillance de ou aient reçu des instructions à propos de ce dispositi...

Страница 13: ...élicatement le boîtier du moteur 7 vers le haut ou le bas Retirez la fiche de la prise murale lorsque vous n utilisez plus le ventilateur Assurez vous que le ventilateur soit complètement éteint avant de faire cela Montez le socle 9 sur la base 11 à l aide des 4 vis 12 Desserrez le contre écrou 2 et l écrou de fixation 4 de l arbre du moteur 6 Faites glisser le capot arrière de protection 5 avec l...

Страница 14: ...ire En cas de réclamation fondée nous réparerons l appareil défectueux à notre gré ou le remplacerons par un appareil ne présentant aucun problème Tout défaut possible de fabrication doit être signal dans un délai de 14 jours après livraison Toute autre réclamation est exclue Lors de l invocation de la garantie veuillez d abord nous contacter avant de nous envoyer le produit vous devez toujours no...

Отзывы: