TRAPP AF-500 Скачать руководство пользователя страница 9

ESPAÑ

o

L

9

www.trapp.com.br

¡Felicitaciones!

!

Usted ha adquirido un producto de calidad desarrollado con la más alta tecnología.

Este producto le brindará rapidez y eficiencia en los trabajos, con economía y total seguridad. 

Para eso son necesarios algunos cuidados. Las medidas de seguridad, extremadamente 
importantes, contenidas en este Manual de Instrucciones, no cubren todas las situaciones 
posibles que pueden ocurrir. El operador debe comprender que el sentido común, la atención 
y los cuidados no son factores que pueden ser incorporados al producto, sino que deben ser 
suministrados por las personas que operan y llevan a cabo el debido mantenimiento.

¡Atención!

Este símbolo señala las precauciones de 
seguridad. Significa: ¡AtENCIÓN! ¡EStÉ 
ALErtA! Su SEgurIDAD EStÁ EN 
JuEgo.

Lea este manual cuidadosamente y certifíquese 

de haber entendido las instrucciones antes 

de operar el equipo, siempre respetando las 

indicaciones de seguridad y siguiendo las 

instrucciones para prevenir accidentes y/o 

lesiones. Este manual contiene informaciones 

importantes sobre 

Seguridad, Montaje

operación, Mantenimiento

 y 

Dudas

Guárdelo para futuras consultas.

Símbolos

Existen símbolos en vigor con instrucciones sobre 

su afiladora. Ellos facilitarán la comprensión de 

informaciones sobre el producto y sus instrucciones 

para el uso adecuado.

Cuidado.

No utilice este equipo bajo la 
lluvia.

Lea el manual de instrucciones.

retire el enchufe del tomacorriente 

si el cable de alimentación 

estuviere dañado y también 

antes de realizar operaciones de 

mantenimiento.

use protección auditiva y 

antiparras.

reglas generales de Seguridad

 

Utilice el equipo y los accesorios de acuerdo 

con las instrucciones contenidas en este manual, 

teniendo en cuenta las condiciones de trabajo 

y el servicio a ser ejecutado. La utilización del 

equipo para operaciones no contenidas en este 

manual puede derivar en situaciones de peligro.

!

¡Atención!

Siempre que realizare cualquier 

limpieza u operación de mantenimiento, 

asegúrese primero de que el equipo esté 

apagado.

 

Vístase de manera adecuada. No use ropas 
sueltas, joyas o cabellos largos sueltos, ya que 
pueden engancharse en las partes móviles o en 
las aberturas del equipo.

 

Use equipo de seguridad. Utilice siempre 
antiparras. Usted aumenta su seguridad y reduce 
el riesgo de accidentes.

 

La carga o ruido, a la cual el operador es 
expuesto excede 85dB(A), y por ello es indicado 
el uso de protección auditiva.

Содержание AF-500

Страница 1: ...Manual de Instru es Manual de Instrucciones Instructions Manual AF 500 AF 500 Afiatriz Afiatriz Afiladora Afiladora Sharpener Sharpener...

Страница 2: ...Portugu s 2 www trapp com br Portugu s Espa ol English 3 9 15 AF 500 AF 500...

Страница 3: ...uten o e D vidas Guarde o para futuras consultas S mbolos Existem s mbolos em vigor com instru es sobre sua afiatriz Eles ir o facilitar o entendimento de informa es sobre o produto e suas instru es p...

Страница 4: ...ta Fique atento com o que est acontecendo N o opere o equipamento quando estiver cansado distra do sob influ ncia de bebidas alco licas rem dios ou drogas N o sobrecarregue a m quina caso contr rio el...

Страница 5: ...a faca 2 Manipulo de ajuste 3 Posi o para afia o da contra faca 4 Posi o para afia o da faca 5 Punho avan o 3 Fig C 4 Fig D Prender contra faca na face superior do suporte fixando a com os manipulos c...

Страница 6: ...rosquearsimultaneamentecomoauxiliodeumachave 01 05 04 02 03 05 01 02 04 Afiar faca Fixar a faca conforme posi o Fig D 4 Usar suporte Fig B 1 para acertar o ngulo de corte Ligar o rebolo acionando a ch...

Страница 7: ...ou especial cobre 4 Defeitos de fabrica o como erro de montagem falha de material e a respectiva m o de obra para o conserto ap s a devida comprova o pelos t cnicos da Metal rgica Trapp ou assistente...

Страница 8: ...desconhecimento ou descumprimento das instru es contidas no Manual de Instru es se apresentar sinais de ter sido ajustado ou consertado por pessoas n o autorizadas pela Metal rgica Trapp ou se o produ...

Страница 9: ...Gu rdelo para futuras consultas S mbolos Existen s mbolos en vigor con instrucciones sobre su afiladora Ellos facilitar n la comprensi n de informaciones sobre el producto y sus instrucciones para el...

Страница 10: ...cuando estuviere cansado distra do bajo la influencia de bebidas alcoh licas remedios o drogas No sobrecargue la m quina o de lo contrario ella ir a m s baja velocidad y tender a recalentarse No permi...

Страница 11: ...illas y contra cuchillas 2 Mango para ajuste 3 Posici n para afilado de la contracuchilla 4 Posici n para afilado de las cuchillas 5 Mango de avance 3 Fig C 4 Fig D Prenderlacontracuchillaenlacarasupe...

Страница 12: ...05 04 02 03 Afilado de cuchilla Fijar la cuchilla conforme posici n 4 Usar soporte 6 para acertar el ngulo de corte Encender la piedra accionando la llave el ctrica Iniciar el afilado conforme arriba...

Страница 13: ...Defectos de fabricaci n como cortocircuito entre fases rotor fallado error de montaje material y la respectiva mano de obra para la reparaci n tras la debida comprobaci n por los t cnicos de Metal rgi...

Страница 14: ...do desconocimientooincumplimiento delasinstruccionescontenidas enelManualdeInstrucciones si presentaresignosdehabersido ajustadooreparadoporpersonas noautorizadasporMetal rgica Trapposielproductoqueda...

Страница 15: ...and Queries Keep it for future inquiries Symbols There are symbols in force with instructions about your sharpener They will make it easier to understand the information about the product and its ins...

Страница 16: ...when you are tired distracted under the influence of alcoholic drinks remedies or drugs Do not overload the machine as otherwise it will go at a lower speed and tend to be overheated Do not allow chil...

Страница 17: ...arpening the counter blade 4 Position for sharpening the knives 5 Feed handle 3 Fig C 4 Fig D Attach the Counter Blade on the upper surface of the support fastening it with the handwheels as shown in...

Страница 18: ...4 02 03 Sharpening the Knife Fasten the knife as per position 4 Use support 6 to adjust the angle of sheer Turn on the grinder activating the electric switch Start the sharpening as above The sharpeni...

Страница 19: ...facturing defects as a short circuit between phases rotor defective error of assembly material and the respective labor for the repair after the due confirmation by the accredited technical assistants...

Страница 20: ...of care ignorance of or noncompliance with the instructions contained in the Instructions Manual if it has signs of having been adjusted or repaired by people not authorized by Metal rgica Trapp or if...

Страница 21: ...ENGLISH 21 www trapp com br Notas Notas Notes...

Страница 22: ...ENGLISH 22 www trapp com br Notas Notas Notes...

Страница 23: ...ENGLISH 23 www trapp com br Notas Notas Notes...

Страница 24: ...0 Fax 55 47 3371 1997 www trapp com br trapp trapp com br 1113 472 Abril 2012 A empresa se reserva o direito de proceder altera es de seus produtos sem aviso pr vio La empresa se resierva el derecho d...

Отзывы: