background image

3

        

Nocturne vision

             La caméra possède neuf LED de haute intensité pour capturer des images 
             claires dans le noir. Quand le capteur de lumière intégré détecte une lumière 
             ambiante, les LED s'activeront automatiquement.
 
  

1

.5

             

Configuration de l'écran

   

      Alimentation

          

L'écran utilise une pile de 3.7V 1000mAH (Li-ion) ou le courant électrique CA 

             résidentiel.

             

Charger les pile

          

1.

 

Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière du moniteur. Voir la fig. 8.

             

2.

  

Insérez la pile en plaçant les contacts en métal vers le compartiment à pile. 

                  Voir la fig. 8.
             

3.

  

Refermez le compartiment des piles, et assurez-vous qu'il est bien verrouillé.

             

4.

  

Allumez le moniteur. Voir la fig. 8

             

Remarque

 

1

:

 Lorsque le courant est suffisant la lumière est verte ; si le courant 

                                   est bas, la lumière est rouge.
             

Remarque 2: 

Retirez la pile de l'écran si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser 

                                   pour une longue période de temps.

             

5.

 

Ajustez le volume à un niveau confortable.

         

Utiliser l'alimentation CA

          

1.

 

Branchez une extrémité de l'adaptateur d'alimentation fourni dans une prise 

                  murale et l'autre extrémité au bas de l'écran. Voir la fig. 9.

            

Remarque: 

Utilisez l'adaptateur étiqueté OUTPUT: 6V CC avec le moniteur.

             

2.

 

Allumez le moniteur. Voir la fig. 9

             

3.

 

Ajustez le volume à un niveau confortable.

             

Remarque 1 :

 Lorsque le chargement commence, la lampe « POWER » s'allume 

                                    en bleu. Si le chargement est terminé (charge complète), la lampe 
                                    « POWER » s'allume alors en vert.

             

Remarque 2 :

 

Si la caméra et l'écran sont connectés l'un à l'autre, la LED « Lien » 

                                    est verte, dans le cas contraire la LED « Lien » est rouge.

           

 

Réglage de la luminosité

          

Appuyez sur le bouton de sélection de la Luminosité      &     pour régler la 

             luminosité. Voir la fig. 10.

     

2

.1

2

2

.2

1

1

.1

V

O

X

Содержание TTD-40T

Страница 1: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO User s Manual Manuel d utilisation Manual del Usuario Benutzerhandbuch Manuale utente 2 4 GHz Digital Wireless Video Baby Monitor ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rofilo del prodotto Figures and Quick Guide Figures et guide rapide Figuras y Guía Rápido Abbildungen und Schnellanleitung Figure e guida rapida Fig 1 Fig 2 i 1 Monitor Moniteur Camera C C améra ámara Kamera Videocamera 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 4: ...azione della videocamera Power Supply Alimentation Suministro de corriente Netzgerät Alimentazione Loading the Batteries Charger les piles Inserción de las pilas Einlegen der Batterien Inserimento delle batterie 2 1 3 Using AC Power Utiliser l alimentation CA Conexión del suministro de corriente alterna Anschließen an den Netzstrom Utilizzo dell alimentazione CA 1 2 3 ...

Страница 5: ...glages Ajuste preciso einabstimmung Messa a punto 1 3 Fixing the Camera Befestigung der Kamera Fijación de la cámara Befestigung der Kamera Fissaggio della videocamera 1 4 Night light Nachtlicht Luz nocturna Nachtlicht Luce notturna Fig 6 ...

Страница 6: ...entazione 2 1 1 2 3 Loading the Battery Charger les piles Inserción de las pilas Einlegen der Batterien Inserimento delle batterie Using AC Power Utiliser l alimentation CA Conexión del suministro de corriente alterna Anschließen an den Netzstrom Utilizzo dell alimentazione CA 3 1 2 Brightness Setting Réglage de la luminosité Ajuste del brillo Helligkeitseinstellung Impostazione luminosità Fig 10 ...

Страница 7: ...euerte Übertragung Funktion Función VOX transmisión activada por voz VOX sprachgesteuerte Übertragung Funktion Funzione VOX trasmissione a comando vocale V O X 2 4 Music Function Musikfunktion Función de música Musikfunktion Funzione musicale Fig 11 Fig 12 V O X ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...tor LED 7 Volume indicator LEDs 8 Speaker 9 VOX Voice Operated Transmission indicator LEDs 10 Music indicator LEDs 11 Brightness adjustment buttons 12 Power Volume control 13 Power adapter plug 14 Battery compartment 15 Clamp Camera Fig 2 1 Antenna 2 Power indicator LED 3 Infrared LEDs 4 Lens 5 Supporting stand 6 Night light 7 Night light button 8 Microphone 9 Speaker 10 Battery compartment 11 Pow...

Страница 10: ...the ON position The LED on the camera should light up green light See Fig 3 Note When power is sufficient the light is green When power is low the light is red Using AC Power 1 Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the bottom of the camera See Fig 4 Note Use the adapter labeled OUTPUT 6V DC with the camera 2 Slide the ON OFF switch to the ON position ...

Страница 11: ... green When power is low the light is red Note 2 Remove the battery from the monitor if you do not plan to use it for a prolonged period of time 5 Adjust the volume to a comfortable level Using AC Power 1 Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the bottom of the monitor See Fig 9 Note Use the adapter labeled OUTPUT 6V DC with the monitor 2 Turn the moni...

Страница 12: ...tteries with new ones If the signal is poor or there is interference If there is a microwave oven in use in the path between the camera and monitor remove the microwave oven or turn it off Make sure the camera and the monitor are within range of each other range of approximately 450 feet 150 meters in a clear line of sight Care and Maintenance Keep all parts and accessories out of young children s...

Страница 13: ...r or an experienced radio TV technician for help FCC Label Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note The manufacturer is not responsible for any radi...

Страница 14: ...er s authority to operate this equipment CE Statement Hereby TRANWO declares that this device is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of the R TTE Driective 1999 5 EC This device and its antenna s must not be co located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter ...

Страница 15: ...nzeige LED Lautstärkeanzeige LEDs Lautsprecher VOX Sprachgesteuerte Übertragung Anzeige LEDs Musikanzeige LEDs Helligkeitsjustierungstasten Stromversorgung Lautstärkeregler Netzgerätestecker Batteriefach Halterung Kamera Abb 2 Antenne Betriebsanzeige Infrarot LEDs Objektiv Stützgestell Nachtlicht Nachtlichttaste Mikrofon Lautsprecher Batteriefach Strom AN AUS Schalter Netzgerätestecker Stativunter...

Страница 16: ... devrait s illuminer lumière verte Voir la Fig 3 Remarque Lorsque lecourant est suffisant la lumièreest verte si le courant est bas la lumièreest rouge Utiliser l alimentation CA 1 Branchez une extrémité de l adaptateur d alimentation fourni dans une prise murale et l autre extrémité dans la caméra Voir la fig 4 Remarque Utilisez l adaptateur étiquetéOUTPUT 6VCC avec lacaméra 2 Glissez le commutat...

Страница 17: ... est bas la lumière est rouge Remarque 2 Retirez la pile de l écran si vous n avez pas l intention de l utiliser pour une longue période de temps 5 Ajustez le volume à un niveau confortable Utiliser l alimentation CA 1 Branchez une extrémité de l adaptateur d alimentation fourni dans une prise murale et l autre extrémité au bas de l écran Voir la fig 9 Remarque Utilisez l adaptateur étiqueté OUTPU...

Страница 18: ...activez la fonction musique la LED du bouton musique sera allumée rouge Dépannage Si vous ne recevez pas de signal du tout Assurez vous que la caméra et le moniteur sont allumés Assurez vous que les prises de courant sont bien branchées Si la caméra le moniteur sont alimentés par piles remplacez toutes les piles avec des piles neuves Si le signal est faible ou il y a des interférences Si un four à...

Страница 19: ...riphériques électroniques et déformer ou fondre certains plastiques Ne stockez pas dans des endroits très froids Quand le système se réchauffe à sa température normale de l humidité peut se former ce qui peut endommager les cartes à circuit électroniques Ne tentez pas d ouvrir le boîtier Une mauvaise manipulation du périphérique peut endommager le système Evitez chutes et chocs violents N opérez c...

Страница 20: ......

Страница 21: ... volumen 8 altavoces 9 Indicadores LED de VOX Transmisión activada por voz 10 Indicador LED de música 11 Botones de ajuste del brillo 12 Control de encendido volumen 13 Clavija para el adaptador de corriente 14 Compartimiento de las pilas 15 Abrazadera Cámara Fig 2 1 Antena 2 Indicador LED de corriente 3 LED de infrarrojos 4 Objetivo 5 Trípode 6 Luz nocturna 7 Botón de luz nocturna 8 Micrófono 9 a...

Страница 22: ... debería iluminarse en color verde Consulte la Fig 3 Nota Cuando hay suficiente suministro de corriente la luz es de color verde cuando el suministro es bajo la luz es de color rojo Conexión del suministro de corriente alterna 1 Inserte un extremo del adaptador de corriente en una toma de corriente y el otro extremo en la parte inferior de la cámara Consulte la Fig 4 Nota utilice el adaptador que ...

Страница 23: ...de color verde cuando el suministro es bajo la luz es de color rojo Nota 2 extraiga las pilas del monitor si no va a utilizarlo durante un período prolongado de tiempo 5 Ajuste el volumen en un nivel que le resulte confortable Conexión del suministro de corriente alterna 1 Inserte un extremo del adaptador de corriente en una toma de corriente y el otro extremo en la parte inferior del monitor Cons...

Страница 24: ...a siguiente canción Nota Si activa la función de música el botón de música LED permanecerá en ON rojo Solución de problemas Si no recibe señal en absoluto Asegúrese de que la cámara y el monitor estén encendidos Asegúrese de que las clavijas de corriente estén bien enchufadas Si la cámara o el monitor están funcionando con pilas cambie todas las pilas por pilas nuevas Si la señal es pobre o hay in...

Страница 25: ...e elproducto en lugaresmuy fríos Cuandoel sistema realiza su precalentamiento hasta su temperatura normal de funcionamiento puede acumularse humedaden el interior de lacarcasa que puededañar las placas de circuitos electrónicos No intente abrirla carcasa Sóloun técnico experimentadodebe manipular el dispositivo de lo contrario el sistema puede resultar dañado Evite que el sistema secaiga o quereci...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ungsanzeige LED 7 Lautstärkeanzeige LEDs 8 Lautsprecher 9 VOX Sprachgesteuerte Übertragung Anzeige LEDs 10 Musikanzeige LEDs 11 Helligkeitsjustierungstasten 12 Stromversorgung Lautstärkeregler 13 Netzgerätestecker 14 Batteriefach 15 Halterung Kamera Abb 2 1 Antenne 2 Betriebsanzeige 3 Infrarot LEDs 4 Objektiv 5 Stützgestell 6 Nachtlicht 7 Nachtlichttaste 8 Mikrofon 9 Lautsprecher 10 Batteriefach 1...

Страница 28: ...cht Siehe Abb 3 Hinweis Wenn der Strom ausreichend ist ist das Licht grün bei zu geringem Strom rot Anschließen an den Netzstrom 1 Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzgeräts mit einer Steckdose und das andere Ende mit der Unterseite der Kamera Siehe Abb 4 Hinweis Verwenden Sie dasmit OUTPUT 6V DC gekennzeichnete Netzgerät mit der Kamera 2 Schalten Sie den EIN AUS NACHT Schalter auf EIN D...

Страница 29: ...ot Hinweis 2 Nehmen Sie die Batterie aus dem Monitor heraus wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen werden 5 Steuern Sie die Lautstärke auf einen für Sie angenehmen Pegel aus Anschließen an den Netzstrom 1 Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzgeräts mit einer Steckdose und das andere Ende mit dem Boden des Monitors Siehe Abb 9 Hinweis Verwenden Sie das mit OUTPUT 6V DC gekennzeichnete Ne...

Страница 30: ...tivieren wird die LED rot auf AN leuchten Fehlerbehebung Wenn Sie überhaupt kein Signal erhalten Prüfen Sie ob die Kamera und der Monitor eingeschaltet sind Vergewissern Sie sich dass die Netzstecker ganz eingesteckt sind Wird die Kamera der Monitor mit Batteriestrom versorgt ersetzen Sie alle Batterien durch frische Wenn das Signal schwach ist oder wenn Interferenzen auftreten Befindet sich ein e...

Страница 31: ...rten verformen oder schmelzen Nicht an sehr kalten Orten aufbewahren Während sich das System auf seine normale Betriebstemperatur aufwärmt kann sich Kondenswasser im Gehäuse bilden das elektronische Leiterplatten beschädigt Versuchen Sie nicht das Gehäuse zu öffnen Fachunkundiger Umgang mit dem Gerät kann das System beschädigen Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus...

Страница 32: ......

Страница 33: ... sinistro 7 Indicatori LED volume 8 altoparlante 9 Indicatori LED VOX Trasmissione Funzionata Voce 10 Indicatori LED musica 11 Pulsante di regolazione luminosità 12 Comando alimentazione volume 13 Spina dell adattatore di alimentazione 14 Vano batterie 15 Fascetta Videocamera Fig 2 1 Antenna 2 LED alimentazione 3 LED infrarossi 4 Obiettivo 5 Supporto 6 Luce notturna 7 Tasto luce notturna 8 Microfo...

Страница 34: ... videocamera si illumina luce verde Vedere Fig 3 Nota se il livello di carica è sufficiente la luce è verde se la carica è bassa la luce è rossa Utilizzo dell alimentazione CA 1 Collegare un estremità dell adattatore in dotazione a una presa a parete e l altra alla parte inferiore della videocamera Vedere fig 4 Nota per la videocamera utilizzare l adattatore contrassegnato da OUTPUT 6V CC 2 Portar...

Страница 35: ... se la carica è bassa la luce è rossa Nota 2 se si prevede di non utilizzare il monitor per un periodo prolungato rimuovere la batteria 5 Portare il volume al livello desiderato Utilizzo dell alimentazione CA 1 Collegare un estremità dell adattatore di rete in dotazione a una presa a parete e l altra al lato inferiore del monitor Vedere Fig 9 Nota per del monitor utilizzare l adattatore contrasseg...

Страница 36: ...a successiva Nota se si attiva la funzione Musica il LED del tasto musica LED rimarrà acceso luce rossa Risoluzione dei problemi Se non si riceve alcun segnale Assicurarsi che videocamera e monitor siano accesi Assicurarsi che le spine di alimentazione siano inserite correttamente Se per la videocamera il monitor si utilizza l alimentazione a batterie sostituire quelle vecchie con altre nuove Se i...

Страница 37: ... nonché deformare o sciogliere alcuni materiali plastici Non conservare in luoghi troppo freddi Se il sistema si surriscalda rispetto alla normale temperatura al suo interno può formarsi umidità in grado di danneggiare le schede dei circuiti elettronici Non tentare di aprire la struttura Se il dispositivo viene maneggiato scorrettamente il sistema può essere danneggiato Evitare cadute o urti Per l...

Страница 38: ...Jun 2007 408 000430 00 ...

Отзывы: