Transatlantic Care 4400400 Скачать руководство пользователя страница 13

13

Manual de instrucciones

13

2.  Uso/Posicionamiento

Las tablas de transferencia Rollboard Classic y Mini de Trans-
atlantic son especialmente adecuadas para realizar transfe-
rencias cuidadosas de pacientes tendidos (p. ej., graves, que 
requieran cuidados especiales o premedicados) sin dolor ni 
fricción a otra cama, a una camilla, a una camilla de ducha o a 
una mesa de rayos X, examen u operación.
La transferencia también es posible con pequeñas distancias 
o diferencias de altura entre cada uno de los niveles. Las ta-
blas de transferencia Rollboard Classic y Mini de Transatlantic 
proporcionan apoyo durante la transferencia de pacientes con 
muchos drenajes e, incluso, con síndrome de dificultad respi-
ratoria aguda, por ejemplo. Por motivos de seguridad, el tras-
lado con la tabla se debe realizar con dos personas y, en caso 
necesario, con una sábana como ayuda.

  ADVERTENCIA:

 

»

¡Todos los frenos tienen que estar echados!

 

»

Tenga en cuenta la altura de los niveles de transferencia 
para trabajar con una postura adecuada de la espalda.

 

»

¡No tire de las tablas de transferencia Rollboard Classic y 
Mini de Transatlantic por los lazos!

Coloque al paciente brevemente en una ligera posición lateral 
y deslice la tabla Rollboard Classic o Mini lateralmente hasta 
que aproximadamente 1/5 de la misma quede por debajo de 
la persona. Coloque al paciente tendido boca arriba sobre la 
tabla. Ubíquese junto al nivel de transferencia y deslice al pa-
ciente por encima de la tabla empujándolo por el hombro y 
la cadera hasta la instalación de destino. Para retirar la tabla 
Rollboard Classic o Mini de Transatlantic, coloque a la persona 
brevemente en una ligera posición lateral y extraiga la tabla 
de debajo de ella. Preste atención a la postura de su espalda 
cuando realice trabajos de cuidado. 

Este producto es apto para la reutilización.

3.  Limpieza, cuidado y desinfección

Las tablas Rollboard Classic y Mini de Transatlantic se pueden 
limpiar con un desinfectante sanitario. No utilice soluciones 
abrasivas, lejías ni objetos afilados para limpiarlas. Para utilizar 
las tablas en zonas higiénicamente sensibles, emplee el plásti-
co de protección desechable (referencia 4500120).

Opción:

Las tablas Rollboard Classic y Mini de Transatlantic se pueden 
utilizar con el plástico deslizante Transa. Este se suministra en 
rollos de 100 metros (referencia 4400200, o bien 4400203 en 
caja dentada para cortarlo). Corte la longitud correspondiente 
del rollo de plástico deslizante Transa y extiéndalo sobre la 
tabla. Gracias a sus extraordinarias propiedades deslizantes, el 
plástico Transa facilita incluso las transferencias más difíciles 

en combinación con la tabla Rollboard Classic o Mini de Trans-
atlantic.

Nota:

 

»

Cuando utilice la tabla Rollboard Classic o Mini de Transatlan-
tic con el plástico deslizante Transa (un producto desechable 
y no lavable), consulte las instrucciones de uso especiales 
de este último.

4. Garantía

Se ofrece una garantía de tres años, pero esta no cubre defec-
tos originados por un uso inadecuado del producto ni por el 
desgaste causado por su uso normal. La empresa Transatlantic 
no asume ninguna responsabilidad por lesiones ni daños ma-
teriales accidentales o indirectos.

5.  Control visual y funcional/ 

Indicaciones de seguridad

Los productos de reposicionamiento también están sujetos a 
un proceso natural de envejecimiento. Controle el producto de 
forma periódica y cuidadosa. Verifique que se encuentre en 
perfecto estado y que el material y las costuras no presenten 
daños. 

  ADVERTENCIA:

 

»

Si los productos muestran algún defecto, deben dejar de uti-
lizarse.

 

»

Verifique que siempre haya una cantidad suficiente de en-
fermeros cualificados para garantizar una transferencia se-
gura de acuerdo con la situación.

 

»

No deje al paciente en la tabla Rollboard Classic o Mini de 
Transatlantic sin vigilancia.

 

»

La superficie lisa reduce significativamente la resistencia de 
fricción durante el cambio de posición. Verifique cuidadosa-
mente los dos planos de transferencia para comprobar que 
estén frenados y en una posición estable (silla de ruedas, 
cama).

 

»

Entre las dos unidades de transferencia debe haber, como 
máximo, una distancia de 15 cm.

 

»

Asegúrese de que las transferencias sean realizadas por los 
enfermeros de forma adecuada, sin que exista riesgo de le-
sión en la espalda.

 

»

No utilice objetos puntiagudos en combinación con la tabla 
Rollboard Classic o Mini de Transatlantic, ya que podría da-
ñarla.

 

»

Las transferencias de pacientes con la piel desnuda deben 
tener el apoyo de una capa intermedia (por ejemplo, una 
toalla).

Содержание 4400400

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Manual Instru es para o uso Manual de instrucciones Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrukcja stosowania Transatlantic Rollboard Classic Transatlantic Rollboard Mini...

Страница 2: ...lantic Rollboard Cl ssico e Mini 9 E Manual de instrucciones Tablas de transferencia Rollboard Classic y Mini de Transatlantic 12 F Mode d emploi Auxiliaires de transfert Rollboard Classic et Mini Tra...

Страница 3: ...01100 Abmessung 95 x 50 cm nicht faltbar 178 x 50 cm faltbar 89 x 50 cm Material Rollboard Spezial Leichtschaumstoff mit Holzkern Spezial Leichtschaumstoff Material Bezug Gleitgewebe mit beschichteter...

Страница 4: ...folie Artikel Nr 4500120 Option Das Transatlantic Rollboard Classic und das Rollboard Mini kann mit der Transa Gleitfolie verwendet werden Die Transa Gleitfolie wird auf einer 100 Meter Rolle geliefer...

Страница 5: ...n keine besonderen Entsorgungsvorschriften Sie sind ge m nationaler und rtlicher Vorschriften zu entsorgen 8 Zubeh r Transa Gleitfolie Artikel Nr 4400200 Optional auch im Spenderkarton mit Messer erh...

Страница 6: ...ons 1 Specifications and Scope of Supply Transatlantic Rollboard Mini Transatlantic Rollboard Classic Item No 4400400 4401100 Dimensions 95 x 50 cm non foldable 178 x 50 cm faltbar 89 x 50 cm Material...

Страница 7: ...dis posable sliding foil is supplied in 100 metre rolls item No 4400200 or 4400203 in dispenser box with cutter Cut off the appropriate length of Transa sliding foil from the roll Pull the sliding foi...

Страница 8: ...4400200 Optionally available in dispenser box with knife Item No 4400203 Disposable protective foil Item No 4500120 If you have any questions about the use of our products please call our service numb...

Страница 9: ...to N de encomenda 4400400 4401100 Medidas 95 x 50 cm n o dobr vel 178 x 50 cm dobr vel 89 x 50 cm Material Rollboard Espuma especial de alta expans o com n cleo de madeira Espuma especial de alta expa...

Страница 10: ...ransatlantic Rollboard Cl ssico e o Rollboard Mini podem ser usados com a pel cula deslizante Transa A pel cula desli zante Transa fornecida num rolo com 100 metros Item n 4400200 ou 4400203 em caixa...

Страница 11: ...ser eliminados de acordo com os regulamentos nacionais e locais 8 Acess rios Pel cula deslizante Transa Artigo n 4400200 Opcionalmente tamb m dispon vel em caixa dispensadora com cortador Artigo n 44...

Страница 12: ...00 Dimensiones 95 x 50 cm no plegable 178 x 50 cm plegable 89 x 50 cm Material de Rollboard Espuma ligera especial con n cleo de madera Espuma ligera especial Material de cubierta Tejido deslizante co...

Страница 13: ...00120 Opci n Las tablas Rollboard Classic y Mini de Transatlantic se pueden utilizar con el pl stico deslizante Transa Este se suministra en rollos de 100 metros referencia 4400200 o bien 4400203 en c...

Страница 14: ...especiales para su eliminaci n Se deben des echar de acuerdo con el reglamento nacional y local 8 Accesorios Pl stico deslizante Transa referencia 4400200 Tambi n disponible en caja dispensadora denta...

Страница 15: ...N d article 4400400 4401100 Dimensions 95 x 50 cm non pliable 178 x 50 cm pliable 89 x 50 cm Mat riau Rollboard Mousse l g re sp ciale avec c ur en bois Mousse l g re sp ciale Mat riau housse Tissu c...

Страница 16: ...tion jetable n article 4500120 Option Le Rollboard Classic et le Rollboard Mini Transatlantic peuvent tre utilis s avec le film coulissant Transa Le film coulissant Transa est fourni en rouleau de 100...

Страница 17: ...d Classic et le Rollboard Mini Transatlantic Ils doivent tre limin s conform ment aux r glementations nationales et locales 8 Accessoires Film coulissant Transa N article 4400200 galement disponible e...

Страница 18: ...ornitura Cod ordine 4400400 4401100 Dimensioni 95 x 50 cm non pieghevole 178 x 50 cm pieghevole 89 x 50 cm Materiale Rollboard Speciale gommapiuma leggera con nucleo in legno Speciale gommapiuma legge...

Страница 19: ...ggianti o oggetti taglienti Per l impiego in aree igienicamente sensibili si consiglia di utilizzare la pellicola protettiva monouso Codice articolo 4500120 Opzione Le assi Transatlantic Rollboard Cla...

Страница 20: ...Rollboard Classic e Rollboard Mini che vanno conferite in base alle prescrizioni nazionali e locali 8 Accessori Pellicola scorrevole Transa Codice art 4400200 Disponibile anche l opzione in box dispen...

Страница 21: ...l 4400400 4401100 Wymiary 95 x 50 cm bez mo liwo ci sk adania 178 x 50 cm z mo liwo ci sk adania 89 x 50 cm Materia maty Specjalny lekki materia piankowy z rdzeniem drewnianym Specjalny lekki materia...

Страница 22: ...z foli lizgow Transa Folia lizgowa jest dostarczana w zwojach 100 metrowych nr artyku u 4400200 lub 4400203 w kartonie z no em Odci ze zwoju odpowiedni d ugo folii lizgowej Transa Naci gn foli lizgow...

Страница 23: ...r wnie w kartonie do dozowania z no em nr artyku u 4400203 Jednorazowa folia ochronna nr artyku u 4500120 Ewentualne pytania dotycz ce stosowania produkt w naszej firmy prosimy kierowa na numer Dzia...

Страница 24: ...Transatlantic Handelsgesellschaft Stolpe Co mbH Siemensstra e 21 23 D 61267 Neu Anspach Tel 49 0 6081 9430 50 Fax 49 0 6081 9430 80 info transat de www transatlantic de Transatlantic 06 2015...

Отзывы: