Tramontina OCA Скачать руководство пользователя страница 2

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E USO

ASSEMBLY AND GENERAL INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO

OCA & CONA

LINHA CASA DELTA

CASA DELTA LINE | LÍNEA CASA DELTA

• Botão liga (em vermelho) e desliga (em preto);
• Controle de claridade (em modo estático);
• Controle de velocidade (em modo 

flash

strobe

fade

 ou 

smooth

);

• Modo 

flash

 – 7 cores continuamente;

• Modo 

strobe

 – Pisca na cor branca;

• Modo 

fade

 – Pisca em 7 cores;

• Modo 

smooth

 – fluxo de espectro de cores;

• 16 cores diferentes.

 Button on (in red) and off (in black);

 Clarity control (in static mode);

 Speed control (in flash, strobe, fade or smooth 

mode);

• 

Flash mode - 7 colors continuously;

• 

Strobe mode - white strobe;

• 

Fade mode - Blinks in 7 colors;

• 

Smooth mode - color spectrum flow;

• 

16 different colors.

FUNÇÕES DO CONTROLE

 

CONTROL FUNCTIONS 

| FUNCIONES DEL CONTROL

OFF

W

B

G

R

FLASH

STROBE

FADE

SMOOTH

ON

• 

Botón de encendido (en rojo) y apagado (en negro);

• 

Control del brillo (en modo estático);

• 

Control de velocidad (en modo flash, strobe, fade o 

smooth);

• 

Modo flash - 7 colores continuamente;

• 

Modo strobe – flash blanco;

• 

Modo fade – Parpadea en 7 colores;

• 

Modo smooth – espectro de color en flujo;

• 

16 colores diferentes.

• Não use perto do fogo ou próximo a alguma 
fonte de calor;
• Mantenha longe das crianças;
• Não tente abrir o carregador. O carregador 
defeituoso deve ser substituído;
• Desconecte o carregador depois da lâmpada 
carregada;
• O carregador não é a prova d’água;
• Para ligar, conecte o cabo de alimentação com o 
lado do cabo USB na fonte de energia e o outro 
lado no produto e depois ligue à energia. 

• 

Do not use near the fire or near any heat source;

• 

Keep away from children;

• 

Do not attempt to open the charger. The defective 

charger should be replaced;

• 

Disconnect the charger after the lamp is charged;

• 

The charger is not waterproof;

• 

 To connect, connect the power cable with the USB 

cable side to the power source and the other side to 
the product and then connect to power. 

SOBRE O CARREGADOR

 

ABOUT THE CHARGER 

| SOBRE EL CARGADOR

• 

No lo use cerca del fuego o cerca de cualquier 

fuente de calor;

• 

Manténgase alejado de los niños;

• 

No intente abrir el cargador. El cargador defectuoso 

debe ser reemplazado;

• 

Desconecte el cargador después de que la lámpara 

se cargue;

• 

El cargador no es a prueba de agua;

• 

 Para conectarlo, conecte el cable de alimentación 

con el lado del cable USB a la fuente de alimentación y 
el otro lado al producto y luego conéctelo a la 
alimentación. 

SOBRE A LÂMPADA

 

ABOUT THE BULB 

| SOBRE LA LÁMPARA

• Não tente carregar a lâmpada com carregadores 
diferentes do que veio na embalagem;
• A energia da lâmpada deverá durar 8 horas 
depois de carregada;
• Não use em ambientes externos, com longas 
exposições ao sol, água ou umidade excessiva;
• Atenção à vedação da entrada de carregamento 
do LED após o uso;
• Não exponha ao fogo ou altas temperaturas;
• Evite o risco de choque elétrico;
• Não tente desmontar a lâmpada.

 Do not try to charge the lamp with different 

chargers than the one that came in the package;

 The lamp power should last 8 hours after being 

charged;

 Do not use outdoors, with long exposure to sun, 

water or excessive humidity;

 Attention to sealing the charging input of the LED 

after us;

 Do not expose to fire or high temperatures;

 Avoid the risk of electric shock;

 Do not attempt to disassemble the lamp.

 No intente cargar la lámpara con cargadores 

diferentes a los que venían en el embalaje;

 La energía de la lámpara deberá durar 8 horas 

después de ser cargada;

 No lo utilice en exteriores con una exposición 

prolongada al sol, al agua o a una humedad excesiva;

 Preste atención al sellado de la entrada de carga del 

LED después de su uso;

 No lo exponga al fuego o a altas temperaturas;

 Evite el riesgo de descarga eléctrica;

 No intente desmontar la lámpara.

TRAMONTINA DELTA S.A.

Av. Barão do Bonito, 1110 - Bairro da Várzea

CEP 50740-080 - Recife/PE - CNPJ 02.508.145/0001-23

tramontina.com - Indústria Brasileira - Made in Brazil

Отзывы: