background image

O

 

P

 

E

 

R

 

A

 

T

 

I

 

O

 

N  A

 

N

 

D  M

 

A

 

I

 

N

 

T

 

E

 

N

 

A

 

N

 

C

 

E  M

 

A

 

N

 

U

 

A

 

L

A

 

S

 

Y

 

N

 

C

 

H

 

R

 

O

 

N

 

O

 

U

 

S  A

 

L

 

U

 

M

 

I

 

N

 

I

 

U

 

M  E

 

L

 

E

 

C

 

T

 

R

 

I

 

C  M

 

O

 

T

 

O

 

R

 

S

2

TRAMEC FRANCE, fabricant de motoréducteurs standards et 

spéciaux, de 0.06 kW à plusieurs MW.

Venez retrouver nos gammes de produits et solutions 

d’entraînements adaptées aux moteurs AC, CC et servomoteurs. 

De l’aide à la conception mécanique jusqu’aux mises en service, 

nos équipes sont présentes et vous épaulent afin de faire 

ensemble les meilleurs choix.

Nous mettons à la disposition de nos clients un important stock de 

réducteurs / moteurs / variateurs, pour vous permettre d'avoir vos 

produits livrés chez vous en urgence sous 24h à 72h. Ce stock 

est en constante augmentation, de part le nombre de demandes 

qui nous sont faites à travers la France et à l'international.

Vous pouvez visualiser notre gamme de réducteurs roue & vis, 

couple conique, épicycloïdaux, renvoi d’angle, coaxiaux, trains 

parallèles… et trouver votre solution sur notre site internet 

www.tramec.fr.

Nos équipes techniques et commerciales sont également à votre 

disposition pour répondre à vos besoins :

- par téléphone : +33 4 50 72 38 77

- par mail : [email protected]

- via notre formulaire de contact

Содержание Asynchronous aluminium electric motors

Страница 1: ...Operation and maintenance manual Asynchronous aluminium electric motors Manuel d utilisation et de maintenance Moteurs lectriques asynchrones en aluminium...

Страница 2: ...mettons la disposition de nos clients un important stock de r ducteurs moteurs variateurs pour vous permettre d avoir vos produits livr s chez vous en urgence sous 24h 72h Ce stock est en constante au...

Страница 3: ...he worth of this handbook either on the side of adequacy or on the side of safety Le fabricant a r dig ce manuel qui doit tre consid r comme un l ment fondamental de l ensemble des moteurs TRAMEC Par...

Страница 4: ...Read carefully the instructions for the use and maintenance and keep to all the recommended precautions too In particular it is necessary to Work always within the operational limits Have maintenance...

Страница 5: ...the fan Make sure there is sufficient ventilation Do not hinder ventilation The discharged air together with the air coming from other groups must not be immediately re aspirated With ambient tempera...

Страница 6: ...u r seau lectrique galement pour les circuits auxiliaires en respectant les indications suivantes Any operation on the plant must be run by trained Toute op ration sur l installation doit tre effectu...

Страница 7: ...n de la liaison de connexion fermez toutes ses matrices et fixez le capot du bornier sans endommager le joint V rifiez la rotation du moteur manuellement Une fois le fusible ins r v rifiez s il y a du...

Страница 8: ...anuel Lorsque vous trouvez des imperfections remplacez le roulement nettoyer et graisser les connexions du syst me de mise la terre du moteur enlever la poussi re des pi ces lectriques Avant de d marr...

Страница 9: ...9 Technical data and performances may change Les donn es techniques et les performances peuvent changer...

Страница 10: ...e fuses with proper type and rating Check and reset overload in starter Check rating plate Check connection diagram supplied with motor Indicated by humming sound when switch is closed check for loose...

Страница 11: ...r es V rifiez si le moteur et le m canisme d entra nement tournent librement V rifiez les roulements et la lubrification Indiqu par les fusibles brul s Le moteur doit tre rembobin Contactez TRAMEC R d...

Страница 12: ...6205 C3 25 52 15 25 37 7 100 6206 C3 6206 C3 30 62 16 30 44 7 112 6306 C3 6206 C3 30 72 19 30 44 7 132 6308 C3 6208 C3 40 90 23 40 58 7 160 6309 C3 6309 C3 45 100 25 45 65 8 Motor frame Bearings Roul...

Страница 13: ...r terminal box IP55 20 Cable gland 21 Terminal box IP65 base 22 Terminal box IP65 cover 23 Run capacitor 24 Mounting stud screws 25 Start capacitor 26 Flange B5 27 Flange B14 28 Capot du ventilateur V...

Страница 14: ...eux Vitesses 2 enroulements Two speed dahlander constant torque Deux vitesses dahlander couple constant Two speed dahlander quadratic torque Deux vitesses dahlander couple quadratique Single phase mot...

Страница 15: ...1 5 Note Technical data and performances may change Les donn es techniques et les performances peuvent changer...

Страница 16: ...www tramec fr TRAMEC FRANCE SARL 463 Route des Blaves 74200 Allinges France T 04 50 72 38 77 commercial tramec fr...

Отзывы: