background image

                

www.TrailFX.com

 

 

Page 

3

 of 

6                                                                                                                                                                                    

Rev 031716 

 

 

3.   BACK OF BOX

 / ARRIÈRE DE LA BOÎTE / 

PARTE POSTERIOR DEL BAÚL 

 

 

 

 

Place hex bolt (D) with flat washer (F) through the drilled hole in box and bed 
wall. 

 

Faites passer un boulon hexagonal (D) sur lequel une rondelle plate (F) est installée 
dans les trous de la boîte et du mur.  

 

Coloque el perno (D) con la arandela plana (F) a través del orificio perforado en 
el baúl y en la pared de la caja.  

Attach by placing a flat washer (F), nylon lock nut (E) on bolt in front of truck 
bed. 

 

Fixez en insérant une rondelle plate (F) et un contre-écrou en nylon (E) sur le boulon 
à l’avant de la plate-forme de la camionnette.  
 

Haga la fijación utilizando una arandela plana (F) y una contratuerca de nylon 
(E) en el perno al frente de la caja de la camioneta.  

Repeat on other side. 

 

 
Répétez de l’autre côté.  
 

Repita el procedimiento en el otro lado.  

Use a silicone type caulk to fill in any open areas around bolt. 

 

 
Utilisez du calfeutrant de type silicone pour boucher les ouvertures autour des 
boulons.  
 

Utilice sellador de silicona para sellar todo el sector alrededor del perno.  

Tighten all securely. 

 

 
Serrez soigneusement.  
 

Apriete firmemente. 

 

 

4.    BACK OF BOX

 / ARRIÈRE DE LA BOÎTE / 

PARTE POSTERIOR DEL BAÚL 

 

 

Boxes come with an adjustable striker. If the striker should ever be accidentally 
knocked out of alignment, simply loosen, re-adjust and tighten. 

 

 
Le coffre est équipé de butoirs ajustables. Si un butoir devait malencontreusement 
ne plus être aligné, desserrez-le, réalignez-le et resserrez-le. 

 

 

La caja incluye un pasador ajustable. En caso de que el pasador quede 
desalineado, simplemente destornille, reajuste y apriete nuevamente. 

 

Periodically lubricate strikers and locks to ensure optimum performance. 

 

 
Lubrifiez périodiquement les butoirs et les verrous pour assurer une performance 
optimale.  
 

Lubrique periódicamente los pasadores y trabas para asegurar un óptimo 
desempeño.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Отзывы: