background image

5

?

Fäst 

din GPS-tracker på ditt hus-

djurs halsband

Behöver du hjälp?

Besök 

tractive.com/help

a)  Ta av ditt husdjurs halsband och  

 

följ anvisningarna beroende på  

 

dess bredd. 

 

b1) 

 Bredd på halsband: 1,5 cm eller mindre

 

Ta av gummiklämman, för in hals- 

 

bandet genom de två rektangulära  

 

hålen på sidan av gummiklämman  

 

och fäst klämman på halsbandet. 

 

b2) 

Bredd på halsband: 1,6 cm eller mer

 

Öppna gummiklämman på ena sidan  

 

av enheten. Placera halsbandet mellan  

 

gummiklämman och enheten och  

 

stäng gummiklämman. 

 

c)  Sätt halsbandet på ditt husdjur så är  

 

du redo!

Glad spårning!

b1)

b2)

NO

Содержание GPS Dog LTE

Страница 1: ...ältyvään laturiin Laturin merkkivalo muuttuu punaiseksi kun akku latautuu Kun akku on ladattu täyteen punainen valo sammuu Irrota seurantalaite latauskaapelista vetämällä kevyesti Lataa laitetta vähintään 2 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä Seurantalaite käynnistyy automaattisesti latauksen jälkeen Huom älä käytä laitteen lataamiseen pikalaturia sillä se voi vahingoittaa akkua ...

Страница 2: ...a Merkkivalon tila paina painiketta 1 sekunti Merkkivalo vilkkuu kahdesti Lataa Tractive GPS sovellus Apple App Storesta tai Google Play kaupasta Voit seurata lemmikkiäsi myös osoitteessa my tractive com Aktivoi laite noudattamalla Tractive GPS sovelluksen tai sivuston my tractive com ohjeita 8 numeroinen Tracker ID on laitteen taustapuolella Verkko ja GPS käytettävissä Ei verkkoa GPS käytettäviss...

Страница 3: ...Pannan leveys enintään 1 5 cm irrota kumisolki työnnä panta kumisoljen sivuissa olevista nelikulmaisista aukoista ja kiinnitä kumisolki taas pantaan b2 Pannan leveys vähintään 1 6 cm avaa laitteen sivussa oleva kumisolki yhdeltä puolelta aseta panta kumisoljen ja laitteen väliin ja sulje kumisolki c Pue panta lemmikille valmis Mukavaa seuraamista b1 b2 ...

Страница 4: ... magnetiska batterisidan på den medföljande laddaren LED lampan lyser rött under tiden som enheten laddas När batteriet har laddats helt släcks den röda lampan Dra lätt för att ta ur enhetens laddningskabel Innan du använder enheten för första gången vänligen ladda i minst 2 timmar Enheten slås automatiskt på efter laddning Obs Använd ej med snabbladdare då detta kan skada batteriet ...

Страница 5: ...status Tryck på knapp i 1 sekund LED lampan blinkar två gånger Ladda ner Tractive GPS appen från Apple App Store eller Google Play Store Du kan också besöka my tractive com för att spåra ditt husdjur Följ anvisningarna i Tractive GPS appen eller på my tractive com för att aktivera din tracker Ditt 8 siffriga tracker ID finns tryckt på baksidan av trackern Tillgängligt nätverk GPS OK Inget nätverk ...

Страница 6: ...å halsband 1 5 cm eller mindre Ta av gummiklämman för in hals bandet genom de två rektangulära hålen på sidan av gummiklämman och fäst klämman på halsbandet b2 Bredd på halsband 1 6 cm eller mer Öppna gummiklämman på ena sidan av enheten Placera halsbandet mellan gummiklämman och enheten och stäng gummiklämman c Sätt halsbandet på ditt husdjur så är du redo Glad spårning b1 b2 ...

Страница 7: ...ry is fully charged the red light will disappear Pull slightly to remove the tracker from the charging cable Before first time use please charge the tracker at least 2 hours The tracker is automatically turned on after charging Note Do not use a fast charger to charge the device as this could damage the battery E N Note Please visit tractive com quick start to read the online version of the Quick ...

Страница 8: ...D Status Press button for 1 second The LED will blink twice Download the Tractive GPS app from the Apple App Store or the Google Play Store You can also visit my tractive com to track your pet Follow the instructions in the Tractive GPS app or at my tractive com to activate your tracker The 8 character Tracker ID can be found on the back of your tracker Network connected GPS available No network G...

Страница 9: ...s Remove the rubber clip put the collar through the two rectangular holes on the sides of the rubber clip and fasten the rubber clip on the tracker again b2 Collar width 1 6 cm or more Open the rubber clip on one side of the tracker place the collar in between the rubber clip and the tracker and close the rubber clip again c Put the collar back on your pet and you are ready to go Happy Tracking b1...

Отзывы: