Tractel LCM02 Скачать руководство пользователя страница 7

E

1. La LCR es una eslinga de sujeción al puesto de trabajo,

conforme a la norma EN 358. Este equipo debe ser utilizado
únicamente por una sola persona, equipada de un arnés anti-
caídas (EN 361).

2. Antes de su utilización, es indispensable recibir una forma-

ción para la utilización de este equipo, leer con atención el
manual y estar conforme con sus indicaciones. El manual de
utilización debe suministrarse y conservarse con cada siste-
ma o componente.

3. No utilice nunca la LCR si duda de su seguridad. Se reco-

mienda un control visual antes de cualquier utilización.
Destruya toda eslinga que presente signos de deterioro.

4. Este equipo debe ser objeto de una verificación anual, a

cargo de un persona competente (Tractel Ibérica, S.A. o un
reparador autorizado por Tractel).

5. Atención : Si el sistema ha sufrido una caída, debe efectuar-

se la verificación del conjunto de los equipos asociados al
mismo, a cargo de Tractel Ibérica, S.A. o de una persona com-
petente.

6. Respete las consignas de asociación de los componentes,

para obtener un sistema de detención de caídas, conforme a
la norma EN 363.

7. Este equipo está previsto para una utilización en obra al aire

libre y para temperaturas comprendidas entre -40°C y +60°C.

8. Durante su utilización, deben verificarse los elementos de

ajuste y de fijación, e igualmente verificar que el equipo no
pueda ser dañado por: aristas vivas, fricciones, fuentes de
calor, etc.

9. Tractel declina toda responsabilidad por las consecuencias

de toda modificación y/o desmontaje de las eslingas LCR, así
como por toda utilización, almacenamiento o mantenimiento
efectuados de manera diferente a la indicada en la figura 3.

10. Importante : si debe confiar este material a una persona asa-

lariada o similar, respete las normas de trabajo aplicables.

Para poder utilizar la eslinga de sujeción al puesto de trabajo,
debe conectarla a cada uno de los anillos del sistema de suje-
ción EN 358.
Conecte el mosquetón de la eslinga de sujeción al puesto de
trabajo (figura 2.a) a uno de los puntos de amarre laterales del
cinturón, y verifique la presencia del cierre del conector.
Conecte el otro conector al otro punto de amarre lateral del cin-
turón, pasando la eslinga de sujeción alrededor del soporte
(figura 2.b).

Antes de utilizar una eslinga de sujeción, proceda a las siguien-
tes verificaciones :
Verifique,
• que los conectores y el regulador funcionen correctamente y

que no sufran ninguna deformación,

• que no haya indicios de oxidación,

• la legibilidad de las marcas,

• el estado general de la eslinga y de la funda de protección (si

se le incorpora).

Para la utilización de este equipo, seguir las instrucciones
siguientes :
• Antes de iniciar el ascenso, es obligatorio posicionar la eslinga

alrededor de un soporte tubular, o de otra estructura.

• Verifique que los puntos de amarre estén perfectamente blo-

queados.

Utilización

Instalación

APLICACIONES ESPECIALES

Para cualquier aplicación especial, no dude en dirigirse a

Tractel.

Consignas prioritarias

• Regule la longitud de la eslinga, para que la posible caída libre

esté siempre limitada a 0,5 m. El reglaje debe efectuarse con la
eslinga en tensión, puesto que el regulador automático ha sido
diseñado para trabajar con la eslinga tensada.

• Nunca debe posicionarse la eslinga a un altura inferior a la del

abdomen del operario (figura 2.b).

ACERCAR / ALEJAR LA ESLINGA DEL SOPORTE

Tirar de la eslinga, tal como se indica en los dibujos (figura 2.c).

Nota : Si la tipología del trabajo prevé soportes con aristas vivas,
es necesario utilizar una funda de protección.

La sociedad Tractel S.A.S. RN 19-Saint Hilaire sous Romilly-F-
10102 Romilly-sur-Seine Francia declara, por la presente, que el
equipo de seguridad descrito en este manual,

• es conforme a las disposiciones de la Directiva Europea

89/686/CEE de diciembre de 1989,

• es idéntico al E.P.I. que ha sido objeto del certificado "CE" de

tipo suministrado por la CETE Apave SUDEUROPE, B.P.193,
13322 Marseille cedex 16, y probada según la norma, EN 358,

• está sometido al procedimiento contemplado por el Art. 11B de

la Directiva 89/686/CEE, bajo el control de un organismo notifi-
cado.

Conectores (EN 362).

Sistemas Anticaídas (EN 353/2).

Conectores (EN 362).

Arneses Anticaídas (NF EN 361).
(punto de amarre dorsal o esternal)

La etiqueta de cada uno de las eslingas con absorbedor indica :

la marca comercia l: Tractel,

la designación del producto :

ej : LCA (Eslinga Cuerda

Absorbedor),

la referencia del producto : Código TSAS / Código Grupo,

el número de serie,

la norma : estándar EN XXX,

la longitud máxima de la eslinga en metros,

la fecha de fabricación,

un pictograma que indica que hay que leer el manual antes
de la utilización,

el CE0197 que indica que el equipo responde a las exigen-
cias fijadas por la norma.

Marcaje

Equipos asociados

Conformidad del equipo

ATENCIÓN

Antes y durante la utilización, debe prever la manera en que se
pueda garantizar el salvamento eventual de manera eficaz y
con total seguridad.

Group

7

Содержание LCM02

Страница 1: ...oi et d entretien Instructions d emploi et d entretien Instructions d emploi et d entretien Instructions d emploi et d entretien Dansk DK Suomi FIN Svenska S Norsk N Ελληνικά GR Português P Italiano I Español E Nederlands NL Deutsch D English GB Français FR Cordino di posizionamento con riduttore Eslinga de amarre regulable Koord voor werkpositionering met lijnverkorter Halteseil mit Seilkürzer Ιµ...

Страница 2: ...F Group 2 1 2 a b 3 a b c a b ...

Страница 3: ...rifier que les connecteurs et le réducteur fonctionnent bien et qu il ne sont pas déformés qu il n y a pas de trace d oxydation la lisibilité du marquage l état général de la longe et de la gaine de protection Pour l utilisation de cet équipement suivre les consignes suivantes Il est obligatoire de positionner la longe autour d un support Utilisation Installation APPLICATIONS SPECIALES Pour toute ...

Страница 4: ...Destroy any lanyard which is damaged 4 This device must be inspected annually by a competent per son Tractel S A S or a repairer approved by Tractel 5 Caution If the system has been subject to a fall all the attachments must be checked by Tractel S A S or by a com petent person 6 The instructions for attaching components together to create a fall arrest system must be followed in accordance with s...

Страница 5: ...en und nicht verformt sind dass keine Oxidationsspuren vorhanden sind die Lesbarkeit der Kennzeichnung den Gesamtzustand des Verbindungsmittels und der Schutzhülle Bei der Benutzung der Ausrüstung müssen die folgenden Vorschriften eingehalten werden Es ist zwingend erforderlich das Verbindungsmittel um einen rohrförmigen Träger oder eine andere Struktur zu schlingen bevor mit dem Aufstieg begonnen...

Страница 6: ...nderdeel geleverd en bewaard worden 3 Gebruik de LCR nooit als u de veiligheid ervan betwijfelt Een visuele controle vóór elk gebruik is aanbevolen Vernietig elke koord die een vervorming vertoont 4 Deze uitrusting moet onderwerp uitmaken van een jaarlijkse controle door een bevoegd persoon Tractel S A S of een door Tractel bevoegd erkend reparateur 5 Opgelet als het systeem een val ondergaan heef...

Страница 7: ...regulador funcionen correctamente y que no sufran ninguna deformación que no haya indicios de oxidación la legibilidad de las marcas el estado general de la eslinga y de la funda de protección si se le incorpora Para la utilización de este equipo seguir las instrucciones siguientes Antes de iniciar el ascenso es obligatorio posicionar la eslinga alrededor de un soporte tubular o de otra estructura...

Страница 8: ...manuale di utilizzo deve essere fornito e conservato insieme ad ogni sistema o componente 3 Non utilizzare mai LCR se si dubita della sua sicurezza Si raccomanda un controllo visivo prima di ogni utilizzo E necessario distruggere qualunque cordino che presenti segni di deterioramento 4 Questo dispositivo deve essere oggetto di verifica annuale da parte di personale qualificato Tractel o tecnico co...

Страница 9: ...squetões e o regulador funcionam bem e se não estão deformados Se não há vestígios de oxidação A legibilidade da marcação O estado geral da linga e da manga de protecção Para a utilização deste equipamento seguir as recomendações seguintes É obrigatório posicionar a linga em volta de um suporte tubular ou de outra estrutura antes de começar a subir Verificar se as fixações estão perfeitamente trav...

Страница 10: ...να χρησιµοποιηθεί αποκλειστικά απÞ ένα µÞνο άτοµο εξοπλισµένο µε ζώνη ασφαλείασ EN361 2 Πριν χρησιµοποιήσετε αυτÞν τον εξοπλισµÞ ασφαλείασ είναι απαραίτητο να έχετε εκπαιδευτεί για τη χρήση του να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο και να τηρήσετε τισ οδηγίεσ του Οι οδηγίεσ χρήσησ πρέπει να παρέχονται και να φυλάσσονται µαζί µε το κάθε σύστηµα ή στοιχείο 3 Μη χρησιµοποιείτε ποτέ τον LCR αν αµφιβάλ...

Страница 11: ...of first use Datum der Inbetriebnahme Datum ingebruikneming Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em serviço Ηµεροµηνία θέσησ σε λειτουργία Date Date Datum Datum Fecha Data Data Ηµεροµηνία Visa Signature Unterschrift Gezien Firma Firma Visto Θεώρηση Type de produit Type of product Produktbezeichnung Produkttype Tipo de producto Tipo di prodotto Tipo de produto Τύποσ...

Страница 12: ...2 M31 M32 M33 M10 M12 M11 M15 M13 M40 M41 M42 M43 M46 M21 M51 M53 M54 M52 M60 M61 M31 M32 M33 LAI EN 355 Blocfor 20 30 EN 360 Blocfor 10 EN 360 Blocfor 2W EN 360 Stopfor P EN 353 2 Stopfor S EN 353 2 Stopfor AP EN 353 2 Stopfor M EN 353 2 EN 353 2 Stopfor D HT10 HT11 HT21 HT42 Promast Electra M60 M61 EN 362 EN 3XX EN 361 EN 362 PA ...

Страница 13: ...Group 13 ...

Страница 14: ...o Outeiro Armazém 1 Trajouce 2785 086 S Domingos De Rana T 351 21 444 20 50 Fax 351 21 445 19 24 SECALT ApS Farum Gydevej 85 Postboks 97 DK 3520 FARUM T 45 44 99 23 06 Fax 45 44 99 36 66 F L D GB E I NL P DK CIDAM Estrada da Pavuna 4276 CEP 20766 721 Inhauma Rio de Janeiro RJ T 55 21 899 4942 Fax 55 21 594 3862 TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2TR T 1 416 298 88 22 Fax 1 416 ...

Отзывы: