Tractel FABA 132298 Скачать руководство пользователя страница 1

1

0158

Fangwagen FABA-Grip
Gebrauchs- und Wartungsanleitung   

Seite   04 - 10

  

Coulisseau FABA-Grip
Instructions d‘emploi et d‘entretien   

Page  11 - 17

Fall arrest slider FABA-Grip
Operating and maintenance instructions 

Page  18 - 24

Lijnklern FABA-Grip
Instructies voor gebruik en onderhoud 

Pagina  25 - 31

Dispositivo anticaidas FABA-Grip
Manual de empleo y de mantenimiento 

Página  32 - 38

Dissipatore anticaduta FABA-Grip
Istruzioni per l‘uso e la manutenzione  

Pagina  39 - 45

DE

FR

EN

NL

ES

IT

513708

Содержание FABA 132298

Страница 1: ...Fall arrest slider FABA Grip Operating and maintenance instructions Page 18 24 Lijnklern FABA Grip Instructies voor gebruik en onderhoud Pagina 25 31 Dispositivo anticaidas FABA Grip Manual de empleo y de mantenimiento Página 32 38 Dissipatore anticaduta FABA Grip Istruzioni per l uso e la manutenzione Pagina 39 45 DE FR EN NL ES IT 513708 ...

Страница 2: ...2 30 C 60 C Min 50 kg max 130 kg Max 20 Max 35 EN 361 EN 353 1 EN 363 A 65 AL2 48 32 A12 48 ...

Страница 3: ...3 I C E a B G H 187 10 b d c e f F D A ...

Страница 4: ...e Rettungsmaßnahmen die nach dem Absturz des Benutzers durch geführt werden müssen 6 Jeder FABA Fangwagen darf ausschließlich in den zugehörigen und in dieser Anleitung spezifizierten Schie nenprofilen verwendet werden Die Missachtung dieser Forderung kann das Leben des Benutzers in Gefahr bringen die TRACTEL Greifzug GmbH lehnt jede Haftung für die Benutzung eines FABA Fangwagens in einem anderen...

Страница 5: ...s zu prüfen so dass er beim Absturz weder auf ein Hindernis stoßen noch auf den Boden prallen kann Die erforderliche lichte Höhe unter den Füßen des Benutzers muss mind 2 00 m betragen Innerhab der ersten zwei Meter ist der Benutzer u U nicht gegen Aufschlagen auf den Boden ge schützt es ist daher besondere Vorsicht beim Auf bzw Absteigen geboten 16 Der FABA Fangwagen ist minde stens alle 12 Monat...

Страница 6: ...Lagerung und Handhabung des Geräts können verschiedene Parameter Reibung Kontakt mit Chemikalien Kon takt mit rauen Oberflächen Belastung durch hoheTemperaturen UV Belastung usw die Lebensdauer reduzieren und gegebenenfalls zu einem kürzeren In spektionsintervall führen 20 Vor Aufnahme der Arbeiten ist ein Rettungskonzept zu erstellen Aus dem auf die jeweilige Arbeitssituation abgestimmten Rettung...

Страница 7: ...Bezeichnung d Norm in Verbindung mit dem Fangwagen e Zeichen Gebrauchsanleitung lesen f CE Kennzeichnung Nr Prüfstelle Auffangsystem Die FABA Steigschutzeinrichtung ist Bestandteil eines Auffangsystems nach EN 363 das aus folgenden Elementen zusammengestellt werden muss 1 FABA Steigschutzschiene EN 353 1 2 FABA Fangwagen EN 353 1 3 Verbindungselement EN 362 4 Auffanggurt EN 361 Funktion und Beschr...

Страница 8: ...risierten Sachkundigen für PSA auf einwandfreien Zustand zu überprüfen Diese Prüfungen sind zu dokumentieren die Checkliste ist zusammen mit dem Fangwagen aufzubewahren Inbetriebnahme Der Einsatz des Fangwagens FABA Grip ist in folgenden FABA Steigschutzsystemen zuläs sig A12 AL2 AL2 Mobil AL2 Mobil F STOP Als Verbindung zwischen dem FABA Fangwagen und dem Auffanggurt darf kein zusätzliches Sicher...

Страница 9: ...gen frei hängend in der Sicherungsschiene zurückgelassen wird muss der Fangwagen gegen Durch rutschen nach unten gesichert werden z B mit einer Bandschlaufe Der Fangwagen darf beim Steigen nicht mit der Hand angefasst oder geführt werden Das manuelle Eingreifen kann den siche ren Betrieb des Bremsmechanismus beeinflussen 5 Nach Gebrauch den Fangwagen aus der Sicherheitsschiene herausnehmen und sau...

Страница 10: ...ndern das Verlassen des Steig schutzes an den Enden des Steigwegs auch horizontale Strecken und an Weichen Sie dürfen nicht entfernt werden 3 Lösbare Sperren Diese verhindern das unbeabsichtigte Verlassen des Steigschutzes Beabsichtig tes Verlassen ist nach Öffnen der Sperre möglich aber nur zulässig wenn vorher eine anderweitige Sicherung gegenAbsturz vorgenommen wurde Betätigung System A12 Knopf...

Страница 11: ...lisateur 6 L antichute FABA ne doit être uti lisé que dans les rails profilés afférents et mentionnés dans la présente notice Si cette consigne n est pas respectée l utilisateur encourt un danger mortel et TRACTEL récuse toute responsabilité pour l utilisation d un antichute FABA dans un autre profilé ligne de vie verticale autre que celui qui est prescrit 7 Utiliser l antichute FABAuniquement lor...

Страница 12: ... doit augmenter son attention dans cette zone à la montée et à la descente 16 L antichute FABA sera vérifié au moins une fois tous les 12 mois par TRACTEL ou par un expert autorisé Le contrôle portera sur les fonctionna lités de l appareil et la lisibilité des marques il sera enregistré dans la liste de contrôle La sécurité de l utilisateur dépend du maintien des fonctionnalités de l équipement La...

Страница 13: ...ues contact avec des surfaces abrasives expositions à des fortes températures expositions aux ray ons ultra violets etc réduisent la durée de vie du coulisseau et peuvent nécessiter des fréquences de contrôle plus grandes 20 Avant de commencer les travaux établir un plan de sauvetage Le plan de sauvetage doit être adapté à la situation de travail concrète et garantir que les mesures et les moyens ...

Страница 14: ... dans l une des encoches du rail profilé arrête la poursuite de la chute de l antichute et protège ainsi l utilisateur contre la chute FR En leur qualité de fabricant les Etablis sements TRACTEL Greifzug GmbH Scheidtbachstraße 19 21 51469 Ber gisch Gladbach Allemagne déclarent que l équipement de protection décrit dans la présente notice 1 satisfait aux prescriptions de la Direc tive européenne 89...

Страница 15: ...la situation d exploitation au moins tous les 12 mois par un expert autorisé pour les équipements de protec tion Les contrôles seront enregistrés la liste de contrôle sera conservée avec l antichute Mise en service Il est permis d utiliser l antichute FABA Grip sur les lignes de vie verticales suivantes de FABA A12 AL2 AL2 Mobil AL2 Mobil F La liaison entre l antichute FABA et le harnais ne doit p...

Страница 16: ...écurité et protéger l utilisateur avec le harnais contre la chute seulement lors de la montée et la descente Pendant l exécution des travaux ou pendant les pauses l utilisateur doit se protéger en plus avec les matériaux d élingage auto risés prévus à cet effet Pour cela veiller à ce que cette sécurité additionnelle soit toujours tendue 4 Si vous laissez l antichute en suspensi on dans le rail de ...

Страница 17: ... ascente aussi des lignes horizontales et des bifur cations Ils ne doivent pas être démontés 3 Arrêts détachables Ils empêchent l utilisateur de quitter la ligne de vie de manière fortuite Pour quitter la ligne de vie ouvrir l arrêt cette procédu re n est admissible que si d autres mesures de protection ont été prises contre la chute Actionnement Système A12 Tirer le bouton derrière le rail et le ...

Страница 18: ...in addition to normal rescue operations 6 Each FABA fall arrest slider is to be used solely with the associated rail profiles that are specified in this manual Disregarding these requirements might well endanger the user s life and TRACTEL will not accept liability if our FABA fall arrest slider is used in any other way than that stipulated in the climbing protection profile 7 Only use the FABA sl...

Страница 19: ...ected against hitting the ground so that special attention during ascent resp descent is to be paid 16 The FABA fall arrest slider must be inspected by TRACTEL or an authorised specialist at least once every 12 months The inspection must cover the equipment s functional capability and the legibility of the markings and this must be recorded in the checklist The safety of the user depends on the ma...

Страница 20: ... exposure etc reduce the life time duration and can request shorter maintenance intervals 20 A rescue plan must always be drawn up before starting work The rescue plan which must be drawn up with regard to the respective working situation must list the measures and the apparatus that will be used to ensure that the person who has fallen is rescued within 15 minutes The casualty s life will be enda...

Страница 21: ...ne of the notches in the rail profile and this prevents the fall arrest slider from moving downwards and this action saves the user from falling TRACTEL Greifzug GmbH Scheidt bachstraße 19 21 51469 Bergisch Gladbach Germany the manufactu rer hereby declares that the safety equip ment PPE described in this manual 1 Conforms with the provisions listed in European Directive 89 686 EWG 2 Is identical ...

Страница 22: ...te as necessary or at least once every 12 months These inspections must be recorded in the checklist which must be kept with the fall arrest slider You are allowed to use the FABA Grip fall arrest slider with the following FABA climbing pro tection systems A12 AL2 AL2 Mobil AL2 Mobil F You are not allowed to use an extra safety line or an extension instead of the existing connection between the FA...

Страница 23: ...suspended from the safety rail then the fall arrest slider must be secured in order to ensure that it cannot slip downward e g with a loop The slidermust not be touched or guided by hand when climbing Manual intervention can influence the safe operation of the brake mechanism 5 After using the slider remove it from the safety rail clean and store in a dry location STOP The clearance below the feet...

Страница 24: ...ing path including horizontal sections and at gates They may not be removed 3 Detachable catches These prevent you from accidentally lea ving the climbing protection It is possible to deliberately detach yourself from the system after opening the catch but this is only permitted if you have previously taken other safety precautions against falling Activation System A12 Pull and hold the knob behin...

Страница 25: ... horen die na de val van de gebruiker dienen te worden uitgevoerd 6 Elke FABA vangwagen mag uit sluitend worden gebruikt in de erbij horende en in deze handleiding gespeci ficeerde railprofielen Het veronacht zamen van deze eis kan het leven van de gebruiker in gevaar brengen TRAC TEL stelt zich niet aansprakelijk voor het gebruik van een FABA vangwagen in een andere dan de voorgeschreven klimbeve...

Страница 26: ...uiker in sommige gevallen niet beveiligd tegen het op de grond vallen het is daarom een vereiste om bij het klimmen en dalen bijzonder voorzichtig te werk te gaan 16 De FABA vangwagen moet mi nimaal eenmaal in de 12 maanden door TRACTEL of een geautoriseerde des kundige worden gecontroleerd De con trole moet de werking van het apparaat en de leesbaarheid van de aanduiding omvatten en in het contro...

Страница 27: ...en en eventueel een korter inspectie interval tot gevolg hebben 20 Vóór het begin van de werkzaam heden dient een reddingsplan te worden opgesteld Uit het op de desbetreffende werksituatie afgestemde reddingsplan moet blijken met welke maatregelen en middelen personen die met hun valbevei liging zijn gevallen binnen 15 minuten gered kunnen worden Wanneer deze periode wordt overschreden bestaat voo...

Страница 28: ...itsparingen in het railprofiel verhindert een verdere neerwaartse be weging van de vangwagen en beveiligt zo de gebruiker voor een val NL De Firma TRACTELGreifzug GmbH Scheidtbachstraße 19 21 51469 Ber gisch Gladbach Duitsland verklaart als fabrikant dat de in deze handlei ding beschreven beschermingsuitrusting PSA 1 beantwoordt aan de voorschriften van de Europese Richtlijn 89 686 EEG 2 met de PS...

Страница 29: ... onberispelijke technische staat worden gecontroleerd Deze controles moeten worden gedocumenteerd de controlelijst moet samen met de vangwagen worden bewaard Inbedrijfstelling Het gebruik van de vang wagen FABA Grip is in de volgende FABA klim beveiligingssystemen toegestaan A12 AL2 AL2 Mobil AL2 Mobil F STOP Als verbinding tussen de FABA Grip vangwagen en de vanggor del mag geen extra veiligheids...

Страница 30: ...et de hand vastgepakt worden of geleid worden Handmatige ingrepen kunnen de veilige werking van het remmechanisme beïnvloeden 5 Neem de opvangwagen na gebruik uit de veiligheidsrail en berg hem op een schone en droge plek op STOP Wanneer de vangwagen van de vanggordel losgemaakt of uit de veiligheidsrail gehaald moet worden bijv voor het verlaten van de klimbeveiligingsinstallatie bij afneembare b...

Страница 31: ...beveiliging aan het einde van het klimweg ook horizontale gedeelten en bij wissels Zij mogen niet worden verwijderd 3 Afneembare blokkeringen Deze verhinderen het onbedoelde verlaten van de klimbeveiligingsinstallatie Het voorgenomen verlaten is na het openen van de blokkering mogelijk maar alleen toegestaan wanneer van tevoren op andere wijze een beveiliging tegen vallen werd aangebracht Bedienin...

Страница 32: ...iento son las medidas de salvamento que deben ser tomadas tras la caída del usuario 6 Cada dispositivo de prevención de caídas FABA puede ser utilizado sólo en los perfiles de carril correspondientes y especificados en estas instrucciones El incumplimiento de esta exigencia puede poner en peligro la vida del usuario TRAC TEL rehúsa toda responsabilidad por el empleo de un dispositivo de prevención...

Страница 33: ...er por lo menos de 2 00 m Dentro de los primeros dos metros el usuario no está protegido de impactar contra el suelo por ello se debe tener especial cuidado al subir o bajar 16 El dispositivo de prevención de caídas FABA debe ser comprobado por lo menos cada 12 meses por TRACTEL o por un perito autorizado La comprobación debe incluir la capacidad funcional del aparato y la legibilidad de los rótul...

Страница 34: ... con superficies rugosas desgaste debido a altas temperaturas desgaste inducido por la radiación UV etc Ello puede llevar a una reducción de los intervalos de tiempo entre inspecciones 20 Antes de comenzar los trabajos se debe elaborar un programa de salvamento El plan de salvamento determinado para cada situación de trabajo debe dejar claro con qué medidas y medios puede ser salvado de forma segu...

Страница 35: ...endiduras en el perfil del carril impide el movimiento hacia abajo del dispositivo anticaídas y protege de este modo al usuario de una caída La empresa TRACTELGreifzug GmbH Scheidtbachstraße 19 21 51469 Bergisch Gladbach Alemania declara como fabricante que el equipo de protección personal descrito en estas instrucciones 1 concuerda con las disposiciones de la Directiva Europea 89 686 EWG 2 es igu...

Страница 36: ... necesario por lo menos cada 12 meses Estas comprobaciones se deben documentar y la lista de comprobación se debe conservar junto con el dispositivo anticaídas Puesta en servicio La implementación del sistema de prevención de caídas FABA Grip es admisible en los siguientes siste mas FABA de protección de ascenso A12 AL2 AL2 Mobil AL2 Mobil F STOP Como conexión entre el dispo sitivo de prevención d...

Страница 37: ...o de freno 5 Después de usar el dispositivo de pre vención de caídas retirarlo del carril de seguridad y almacenarlo limpio y seco STOP Empleo Si fuera necesario soltar el dispo sitivo de prevención de caídas del arnés o quitarlo del carril de protección de ascenso por ej para salir del sistema de protección de ascenso en cierres desbloqueables el usuario debe asegurarse antes de otra manera contr...

Страница 38: ...salida del carril de protección de ascenso en los extremos del camino de subida también en tramos horizontales y en las agujas No se pueden retirar 3 Cierres desbloqueables Estos imposibilitan la salida involuntaria del carril de protección de ascenso Es posible salir tras abrir el cierre pero solo es admisible si antes se ha adoptado otro dispositivo protector contra caídas Accionamiento Sistema ...

Страница 39: ...tente 6 Ogni dissipatore anticaduta deve essere utilizzato esclusivamente nelle guide profilate ad esso associate e descritte nelle presenti istruzioni La mancata osser vanza di questo requisito può costituire un pericolo per la vita dell utente TRAC TEL declina qualsivoglia responsabilità per l uso di un dissipatore anticaduta FABA in un profilato anticaduta di verso da quello prescritto 7 Utiliz...

Страница 40: ...caduta FABA deve essere sottoposto almeno ogni 12 mesi a collaudo da parte di TRACTEL o di uno specialista autorizzato Il col laudo comprenderà la funzionalità del dispositivo e la leggibilità della marcatura e dovrà essere documentato nella lista di controllo La sicurezza dell utente dipende dal mantenimento della funzio nalità dell attrezzatura In condizioni d impiego gravose il collaudo può ren...

Страница 41: ...urata ed eventualmente portare a intervalli di ispezione più brevi 20 Prima dell inizio dei lavori occorre redigere un piano di soccorso Dal pia no di soccorso adeguato alle rispettive situazioni di lavoro si dovrà evincere quali interventi e mezzi potranno adot tati per soccorrere in sicurezza la vittima della caduta entro 15 minuti Oltre questo intervallo di tempo la vittima è esposta a pericolo...

Страница 42: ...ipatore anticaduta verso il basso e protegge quindi l utente dalla caduta IT L azienda TRACTELGreifzug GmbH Scheidtbachstraße 19 21 51469 Ber gisch Gladbach Germania in qualità di costruttore dichiara che l attrezzatura anticaduta DPI descritta nelle presenti istruzioni 1 è conforme alle disposizioni della Direttiva Europea 89 686 CEE 2 è identica al DPI il quale ha ottenuto il certificato di omol...

Страница 43: ...12 mesi da uno spe cialista in DPI autorizzato Tali controlli devono essere documentati e la lista di controllo deve essere conservata insieme al dissipatore anticaduta Messa in funzione L uso del dissipatore anticaduta FABA Grip è ammesso nei segu enti sistemi anticaduta FABA A12 AL2 AL2 Mobil AL2 Mobil F STOP Tra il dissipatore anticaduta FABA e la cinghia anticaduta non utilizzare ulteriori cin...

Страница 44: ...ssipatore anticaduta dal binario di sicurezza e conservarlo pulito e asciutto STOP Nel caso in cui sia necessario allentare il dissipatore anti caduta dalla cinghia anticaduta o estrarlo dalla guida anticaduta p es per lasciare il dispositivo anticaduta su blocchi sganciabili l utente dovrà pri ma proteggersi in altro modo dalle ca dute p es imbracatura mediante fune di sicurezza con assorbitore d...

Страница 45: ... estremità della via di salita anche tratti orizzontali e sui deviatori Non vanno rimossi 3 Blocchi sganciabili Impediscono la fuoriuscita involontaria della protezione anticaduta La fuoriuscita intenzionale è possibile aprendo il blocco ma solo nel caso in cui sia stata preceden temente adottata un altra protezione contro la caduta Azionamento Sistema A12 Tirare il pomello dietro la guida e tener...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...76 543 51 36 P LUSOTRACTEL LDA Alto do Outeiro Armazém 1 Trajouce 2785 086 S Domingos de Rana Tel 351 21 444 20 50 Fax 351 21 445 19 24 USA TRACTEL Inc 51 Morgan Dr Norwood MA 02062 Tel 1 781 401 32 88 Fax 1 781 826 36 42 CDN TRACTEL Ltd 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2TR Tel 1 416 298 88 22 Fax 1 416 298 10 53 SGP TRACTEL Singapore Plc 50 Woodlands Industrial Parc E Singapore 757824 T...

Отзывы: