Tractel Blocfor Скачать руководство пользователя страница 25

25

QC

i.  il n’est pas en bon état apparent, 

ii.  il existe des doutes quant à sa sécurité, 
iii.  il a été utilisé pour arrêter une chute, 
iv. il n’a pas été soumis à une inspection 

périodique au cours des douze derniers mois ; 

la sécurité de l’utilisateur dépend de tâches 

de maintenance appropriées pour préserver 

l’efficacité et la solidité de l’appareil. 

3. 

Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  pour  les 

conséquences résultant de réparations ou de 

modifications  apportées  au  produit  hors  de  son 

contrôle,  notamment  le  remplacement  des  pièces 

d’origine  ou  en  cas  de  réparations  effectuées  par 

un autre fabricant. 

4.  À l’exception des opérations décrites dans cette 

notice, la maintenance des équipements Tractel 

Ltd et les réparations doivent être exclusivement 

effectuées  par  un  centre  d’entretien  autorisé 

(approbation écrite) ou par Tractel.

1.1.3.  Votre devoir de former et de contrôler 

l’opérateur

1. 

Ne pas utiliser le système Da ou Davitrac™ 

et ses composants sans avoir reçu une formation 

adéquate sur le système.

2. 

Avant d’utiliser le système, un opérateur doit :
i.  être  mentalement  et  physiquement  apte  à 

effectuer  cette  tâche,  notamment  lors  d’une 

utilisation en hauteur ou dans des espaces 

confinés ; 

ii.  ne  pas  être  sous  l’influence  de  l’alcool  ou  de 

drogues ;

iii.  disposer des compétences nécessaires pour le 

travail à effectuer ;

iv.  être familiarisé avec l’équipement ainsi qu’avec 

toutes les règles, réglementations et conditions 

de sécurité applicables ;

v.  être formé pour travailler en respectant les 

exigences mentionnées ci-dessus.

3.  Porter des équipements de protection adaptés, 

notamment  mais  sans  s’y  limiter  :  un  casque 

de chantier, des gants épais, des lunettes de 

sécurité, des chaussures de sécurité à semelles 

antidérapantes et des vêtements de protection.

4. 

Ne jamais dépasser la capacité admissible de votre 

équipement de protection contre les chutes. 

5. 

Ne jamais dépasser la distance maximale de chute 

libre de votre équipement de protection contre les 

chutes.

6.  La formation des opérateurs comprend la mise en 

place de procédures de sauvetage pour les cas de 

chute pendant un travail effectué avant la mise en 

service  des  systèmes.  En  fonction  des  conditions 

de travail, une personne qualifiée ou un conseiller 

technique doit mettre en place ces procédures.

7. 

Respecter  la  réglementation  du  travail  applicable 

localement. 

1.1.4.  Votre devoir d’éviter de prendre des risques

1.  Si la masse de l’opérateur avec son équipement 

se situe entre 220 lb (100 kg) et 330 lb (150 kg), 

il est essentiel de s’assurer que la masse totale 

ne dépasse pas la charge de travail sécurisée de 

chaque composant du système antichute. 

2.  Cet équipement ne doit pas être utilisé au-delà de 

ses limites ou dans une situation autre que celle 

pour laquelle il a été conçu : voir « 4. Fonctions et 

description ». 

3. 

Ce  système  est  conçu  pour  la  protection  des 

personnes. Il ne doit être utilisé qu’avec un 

équipement antichute individuel qui limite la force 

d’arrêt moyenne à 400 daN (900 lb). 

4. 

Avant  chaque  utilisation  d’un  système  antichute, 

s’assurer que le dégagement vertical est suffisant 

et qu’aucun obstacle ne se trouve sur la trajectoire 

de la chute. 

5.  Un harnais complet conforme aux normes 

ANSI Z359.18-2017 et CSA Z259.15-17 est le seul 

équipement entourant le corps, qui peut être utilisé 

dans  un  système  antichute  ;  fixer  le  système  à 

l’anneau dorsal en D du harnais.

6.  Il est essentiel pour la sécurité de l’opérateur que 

le dispositif ou le point d’ancrage soit correctement 

positionné  et  que  les  travaux  soient  effectués  de 

manière à réduire au minimum le risque de chute.

7.  En cas de revente du produit, le revendeur fournira 

les éléments suivants pour assurer la sécurité 

de l’opérateur : la notice d’instructions et les 

instructions de maintenance pour les examens et 

réparations périodiques, toutes rédigées dans la 

langue du pays d’utilisation du produit.  

8. 

Chaque  système  est  conçu  pour  un  nombre 

spécifique  d’opérateurs  avec  un  poids  spécifique. 

Se reporter à la section « 4 Fonction et description » 

ou à la notice correspondante.

9.  En plus de l’équipement de protection contre les 

chutes, il est essentiel pour la sécurité de l’opérateur 

et du responsable qu’ils utilisent des équipements 

de protection individuelle tels qu’un casque, des 

lunettes de sécurité, des gants et des chaussures 

de sécurité pour manipuler et utiliser ce produit.  

10. Le produit ne peut être utilisé qu’avec les 

équipements associés décrits dans cette notice 

(voir la section 7. Équipements associés). 

11. Ce produit ne peut être utilisé qu’en présence d’au 

moins deux opérateurs. 

12. Ne pas utiliser plus de deux équipements associés 

sur le produit en même temps. 

13. 

Respecter  les  combinaisons  d’équipements 

associés autorisées dans cette notice.

Содержание Blocfor

Страница 1: ... emploi et d entretien Français Traduction de la notice originale QC Manual de instalación de utilización y de mantenimiento Español Traducción del manual original MX APPLICABLE STANDARDS ANSI Z359 1 1999 OSHA 1926 CSA Z259 2 3 04 type 3 Tractel accessories for the Tractel Davitrac Accessoires Tractel pour le Davitrac Tractel Accesorios Tractel para el Davitrac Tractel ...

Страница 2: ...les d acier peut entraîner une défaillance de cet équipement et causer des blessures graves ou mortelles Lors du mouflage assurez vous que le s câble s est sont correctement aligné s sur les poulies comme indiqué sur le schéma ci dessous Les câbles d acier doivent rester sous tension pour éviter tout désalignement Si no se instalan correctamente los cables metálicos el equipo podría fallar y causa...

Страница 3: ...Scafor Work Winch Blocfor R Blocfor R Scafor Work Winch FIG 3a FIG 3b FIG 3c Scafor Work Winch Blocfor R Blocfor R Scafor Work Winch FIG 3a FIG 3b FIG 3c Scafor Work Winch Blocfor R Blocfor R Scafor Work Winch FIG 3a FIG 3b FIG 3c D E F G H I 2X ...

Страница 4: ...4 FIG 5a FIG 5b M M N L L O P O P ...

Страница 5: ...5 FIG 5c FIG 5d R S T ...

Страница 6: ...6 Fig 6a Fig 6c Fig 6b Fig 6a Fig 6c Fig 6b Fig 6a Fig 6c Fig 6b Fig 6a Fig 6c Fig 6b ...

Страница 7: ...14 6 1 1 2 Return to the fall arrest function 15 6 2 Manual hoist 15 6 2 1 Work winch 15 6 2 1 1 Rescue operation with the work winch 15 6 2 1 2 Load lifting operation 15 6 3 Scafor manual hoist 15 7 Prohibited use 15 8 Associated equipment 16 8 1 Harness 16 8 2 Work Winch 16 8 3 Blocfor 16 8 4 Scafor 16 8 5 Forged steel snap hooks 16 8 6 Carabiners 16 8 7 Davitrac and Davitrac 16 9 Transport and ...

Страница 8: ...afety glasses safety shoes with slip resistant soles and protective clothing 1 Important instructions 1 1 General warning Read this general warning first In confined space operations safety is a matter of life or death for operators and bystanders This warning is your share of duties for achieving overall safety 1 1 1 Your duty to understand and comply 1 Before using the Davitrac or Davitrac it is...

Страница 9: ... the associated equipment described in this manual see chapter 7 Associated equipment 11 This product may only be used in the presence of at least two operators 12 Do not use more than two associated pieces of equipment on the product at the same time 13 Follow the combinations of associated equipment permitted in this manual 14 Davitrac or Davitrac is to be used either as a material hoist or for ...

Страница 10: ...mponent Fall protection and A fall arrest harness Elevation rescue device A component or subassembly of rescue equipment allowing an operator to be winched with the help of a rescuer from a low point to a high point and equipped with an additional manually operated lowering function to lower the operator over a distance of up to 6ft 2 m Rescue equipment The personal fall protection system by which...

Страница 11: ...s locked properly on the Davitrac mast Check that the equipment is in automatic fall arrest function the recovery function should not be engaged before use Check that the recovery function engages and disengages properly Check that the lanyard locks when its end is pulled quickly and that it rolls up and unwinds normally over its entire length 4 Functions and descriptions WARNING The Davitrac brac...

Страница 12: ...e sheaves as per diagram below The wire ropes should remain under tension to ensure they do not become misaligned 4 2 Work Winch The Davitrac bracket can be used to attach A winch for a lifting rescue device A winch for lifting loads Usage in rescue lifting The work winch is a winch which is a lifting rescue device In this configuration its maximum capacity is 310lbs 140kg Its recovery function al...

Страница 13: ...it making any sudden movements 2 Remove the cable from the pulleys see page 3 fig 3B or 3C 3 Remove the safety pins L attached to the pins M on the Blocfor bracket see page 4 fig 5a 4 Remove the pins M from the bracket see page 4 fig 5a and hold the bracket and Blocfor bracket to avoid any damage to the equipment 5 Replace the pins M and safety pins L on the bracket 5 2 Work winch Before using wor...

Страница 14: ...anti jump cable pin see page 3 fig 3B or 3C 2 Remove the cable from the pulleys see page 3 fig 3B or 3C 3 Remove the safety pins attached to the pins see page 5 fig 5c item S 4 Remove the pins attached to the bracket in the holes see page 5 fig 5c item R and remove the Scafor Davitrac bracket with the Scafor work winch and store it in its original packaging For information on how to use the Scafor...

Страница 15: ...ual hoist Equipped with a bracket for the Davitrac or Davitrac Tractel 7 Prohibited use It is strictly prohibited To install or use a Davitrac bracket equipped with its system without the proper authorisation and recognition or failing that without the supervision of an authorised and recognised competent person To use a Davitrac bracket if any of the markings are illegible To install or use a Dav...

Страница 16: ...ed systems see the specific manuals of the associated products During storage and or transport the product must be Stored at a temperature between 31 F to 140 F 35 C and 60 C and Protected from chemical mechanical or any other type of attack 10 Equipment compliance Meets or exceeds standards and requirements established by ANSI Z359 1 2007 ANSI A10 14 OSHA 1926 CSA fall protection requirements 11 ...

Страница 17: ...s chapter describes the procedure for checking a Tractel cable for Blocfor Scafor and work winch All cables are supplied with a connector The fastening loop must never be a simple knot or lock with cable clamps or a splice Position the cable so that it can be inspected along its entire circumference and length CAUTION The cable alone is not a piece of PPE but a sub assembly of a system it must be ...

Страница 18: ...n compliant as per chapter 12 1 and The fall indicator has been triggered or the energy absorber has if there is one WARNING If one of the above situations develops the equipment must be taken out of service 12 2 4 Checking the general condition of the cable See chapter 12 1 Checking the cable to perform the check The end of the cable must be equipped with a connector which also needs to be checke...

Страница 19: ...work winch The work winch is supplied with its Davitrac bracket and its cable Position the work winch so that it can be inspected from all sides 12 3 1 Checking the marking The work winch must have the following marking at least The manufacturer s or supplier s name The equipment reference The batch or serial number The logo read the instruction manual NOTICE If any marking goes missing the affect...

Страница 20: ...ed space authorized Tractel repair center 12 4 Checking the Scafor manual hoist The Scafor manual hoist is supplied with its Davitrac bracket without a cable See the instructions Scafor manual hoist Equipped with a bracket for the Davitrac Tractel to check it 12 5 Checking the Blocfor work winch and Scafor brackets The Davitrac brackets are supplied with their system For the systems check see the ...

Страница 21: ...be recommissioned and Fully comply with the storage and transport conditions set out in this manual As a general rule and subject to implementing the conditions for use stated above their service life may exceed 10 years 14 Disposal When disposing of the product the various components must be recycled by separating and sorting metal and synthetic components These materials must be recycled through...

Страница 22: ...ate of manufacturing Date de fabrication Fecha de fabricación Date of purchase Date d achat Fecha de compra X Date of commissioning X Date de mise en service X Fecha de puesta en servicio No X X 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 12 2 Blocfor 12 2 1 12 2 2 12 2 3 12 2 4 12 2 5 12 2 6 12 2 7 12 3 work winch 12 3 1 12 3 2 12 3 3 12 3 4 12 3 5 12 3 6 12 3 6 1 12 5 brackets Blocfor work winch Scaf...

Страница 23: ...de la console Scafor Davitrac sur le mât de la potence Davitrac ou Davitrac 31 5 3 3 Démontage de la console Davitrac du treuil de travail Scafor 31 6 Utilisation 31 6 1 Blocfor 31 6 1 1 Opération de sauvetage avec Blocfor 32 6 1 1 1 Mise en fonction de la fonction récupérateur 32 6 1 1 2 Retour à la fonction antichute 32 6 2 Treuil manuel 32 6 2 1 Treuil de travail 32 6 2 1 1 Opération de sauveta...

Страница 24: ...ât ainsi que son état Au moment de sa mise en place toutes les fonctions de sécurité présentes ne doivent pas avoir été altérées de quelque manière que ce soit 2 Le produit ne peut être utilisé avant d avoir été inspecté par Tractel ou un technicien autorisé et qualifié lequel doit au préalable autoriser par écrit la possibilité de réutiliser le système si 1 Consignes importantes 1 1 Consignes gén...

Страница 25: ...place ces procédures 7 Respecter la réglementation du travail applicable localement 1 1 4 Votre devoir d éviter de prendre des risques 1 Si la masse de l opérateur avec son équipement se situe entre 220 lb 100 kg et 330 lb 150 kg il est essentiel de s assurer que la masse totale ne dépasse pas la charge de travail sécurisée de chaque composant du système antichute 2 Cet équipement ne doit pas être...

Страница 26: ...s dans cette notice 24 La structure portante fournit la résistance requise à chaque charge à appliquer statique ou dynamique pendant le montage ou l utilisation du Davitrac ou du Davitrac 25 Seuls les embases les équipements et les accessoires fournis ou approuvés par Tractel doivent être utilisés avec ce système Toujours soucieux d améliorer la qualité de ses produits le Groupe Tractel se réserve...

Страница 27: ...trac ou le Davitrac et les accessoires associés en toute sécurité et de manière efficace Tous les opérateurs doivent pouvoir se reporter à tout moment à toutes les notices des équipements utilisés Avant l installation d un système sur la console Davitrac Le marquage du produit doit être présent et lisible Avant chaque utilisation vérifier que le produit est en bon état apparent exempt de marques c...

Страница 28: ... se référer à la notice livrée avec le système Dans tous les cas vérifier avant utilisation que le câble ne présente pas de traces d abrasion d effilochage de brûlures ou de coupures le câble ne présente pas de traces de pliure d abrasion de corrosion de fils coupés 3 1 1 Antichute à rappel automatique avec récupérateur Blocfor Vérifier l état de la longe sur toute sa longueur le câble métallique ...

Страница 29: ... mât de la potence Davitrac ou Davitrac Les consoles Davitrac sont équipées de broches de blocage avec une goupille de sécurité reliées par une câblette en acier Lorsqu un seul système est installé il doit être installé à l arrière du mât Un Scafor ou un treuil de travail est placé en position haute A voir page 3 Fig 3a A et L antichute Blocfor R se place en position basse voir page 3 Fig 3 b B Lo...

Страница 30: ...âble est rappelé automatiquement par le Blocfor attention à tout mouvement brusque de celui ci 2 Retirer le câble des poulies voir page 3 Fig 3B ou 3C 3 Retirer les goupilles de sécurité L fixées sur les broches M de la console Blocfor voir page 4 Fig 5a 4 Retirer les broches M de la console voir page 4 Fig 5a retenir la console et la console Blocfor afin d éviter d endommager l équipement 5 Remet...

Страница 31: ...D1 et positionner le câble au dessus du guide poulie droit A1 sur la tête voir page 2 Fig 2 7 Insérer la broche d anti saut de câble et verrouiller la broche avec la goupille de sécurité voir page 3 Fig 3B ou 3C 5 3 3 Démontage de la console Davitrac du treuil de travail Scafor 1 Insérer la broche d anti saut de câble et verrouiller la goupille de sécurité voir page 3 Fig 3B ou 3C 2 Retirer le câb...

Страница 32: ...estiné aux opérations de secours et ne peut être utilisé en levage de charges Pour réaliser l opération de sauvetage par élévation actionner la manivelle dans le sens de la flèche M afin d évacuer vers le haut l opérateur à secourir Fig 4 b DANGER Toute opération de levage de charge avec le treuil de travail est interdite en combinaison avec une opération de sauvetage par élévation de personne ou ...

Страница 33: ...tte charge peut être appliquée verticalement avec un bras de levier maximum de 700 mm et d utiliser simultanément le point d ancrage EPI en bout de flèche avec une console appareillée 8 Équipements associés 8 1 Harnais Respecte ou dépasse les normes et exigences établies par CSA Z259 10 18 ANSI Z359 1 07 ANSI Z359 11 14 ANSI A10 32 12 OSHA 1926 8 2 Treuil de travail Normes applicables Fabriqué en ...

Страница 34: ...rict des modes opératoires d examen périodique La vérification de la lisibilité du marquage sur le produit fait partie intégrante de l examen périodique Le résultat de ces examens doit être reporté dans le registre d examen situé au milieu de cette notice qui doit être conservé pendant toute la durée de vie du produit jusqu à sa mise au rebut Le technicien doit également compléter les lignes A à E...

Страница 35: ...r l antichute Blocfor R de façon à pouvoir l inspecter sur toutes ses faces 12 2 1 Vérification du marquage L antichute doit obligatoirement avoir un marquage conforme à la norme EN 365 comprenant au minimum les indications suivantes nom du fabricant ou du fournisseur la référence de cet équipement le numéro de lot ou série le logo lire la notice d instructions ATTENTION Si un marquage manque l éq...

Страница 36: ...moins d un mètre 1 m par rapport à la position initiale de la masse 5 En maintenant le câble décrocher la masse et vérifier le réenroulement du câble dans le Blocfor AVERTISSEMENT Si le blocage n est pas immédiat s il intervient après plusieurs secousses le produit ne doit pas être utilisé et doit être a à Tractel ou à un réparateur agréé 12 2 7 Vérification du système de sauvetage par élévation C...

Страница 37: ...uivantes Installer le treuil de travail avec sa console sur le mât d une potence Davitrac Afin de vérifier le bon fonctionnement du blocage utiliser une masse de 275 kg fixée à l extrémité du câble pour le câble de travail Procéder au contrôle de l arrêt de la masse comme suit 1 Soulever la masse avec le treuil de travail 2 Lâcher la manivelle ou le bouton du boîtier de commande 3 Le blocage de la...

Страница 38: ...inés 13 Durée de vie Les EPI textiles Tractel comme les harnais longes cordes et absorbeurs d énergie les EPI mécaniques Tractel comme les antichutes Stopcable et Stopfor les antichutes à rappel automatique Blocfor les lignes de vie et les dispositifs d ancrage Tractel sont utilisables sous réserve qu à compter de leur date de fabrication Ils fassent l objet d une utilisation normale dans le respe...

Страница 39: ...ufacturing Date de fabrication Fecha de fabricación Date of purchase Date d achat Fecha de compra X Date of commissioning X Date de mise en service X Fecha de puesta en servicio No X X 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 12 2 Blocfor 12 2 1 12 2 2 12 2 3 12 2 4 12 2 5 12 2 6 12 2 7 12 3 treuil de travail 12 3 1 12 3 2 12 3 3 12 3 4 12 3 5 12 3 6 12 3 6 1 12 5 consoles Blocfor treuil de travail ...

Страница 40: ... soporte Davitrac del cabrestante de trabajo Scafor 48 6 Uso 49 6 1 Blocfor 49 6 1 1 Operación de rescate con Blocfor 49 6 1 1 1 Activación de la función de recuperación 49 6 1 1 2 Regrese a la función de detención de caídas 49 6 2 Polipasto manual 49 6 2 1 Cabrestante de trabajo 49 6 2 1 1 Operación de rescate con el cabrestante de trabajo 49 6 2 1 2 Operación de elevación de carga 50 6 3 Polipas...

Страница 41: ...s de funcionamiento en particular inspeccionando el estado y la presencia del anillo de rotación del mástil en el mástil Cuando está en su sitio las funciones de seguridad no deben deteriorarse en modo alguno 2 El producto no se puede utilizar antes de que Tractel o un técnico autorizado y capacitado realicen una 1 Instrucciones importantes 1 1 Advertencia general Lea esta advertencia general en p...

Страница 42: ...ablecer dichos procedimientos de acuerdo con las condiciones de trabajo 7 Deberá cumplir con las normativas locales de trabajo vigentes 1 1 4 Su deber de evitar riesgos 1 Si el peso del operador más el de su equipo está comprendido entre las 220 lb 100 kg y las 330 lb 150 kg es fundamental asegurarse de que el peso total no supere la carga de trabajo segura de cada componente del sistema de detenc...

Страница 43: ...que se aplique ya sea estática o dinámica durante el montaje o el funcionamiento del Davitrac o Davitrac 25 Con este sistema solo se deben utilizar soportes equipos y accesorios suministrados o aprobados por Tractel Siempre preocupado por mejorar la calidad de sus productos el Grupo Tractel se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los equipos descritos en este manual AVISO Para cu...

Страница 44: ...vitrac y los accesorios relacionados todos los manuales relacionados con los equipos que se utilicen deben estar disponibles en todo momento para todos los operadores Antes de instalar un sistema en el soporte Davitrac El marcado del producto debe estar presente y ser legible Antes de cada uso asegúrese de que el producto esté visiblemente en buenas condiciones sin marcas impactos ni deformaciones...

Страница 45: ...uración su capacidad máxima encima de la polea identificada como de elevación consulte la página 2 figura 2 Estas poleas se colocan en el cabezal de anclaje del Davitrac Para obtener información sobre cómo utilizar los sistemas consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el sistema Compruebe siempre antes de su uso que El cable no muestra signos de abrasión deshilachado quemadur...

Страница 46: ...acero Cuando solo se monta un sistema debe instalarse en la parte trasera del mástil Se coloca un Scafor o un cabrestante de trabajo en la posición alta A consulte la página 3 figura 3a A El dispositivo de detención de caídas Blocfor R está en la posición baja B consulte la página 3 figura 3b B Cuando se instalan varios sistemas debe hacerse de la siguiente manera Se coloca un Scafor o un cabresta...

Страница 47: ...l pasador de seguridad consulte la página 3 figuras 3B o 3C 5 1 3 Desmontaje del soporte Blocfor del mástil Davitrac o Davitrac 1 Desbloquee el pasador de seguridad del cable anti saltos y retírelo consulte la página 3 figuras 3B o 3C ADVERTENCIA El cable regresa automáticamente mediante el soporte Blocfor tenga cuidado de que no haga movimientos bruscos 2 Retire el cable de las poleas consulte la...

Страница 48: ...ornillo J suministrado con el soporte en el orificio del punto de anclaje del polipasto manual Scafor consulte la página 3 figura 4C 4 Coloque la arandela en el tornillo K y apriete firmemente la contratuerca consulte la página 3 figura 4C 5 3 2 Instalación del soporte Scafor Davitrac en el mástil del Davitrac o Davitrac 1 El soporte Scafor Davitrac se coloca fuera del mástil en los dos orificios ...

Страница 49: ...al operador Hacia la derecha para subir Hacia la izquierda para bajar 6 1 1 2 Regrese a la función de detención de caídas 6 1 1 2 1 Rebobinado del cable en el dispositivo Consulte la página 6 figura 6b Una vez completada la recuperación rebobine todo el cable en la unidad girando la manivela hacia la derecha PELIGRO No desactive la función de recuperación de la unidad si el cable no está completam...

Страница 50: ...o de temperatura especificado en este manual Utilizar un soporte Davitrac si no está en plena forma física Utilizar un sistema de detención de caídas si está embarazada Utilizar un soporte Davitrac si la función de seguridad de uno de los artículos asociados está afectada por la función de seguridad de otro artículo o interfiere con esta Realizar cualquier operación de reparación o mantenimiento e...

Страница 51: ... inspección del equipo este debe retirarse del servicio y marcarse claramente como NO UTILIZAR Deberá destruirse o según dictamine la política de la empresa Si se observan daños o condiciones cuestionables que no se describan a continuación retire el artículo del servicio inmediatamente sustitúyalo y llame a Tractel para recibir asesoramiento Si no retira un equipo dañado o con una condición cuest...

Страница 52: ...enga el cable con los guantes puestos entre el pulgar y el índice Inspeccione toda la longitud del cable de acero y más específicamente compruebe si Está pellizcado Se ha deshilachado Se ha corroído Las hebras están cortadas El manguito no está en las condiciones requeridas Falta la vaina del cable o está deformada Se ha activado el indicador de caída en los cables equipados con él Uno de los extr...

Страница 53: ...icamente que No falta el embalaje del absorbedor El embalaje del absorbedor no está abierto o no se ha deslizado El absorbedor no se ha activado Las uniones no están dañadas Inspeccione a fondo ambos lados de la correa y busque más específicamente Desgaste Cortes Desgaste superficial debido a la fricción Perforaciones por salpicaduras de metal fundido Inspeccione completamente ambos lados de las u...

Страница 54: ...Su soporte Davitrac Un cable Carol El cabrestante con todos sus componentes Un brazo de manivela para el cabrestante de trabajo 12 3 3 Comprobación del estado general del cabrestante de trabajo Inspeccione ambos lados del cabrestante de trabajo y más específicamente compruebe si Las carcasas están deformadas La empuñadura de manivela y la empuñadura de plástico están deformadas El cable se ha enro...

Страница 55: ...istran con su sistema Para la comprobación de los sistemas consulte los capítulos correspondientes Coloque el soporte de modo que se puedan inspeccionar todos los lados 12 5 1 Comprobación del marcado El soporte debe tener como mínimo el siguiente marcado El nombre del fabricante o proveedor La referencia del equipo El lote o número de serie La norma EN del equipo seguida del año de referencia El ...

Страница 56: ... a la aplicación de las condiciones de uso indicadas anteriormente su vida útil puede exceder de 10 años 14 Eliminación Al desechar el producto deben reciclarse los distintos componentes clasificando y separando los componentes metálicos o sintéticos Estos materiales deben reciclarse a través de organizaciones especializadas Al desechar el producto una persona cualificada debe desmontar y separar ...

Страница 57: ...nufacturing Date de fabrication Fecha de fabricación Date of purchase Date d achat Fecha de compra X Date of commissioning X Date de mise en service X Fecha de puesta en servicio N º X X 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 12 2 Blocfor 12 2 1 12 2 2 12 2 3 12 2 4 12 2 5 12 2 6 12 2 7 12 3 Cabrestante de trabajo 12 3 1 12 3 2 12 3 3 12 3 4 12 3 5 12 3 6 12 3 6 1 12 5 Soportes Blocfor cabrestante...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...e 33 4 78 50 18 18 Fax 33 4 72 66 25 41 Email info tractelsolutions tractel com GREAT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Email sales uk tractel com ITALY Tractel Italiana SpA Viale Europa 50 Cologno Monzese Milano 20093 Italy Phone 39 02 254 47 86 Fax 39 02 254 71 39 Email infoit tractel com NETHERLANDS Tractel Benelux BV Paardeweide...

Отзывы: