Tractel 273739 Скачать руководство пользователя страница 16

Feuille de contrôle – Inspection sheet – Kontrollkarte – Controleblad – Hoja de revisión – Scheda di revisione – Folha de contr

olo

 

Δελτίο ελέγχ

ου ‒ Kontrollskjema ‒ Kontrollblad ‒ T

arkastuslista ‒ Kontrolblad ‒ Karta kontrolna ‒ Контро

льный лист

ок

T

ype de produit

T

ype of product

Produktbezeichnung

Produkttype

T

ipo de producto

T

ipo di prodotto

T

ipo de produto

Τύπ

ος προϊόντ

ος

Produkttype

Produkttyp

T

uotetyyppi

Produkttype

T

yp produktu

Тип из

де

лия

Référence produit

Product reference

Codenummer

Produktcode

Referencia producto

Riferimento prodotto

Referência do produto

Κωδικ

ός προϊόντ

ος

Produktreferanse

Produktreferens

T

uotteen viitenumero

Produktnummer

Oznaczenie produktu

Артикул

 из

де

лия

Numéro de série

Serial number

Seriennummer

Serienummer

Numero de serie

Numero di serie

Número de série

Σειριακ

ός αριθμός

Serienummer

Serienummer

Sarjanumero

Serienummer

Numer seryjny

Серийный номер

Nom de l’utilisateur

Name of user

Name des Benutzers

Naam van de gebruiker

Nombre del usuario

Nome dell’utilizzatore

Nome do utilizador

Όνομα τ

ου χρήστη

Brukerens navn

Användarens namn

Käyttäjän nimi

Brugerens navn

Nazwisko użytkownika Фамилия по

льз

ов

ат

еля

Date de fabrication

Date of manufacture

Herstellungsdatum

Fabricagedatum

Fecha de fabricación

Data di produzione

Data de fabrico

Ημερομηνία κ

ατ

ασκευής

Fabrikasjonsdato

T

illverkningsdatum

V

almistuspäivä

Fabrikationsdato

Data produkcji

Да

та произв

одств

а

Date d’achat

Date of purchase

Kaufdatum

Aankoopdatum

Fecha de compra

Data di acquisto

Data de compra

Ημερομηνία αγοράς

Kjøpedato

Inköpsdatumi

Ostopäivä

Købsdato

Data zakupu

Да

та пок

упки

Date de mise en service

Date of first use

Datum der Inbetriebnahme

Datum ingebruikneming

Fecha de puesta en servicio

Data di messa in servizio

Data de entrada em serviço

Ημερομηνία θέσης σε λειτ

ουργία

Dato for bruk første gang

Första användningsdagen

Käyttöönottopäivä

Dato for ibrugtagning

Data przekazania do użytku Да

та вв

ода в эк

сплу

ат

ацию

Vérification – Inspection – Prüfung – Controle – V

erificaciones – V

erifiche

 

Verificação – Έλεγχ

ος – Kontroll – Kontroll – T

arkastus – Eftersyn – Kontrola – Пров

ерка

Date

Date

Datum

Datum

Fecha

Data

Data

Ημερoμηνία

Dato

Datum

Päivä

Dato

Data

Дат

а

Date du prochain examen

Date of next inspection

Datum der nächsten Prüfung

Datum van het volgende onderzoek

Fecha del próximo examen

Data della prossima ispezione

Data do pròximo exame

Ημερομηνία τ

ου επόμενου ελέγχ

ου

Dato for neste kontroll

Nästa inspektionsdatum

Seuraavan tarkastuksen päivämäärä

Dato for næste undersøgelse

Data następnego przeglądu Да

та сле

дующ

ей пров

ерки

Nom du contrôleur

Name of inspector

Name des Prüfers

Naam van de controleur

Nombre del controlador

Nome del controllore

Όνομα τ

ου ελεγκτή

Nome do controlador

Kontrollørens navn

Besiktningsmannens namn

T

arkastajan nimi

Kontrollørens navn

Nazwisko kontrolujące

Фамилия пров

ер

яющ

ег

о

V

isa

Signature

Unterschrift

Gezien

Firma

Firma

V

isto

Θεώρηση

V

isa

Stämpel

Hyväksyntä

Underskrift

Pozwolenie

Виза

Réparation – Repairing Reparatur – Herstelling

Reparación – Riparazione

Reparação ‒ Επιδιόρθωση Reparasjon ‒ Reparation

Korjaus ‒ Reparation Naprawa ‒ 

Ремонт

Содержание 273739

Страница 1: ...iento Manuale dʼinstallazione dʼimpiego e di manutenzione Manual de instalação de uso e de manutenção Εγχειρίδιο εγκατάστασης χρήσης και συντήρησης Stallasjons bruks og vedlikeholdshåndbok Installations bruks och underhållsanvisning Asennus käyttö ja huoltokäsikirja Manual for installation brug og vedligeholdelse Instrukcja instalacji użytkowania i konserwacji Pуководство по установке использовани...

Страница 2: ...1 2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...uire depending on what they are used for a declaration of conformity with Standard EN 1496 2017 rescue lifting systems Directive 2001 45 EC devices which allow working while suspended from a rope rope access work Directive 2006 42 EC CE marked lifting application 1 General warning 1 Before using a tracpode and to ensure that the equipment is used safely and effectively it is essential that the use...

Страница 8: ...k is performed 18 To ensure the safety of the operator if the equipment is sold outside the primary country of intended sale the dealer shall supply an instruction manual and instructions regarding maintenance periodic inspections and repair work all of which shall be written in the language of the country in which the equipment shall be used 19 It is essential for the safety of the operator that ...

Страница 9: ...Check the complete fall arrest system Check all leg brackets used with the tracpode they must not be deformed cracked or corroded If there is any doubt withdraw the affected product from use IMPORTANT All three telescopic feet must extend out of the leg by the same length The tracpode must be placed on a horizontal surface 4 Functions and description A Pulley B Pulley kit C Anchor point D Locking ...

Страница 10: ...satisfy standard EN 1808 1999 except when rescuing a person standard EN 1496 B i e by raising or lowering a person during a rescue operation A rescue should be understood to be a one off operation which is not repeated 4 2 CaRol winch rescue lifting device The device described in this section does not fall within the scope of CE marking for PPE as specified in EN 795 2012 The caRol TS manual drum ...

Страница 11: ...qualified in writing by TRACTEL using a tracpode if it is not complete if it has previously been dismantled and reassembled or if components have been replaced by a person not authorised by TRACTEL securing a tracpode using any means other than that described in this manual using a tracpode as a fall protection system for more than 2 people anchoring a tracpode to a supporting structure whose load...

Страница 12: ...d the assembly instruction described in the manual 6 5 Fitting the pulley 1 Unscrew the two M12 nuts using a 19 mm spanner and remove the 2 bolts figure 6 a 2 Line up the holes in the pulley support plates with those in the head of the tracpode figure 6 b 3 Fit the 2 bolts supplied with the kit 75 mm long making sure that you refit the two original spacer bushes between the pulley supports 4 Screw...

Страница 13: ...ces chemicals UV etc Oil the pins regularly Check that the structure is in good condition aluminium legs steel head not deformed or twisted pins not bent or corroded locking pin with spring loaded ball bearing operating correctly For details about the accessories refer to the manual specific to the associated products 10 Equipment compliance TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 Ro...

Страница 14: ...for service After arresting a fall this product must undergo a periodic inspection as described in this manual The product s textile components must be replaced even though they may not show any visible deterioration 13 Service life TRACTEL textile PPE such as harnesses lanyards ropes and shock absorbers TRACTEL mechanical PPE such as stopcable and stopfor fall arresters blocfor self retracting fa...

Страница 15: ......

Страница 16: ...koopdatum Fecha de compra Data di acquisto Data de compra Ημερομηνία αγοράς Kjøpedato Inköpsdatumi Ostopäivä Købsdato Data zakupu Дата покупки Date de mise en service Date of first use Datum der Inbetriebnahme Datum ingebruikneming Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em serviço Ημερομηνία θέσης σε λειτουργία Dato for bruk første gang Första användningsdagen Käyttö...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: