background image

www.traconelectric.com

       

• 

Használat előtt vizuálisan ellenőrizze a terméket!

• 

Sérült terméket ne használjon, és ne próbálja megjavítani, vigye szervízbe!

• 

Csak rendeltetésszerűen használja a terméket, a műszaki paraméterek figyelembe vételével!

• 

Védje portól, víztől és egyéb szennyeződéstől, rendszeresen törölje meg!

• 

Tisztításon kívül egyéb karbantartást nem igényel!

• 

Ne csatlakoztassa a forgó eszközöket a heti időzítő kapcsolóhoz!

• 

Mint minden elektromos eszköz esetében, tartsa az időzítő kapcsolót gyermekektől elzárva!

• 

A tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból!

• 

Csak az állandó fali konnektorban használja az időzítő kapcsolót!

• 

Az újratölthető akkumulátor működés közben fel van töltve!

• 

Check the product visually before use!

• 

Do not use damaged product and do not want to repair by yourself!

• 

Use the product always according to the instructions and consider the technical parameters!

• 

Protect from powder, water and all staining, orderly clean the product!

• 

The product does not need any extra maintanance besides cleaning!

• 

Do not connect rotating devices to the weekly timer switch!

• 

As with all electric device, keep also the timer switch out of the reach of children!

• 

Disconnect the device from the mains before cleening it!

• 

Use the timer switch only in permanent wall socket!

• 

The rechargeable battery is charged during operation!

• 

Überprüfen Sie das Produkt vor der Verwendung visuell!

• 

Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt oder versuchen Sie es zu reparieren, bringen Sie es in Betrieb.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur unter Berücksichtigung der technischen Parameter.

• 

Vor Staub, Wasser und anderen Verschmutzungen schützen, regelmäßig abwischen!

• 

Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.

• 

Es erfordert keine Wartung außer Reinigung!

• 

Schließen Sie keine rotierenden Geräte an die Wochenschaltuhr an.

• 

Wie bei jedem elektrischen Gerät, lassen Sie die Zeitschaltuhr für Kinder ausgeschaltet.

• 

Verwenden Sie den Zeitschalter nur an der festen Wandsteckdose.

• 

Der Akku wird während des Betriebs geladen!

• 

Przed użyciem sprawdź urządzenie wizualnie

• 

Nie używaj uszkodzonego sprzętu, nie próbuj naprawiać, zabierz do serwisu!

• 

Stosuj zgodnie z parametrami technicznymi zgodnie z przeznaczeniem!

• 

Chroń przed kurzem, wodą i zabrudzeniami, regularnie wytrzyj suchym materiałem!

• 

Nie wymaga innej konserwacji niż czyszczenie.

• 

Nie podłączaj urządzeń obrotowych do programatora tygodniowego!

• 

Jak każde urządzenie elektryczne, należy chronić przed dostępem dzieci!

• 

Przed czyszczeniem odłącz od zasilania!

• 

Do stosowania tylko z wbudowanymi gniazdami!

• 

Akumulator jest naładowany podczas pracy!

• 

Examinaţi vizual produsul înainte de utilizare!

• 

Nu utilizaţi produse deteriorate şi nu încercaţi repararea lor. Aceste produse se vor trimite la service!

• 

Utilizaţi produsul în mod corespunzător, luând în considerare parametrii tehnici !

• 

Ştergeţi produsul cu regularitate, protejaţi de apă, praf şi de alţi poluanţi !

• 

În afară de curăţare nu necesită altă întreţinere !

• 

Nu conectaţi dispozitivele rotative la programatorul electronic săptămânal !

• 

Ca şi în cazul tuturor aparatelor electrice nu lăsaţi programatorul la îndemâna copiilor !

• 

Scoateţi aparatul de sub tensiune înainte de curăţare!

• 

Programatorul se alimentează doar din priza permanentă de perete!

• 

Bateria reîncărcabilă este încărcată în timpul funcţionării!

• 

Pre upotrebe vizuelno kontrolišite proizvod!

• 

Oštećen proizvod ne upotrebite i ne pokušavajte ga opravljati, nosite ga u servis!

• 

Proizvod koristite samo namenski, uzimanjem u obzir njegovih tehničkih parametara!

• 

Štitite ga od pračine, vlage i drugih nešistoća, redovno ga prebrišite!

• 

Sem čišćenja, drugo održavanje ne iziskuje!

• 

Okretna sredstva ne ne priključavajte na nedeljni tajmer!

• 

Kao i u slučajevima drugih električnih aparata, tajmer držite van domašaja dece!

• 

Pre čišćenja aparata izvucite njegov priključak iz mreže!

• 

Tajmer koristite samo u stalnoj zidnoj priključnici!

• 

Akumulator je napunjen u toku rada  

• 

Pred uporabo preverite zunanjo podobo izdelka.

• 

Poškodovanega izdelka ne uporabljajte,  sami ga ne popravljajte, temveč ga prinesite na servis.

• 

Izdelek uporabite vedno v skladu z navodili, upoštevaje tehnične parametre.

• 

Izdelek zaščitite pred prahom, vodo in umazanijo ter ga redno čistite.

• 

Z izjemo rednega čiščenja izdelek ne potrebuje dodatnega vzdrževanja.

• 

Na tedensko urno stikalo za vtičnico ne poskušajte priklopiti vrtljivih naprav.

• 

Kot vse električne naprave naj bo tudi tedensko urno stikalo izven dosega otrok.

• 

Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja.

• 

Stikalo za časovnik uporabite samo v stenski vtičnici.

• 

Baterija se polni med delovanjem.

• 

Controllare visivamente il prodotto prima dell’uso!

• 

Non usare prodotti danneggiati e non ripararli!

• 

Utilizzare il prodotto sempre seguendo le istruzioni e considerare i parametri tecnici!

• 

Proteggere dalla polvere, dall’acqua, pulire il prodotto in modo appropriato!

• 

Il prodotto non ha bisogno di ulteriore manutenzione oltre alla pulizia!

• 

Non collegare i dispositivi rotanti all’interruttore del timer settimanale!

• 

Come  tutti i dispositivi elettrici, tenere l’interruttore del timer fuori dalla portata dei bambini!

• 

Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di pulizia!

• 

Utilizzare l’interruttore del timer solo in una presa a muro permanente!

• 

La batteria ricaricabile viene caricata durante il funzionamento!

• 

Pred použitím vykonajte vizuálnu kontrolu výrobku.

• 

Ak je výrobok poškodený, nepoužívajte ho, ani ho neopravujte, odneste ho do servisu.

• 

Výrobok používajte iba v súlade s jeho určením, s prihliadnutím na jeho technické parametre. 

• 

Chráňte ho pred prachom, vodou a ostatným nečistotám, pravidelne ho utierajte.

• 

Okrem čistenia nepotrebuje žiadnu údržbu.

• 

Nepripájajte rotačné elektrické zariadenia k týždenným spínacím hodinám.

• 

Rovnako ako všetky elektrické zariadenia, uchovávajte ho mimo dosahu detí. 

• 

Pred čistením odpojte prístroj od elektrickej siete.

• 

Spínacie hodiny používajte iba v pevnej zásuvke na stene.

• 

Nabíjateľná batéria je počas prevádzky nabitá.

• 

Před použitím proveďte vizuální kontrolu.

• 

Pokud je výrobek poškozený, nepoužívejte ho, neopravujte ho. Odneste ho do servisu.

• 

Výrobek používejte k účelu ke kterému je určený.

• 

Výrobek chraňte před prachem, vodou, a ostatními nečistotami. Výrobek pravidelně očistěte.

• 

Výrobek kromě čistění nepotřebuje žádnou údržbu.

• 

Nepřipojujte rotační elektrické přístroje ke spínacím hodinám.

• 

Všechny elektrická zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.

• 

Před čistěním odpojte přístroj od elektrické sítě.

• 

Spínací hodiny používejte jen v pevné zásuvce na stěně.

• 

Nábíjecí baterie je během  provozu nabitá.

200114 EVOKOND

A termékek részletes adatlapja megtalálható webáruházunkban!

The detailed data sheet of products  please find in our web shop!

Detalliertes produktprofil finden sie in unserem online-shop!

Detaljni parametri proizvoda mogu se naći u našoj web trgovini!

Szczegółowe dane techniczne urządzeń są dostępne na stronie internetowej!

Datele tehnice detaliate ale produselor se găsesc în magazinul nostru virtual!

Detaljne podatke proizvoda možete naći na našem webshopu!

Podrobna predstavitev naprav se nahaja v naši spletni trgovini.

Podrobný datový list výrobků se nachází v našem webshop-u!

Podrobný dátový list výrobkov sa nachádza v našom webshop-e!

La scheda tecnica del prodotto si trova sul nostro webshop!

HU

UK

Figyelem!

Attention!

DE

PL

Achtung!

Uwaga!

RO

RS

Atenţie!

Pažnja!

SI

IT

Pozor!

Attenzione!

SK

CZ

Upozornenie!

Upozornění!

HR

Pozor!

• 

Prije uporabe vizualno provjerite proizvod!

• 

Oštećeni proizvod ne koristite i ne pokušavajte popraviti, odnesite ga u servis!

• 

Proizvod upotrebljavajte isključivo namjenski, uzimajte u obzir njegove tehničke parametre!

• 

Zaštitite ga od prašine, vode i ostalih onečišćenja, prebrišite ga redovito!

• 

Osim čišćenja drugo održavanje nije potrebno!

• 

Na tjedni uklopni sat ne priključujte rotirajuće naprave!

• 

Kako i sve električne uređaje, uklopni sat držite dalje od dohvata djece!

• 

Prije čišćenja napravu isključite iz mrežne priključnice!

• 

Uklopni sat upotrebljavajte isključivo u fiksnoj zidnoj utičnici!

• 

Akumulator na punjenje tijekom rada je napunjen!

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK | SAFETY INSTRUCTIONS | SICHERHEITSHINWEISE 

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE |  

 

KORISNIČKI  PRIRUČNIK | NAVODILO ZA UPORABO | 

 

AVVERTENZE IMPORTANTI | NÁVOD NA POUŽITIE | 

 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY | 

SIGURNOSNE UPUTE | ISTRUZIONE DI SICUREZZA

EVOKOND

Отзывы: