background image

15

Návod 

k obsluze

Seznamte se s Vaším produktem:

1. Multimediální klávesy

2. Tlačítko Bluetooth

3. Bateriová komora

4. Dokumentace

1

2

3

Содержание SMART BT

Страница 1: ...i Bluetooth keyboard Tracer Smart BT Instructions for use Bluetooth klávesnice Tracer Smart BT Návod k obsluze Bluetooth klávesnica Tracer Smart BT Návod na obsluhu Клавиатура Bluetooth Tracer Smart BT Руководство по эксплуатации PL EN CZ SK RU Home Office ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Instrukcja obsługi Poznaj swój produkt 1 Klawisze multimedialne 2 Przycisk Bluetooth 3 Komora baterii 4 Dokumentacja 1 2 3 ...

Страница 4: ... Konfiguracja produktu Parowanie ze sprzętem komputerowym 1 Otwórz pokrywę komory baterii włóż do środka 2 baterie 3 V i zamknij 2 Podłącz odbiornik Bluetooth do portu USB W prawym dolnym rogu pulpitu pojawi się ikona Bluetooth Połączenie Kliknij ikonę Bluetooth ...

Страница 5: ...tooth i dodaj urządzenie Bluetooth 4 W trybie wyszukiwania wciśnij przycisk Bluetooth Wskaźnik Bluetooth zamiga Można teraz wyszukać klawiaturę Bluetooth Kliknij Dodaj urządzenie Bluetooth Tryb wyszukiwania można wyszukać klawiaturę Bluetooth ...

Страница 6: ... 5 Wpisz hasło i ustanów połączenie Wciśnij enter po wpisaniu hasła 6 Po ustanowieniu połączenia zgasną wszystkie lampki Klawiatu ra jest teraz gotowa do pracy Wyszukiwanie klawiatur Bluetooth i żądanie hasła klawiatury Bluetooth Klawiatura jest gotowa do pracy ...

Страница 7: ...a numeryczna i wpro wadzanie wielodotykowe 1 Ustaw suwak w pozycji klawiatury 1 aby korzystać z funkcji normalnej klawiatury numerycznej 2 Ustaw suwak w pozycji myszy 2 aby korzystać z funkcji myszy Obsługa Przycisk 3 odpowiada lewemu przyciskowi myszy Przycisk 2 odpowiada scrollowi przycisk 4 odpowiada prawemu przyciskowi myszy Użytkownicy mogą wybrać po szczególną opcję w zależności od potrzeby ...

Страница 8: ...awiatury a także przed jej transpor tem ustaw wyłącznik w pozycji OFF i odłącz zasilanie aby oszczę dzać akumulator Uwaga kiedy normalnie korzystasz z klawiatury lub kiedy jej nie używasz ale jest wciąż włączona nie składaj ani nie zwijaj jej ponieważ grozi to przedwczesnym zużyciem Funkcje produktu Wstecz Do przodu Surfowanie po Internecie E mail Odtwarzacz Następny Odtwarzanie pauza Zatrzymanie ...

Страница 9: ...9 Instructions for use Know your product 1 Media keys 2 Bluetooth code key 3 Battery compartment 4 Documentation 1 2 3 ...

Страница 10: ...product Paired with your computer devices 1 Open the battery cover put two 3V batteries then close the bat tery cover 2 Please put the bluetooth receiver into the USB port at the lower right corner of the desktop the Bluetooth icon appears connect Click on the Bluetooth icon ...

Страница 11: ... icon and add Bluetooth devices 4 When it is in searching situation Click the Bluetooth code key Bluetooth indicator flashes it can search Bluetooth keyboard Click the Add Bluetooth Device it is in searching situation it can search Bluetooth keyboard ...

Страница 12: ...e password and connect Click enter after your enter password 6 All light will be off after it connect successfully the keyboard is in working situation search for Bluetooth keyboard and remind to enter password in the Bluetooth keyboard the keyboard is in working situation ...

Страница 13: ...ual operating mode 1 When sliding to a keyboard district 1 it can be used like a normal keyboard s numeric keypad 2 When the slide to mouse district 2 it can be used like a mo use Use as follows Single finger sliding on behalf of the left mo use button hands means sliding on behalf of the middle mouse button three the finger sliding representatives the right mouse button Users can choose to use ac...

Страница 14: ...keyboard to carry so don t forget to set aside the keyboard to switch the source OFF turn off the keyboard s power to extend battery life Note When you normally using the keyboard or if you are not using the keyboard and didn t turn off the power switch please don t fold or curly so you will have been working at the keyboard it will greatly decrease you using the keyboard Product features Back For...

Страница 15: ...15 Návod k obsluze Seznamte se s Vaším produktem 1 Multimediální klávesy 2 Tlačítko Bluetooth 3 Bateriová komora 4 Dokumentace 1 2 3 ...

Страница 16: ...r Smart BT Konfigurace produktu Propojení s počítačem 1 Otevřete krytku bateriové komory vložte 2 baterie 3 V a zavřete 2 Připojte přijímač Bluetooth k USB portu V pravém dolním rohu plochy se zobrazí ikona Bluetooth Spojení Klikněte ikonu Bluetooth ...

Страница 17: ... přidejte zařízení Bluetooth 4 V režimu vyhledávání stiskněte tlačítko Bluetooth Ukazatel Blu etooth začne blikat Teď je možno vyhledat klávesnici Bluetooth Klikněte Přidat zařízení Bluetooth Režim vyhledávání je možno vyhledat klávesnici Bluetooth ...

Страница 18: ...5 Zadejte heslo a ustanovte spojení Po zadání hesla stiskněte enter 6 Po ustanovení spojení zhasnou všechny kontrolky Klávesnice je připravena k práci Vyhledávání klávesnic Bluetooth a požadavek zadání hesla klávesnice Bluetooth Klávesnice je připravena k práci ...

Страница 19: ...ráce numerická klávesnice a vícedoty kové zadávání 1 Nastavte přepínač do polohy klávesnice 1 pro používání oby čejné numerické klávesnice 2 Nastavte přepínač do polohy myši 2 pro používání funkce myši Obsluha Tlačítko 3 odpovídá levému tlačítku myši tlačítko 2 odpovídá kolečku tlačítko 4 odpovídá pravému tlačítku myši Uživatel může zvolit jednotlivou funkci dle potřeby 1 2 3 4 ...

Страница 20: ... Po ukončení používání klávesnice a před její přepravou nastavte vy pínač do polohy OFF a odpojte napájení pro ušetření akumulátoru Pozor Pokud pokud používáte klávesnici nebo pokud ji nepoužíváte ale je pořád zapnuta neskládejte ji ani nenavíjejte abyste zabránili opotřebení Funkce produktu Zpět Dopředu Prohlížení Internetu E mail Přehrávač Následující Přehrávání pauza Zastavení Předchozí Tíše Hl...

Страница 21: ...21 Návod na obsluhu Spoznajte váš výrobok 1 Multimediálne klávesy 2 Tlačidlo bluetooth 3 Miesto na batérie 4 Dokumentácia 1 2 3 ...

Страница 22: ... Konfigurácia výrobku Párovanie s počítačom 1 Otvorte kryt priestoru na batérie vložte do vnútra 2 batérie 3 V a zatvorte kryt 2 Vložte bluetooth prijímač do USB portu V pracom dolnom rohu plochy sa zobrazí ikonka bluetooth Spojenie Kliknite na ikonu bluetooth ...

Страница 23: ...idajte bluetooth zariadenie 4 V režime vyhľadávania kliknite na tlačidlo bluetooth Kontrolka bluetooth začne blikať Teraz už môžete vyhľadať klávesnicu bluetooth Kliknite na Pridať bluetooth zariadenie Režim vyhľadávania klávesnica bluetooth sa dá vyhľadať ...

Страница 24: ...a nastavte spojenie Po vpísaní hesla stlačte enter 6 Keď sa spojenie nadviaže všetky kontrolky prestanú svietiť Klávesnica je pripravená a môže sa začať používať Vyhľadávanie bluettoth klávesníc a otázka o heslo bluetooth klávesnice Klávesnica je pripravená a môže sa používať ...

Страница 25: ...selná klávesnica alebo mnohobodový vstup 1 Prepínač prepnite do polohy klávesnice 1 ak chcete používať funkciu normálnej číselnej klávesnice 2 Prepnite prepínač do polohy myši 2 ak chcete používať funk ciu myši Používanie Tlačidlo 3 zodpovedá ľavému tlačidlu myši Tlačidlo 2 zodpovedá presúvaniu talčidlo 4 zodpovedá pravému tlačidlu myši Užívatelia si môžu vybrať jednotlivé reži mi podľa potreby 1 ...

Страница 26: ...vanie Po ukončení používání klávesnice a před její přepravou nastavte vy pínač do polohy OFF a odpojte napájení pro ušetření akumulátoru Pozor Ak normálne používate klávesnicu alebo keď ju nepoužívate ale je stále zapnutá neskladajte ju a ani nezvíjajte pretože sa môže skôr opotrebovať Funkcie výrobku Dozadu Dopredu Surfovanie po internete E mail Prehrávač Nasledujúci Prehrávanie pauza Stop Predch...

Страница 27: ...27 Руководство по эксплуатации Узнайте свой продукт 1 Мультимедиальные клавиши 2 Кнопка Bluetooth 3 Отсек для аккумуляторов 4 Документация 1 2 3 ...

Страница 28: ...ация продукта Сопряжение с компьютерным оборудованием 1 Откройте крышку отсека для аккумуляторов вставьте внутрь 2 аккумулятора 3 В и закройте 2 Подключите приемник Bluetooth к порту USB В правом ниж нем углу рабочего стола появится значок Bluetooth Соединение Нажмите на Bluetooth ...

Страница 29: ...ок Bluetooth и добавьте устройство Bluetooth 4 В режиме поиска нажмите кнопку Bluetooth Индикатор Bluetooth замигает Теперь можно обнаружить клавиатуру Bluetooth Нажмите Добавить устройство Bluetooth Режим поиска Можно обнаружить клавиатуру Bluetooth ...

Страница 30: ... Smart BT 5 Введите пароль и установите соединение После ввода па роля нажмите enter 6 После установления соединения погаснут все лампочки Те перь клавиатура готова к работе Поиск клавиатур Bluetooth и запрос пароля клавиатуры Bluetooth Клавиатура готова к работе ...

Страница 31: ...у ра и мультисенсорный ввод 1 Установите переключатель в положение клавиатуры 1 чтобы воспользоваться функцией нормальной цифровой клавиатуры 2 Установите переключатель в положение мыши 2 чтобы воспользоваться функцией мыши Использование Кнопка 3 соответствует левой кнопке мыши Кнопка 2 соответ ствует колесу кнопка 4 соответствует правой кнопке мыши Пользователи могут выбрать конкретную опцию в за...

Страница 32: ...также перед ее транспортировкой установите выключатель в положение OFF и отключите питание чтобы сберечь заряд аккумулятора Внимание Когда Вы нормально пользуетесь клавиатурой или когда ей не пользуетесь но она все еще включена не складывайте и не сворачивайте ее поскольку это может привести к преждевре менному износу Функции продукта Назад Вперед Интернет E mail Воспроизведение Следующий Воспроиз...

Страница 33: ...ie Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i przekazać do utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie unikając kontaktu wyciekają cego elektrolitu ze skórą lub odzieżą Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą należy natychmiast przemyć to miejsce wodą Prze...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...wany jako odpad domowy Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem gdzie nabyto produkt Importer Megabajt Sp z o o ul Rydygiera 8a 01 793 Warszawa Produkt może być stosowan...

Отзывы: