6
TP Kite Wooden Double Swing Set and Slide
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN AMBIENTI
ESTERNI.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA
I 3+ ANNI.
PESO MASSIMO COMBINATO DEGLI UTENTI PER QUESTO PRODOTTO:
200 KG.
PESO MASSIMO DELL’UTENTE PER SEDILE: 60 KG.
PESO DELL’UTENTE PER GLIDE RIDE: 2 X 35KG.
I PERNI DI FISSAGGIO FORNITI CON QUESTO PRODOTTO DEVONO
ESSERE MONTATI PRIMA DELL’USO.
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E NON È ADATTO A
BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 36 MESI. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
DOVUTO ALLA PRESENZA DI PICCOLE PARTI.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO PRIMA
DELL’USO SEGUENDO ALLA LETTERA LE ISTRUZIONI.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOLO A
INSTALLAZIONE AVVENUTA.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL GIOCATTOLO AI
BAMBINI O PERMETTERE LORO DI UTILIZZARLO.
CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA CONSULTAZIONE.
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro
Conservare queste informazioni per consultazioni future.
1.
I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a installazione avvenuta.
2. Verificare che tutte le parti siano presenti prima di iniziare a montare il prodotto. Posizionare le parti piccole su un vassoio o simile
affinché non vengano perse.
3. Durante il processo di produzione possono crearsi a volte bordi taglienti/materiali di scarto per cui si raccomanda di prestare la
massima attenzione quando si monta il prodotto.
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto finché non vengano montate le parti di ricambio.
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano, altrimenti si rischia di provocare ulteriore pressione sui collegamenti e le
articolazioni, che col tempo potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie di impatto morbida, come l’erba. Non posizionare mai il prodotto su
superfici dure, come il cemento.
7. I perni di fissaggio forniti con questo prodotto devono essere montati prima dell’uso.
8. In condizioni di gelo, le parti in plastica staccabili devono essere riposte al chiuso.
9. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
10. Durante il montaggio delle altalene, è essenziale che le parti di metallo non siano in contatto tra loro.
11. Dire ai bambini di non passare davanti o dietro alle altalene in movimento.
12. Non attorcigliare o far oscillare il sedile vuoto dell’altalena. I bambini non devono salire o scendere dall’altalena in movimento.
13. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai bambini o permettere loro di utilizzarlo.
14. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto all’inizio di ogni stagione e a intervalli regolari durante la stagione d’uso per
garantirne la sicurezza. Prestare particolare attenzione a tutti i collegamenti e gli agganci .
15. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se presentano segni di usura. Sostituire eventuali parti difettose in conformità a queste
istruzioni.
16. Nel caso delle altalene, è necessario prestare particolare attenzione ai sistemi di sospensione, ai cavi e a tutti gli attacchi. I cavi si
rovinano col tempo e dovranno essere sostituiti se necessario.
17. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es. la sostituzione o aggiunta di un accessorio) deve essere fatta in base alle nostre istruzioni.
La mancata osservanza di queste istruzioni renderà nulla la garanzia e potrebbe compromettere la sicurezza del prodotto.
18. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al gioco.
19. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
20. Prestare attenzione in caso di pioggia. I giocattoli possono diventare scivolosi.
21. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano in una posizione riparata e/o fissati al terreno in modo sicuro.
22. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata chiaramente sulla confezione e in queste istruzioni. Rispettare sempre le
indicazioni fornite. Si richiede sempre la sorveglianza di un adulto per accertarsi che i bambini giochino in modo sicuro.
23. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
AVVERTENZA!
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
IMPORTANTE! INFORMAZIONI SUL LEGNO
Per via delle caratteristiche naturali del legno, è essenziale ispezionare la struttura per
controllare che non vi siano schegge, strati di legno superficiale staccati o legno grezzo esposto.
Le aree interessate devono essere levigate con della carta vetrata per rendere la superficie liscia
e sicura
•
Le parti in legno di TP tendono a provenire da alberi più giovani e sono pali composti da interi alberi. La corteccia e altri materiali
grezzi sono stati eliminati.
•
Le parti in legno di TP sono sottoposte a un trattamento a pressione con un conservante non dannoso per l’ambiente.
•
Ogni palo è diverso. Si tratta prevalentemente di durame circondato da alburno.
•
Il durame presenta normalmente spaccature e crepe. Le strutture in legno TP sono realizzate in modo tale che queste
caratteristiche naturali non abbiano un impatto sull’integrità strutturale.
•
Le spaccature cambieranno a seconda delle condizioni atmosferiche. Da bagnato, il legno assorbe l’acqua, si gonfia e le
spaccature si chiudono. Da asciutto, il legno si contrae e le spaccature si riaprono.
•
Le spaccature e le crepe possono sembrare preoccupanti. Le nostre strutture sono realizzate tenendo conto di queste
caratteristiche naturali affinché non abbiano un impatto sull’integrità strutturale.
•
Molto raramente, per via di queste caratteristiche potrebbe essere necessario dover sostituire un palo.
•
Ciò può accadere se una spaccatura si trova in una posizione particolare o se supera determinati parametri, per esempio,
se supera i 5 mm di profondità, se si estende per oltre la metà della lunghezza del legno o se corre attraverso dei punti di
fissaggio.
•
In caso di dubbio, contattateci per e-mail all’indirizzo [email protected] allegando una foto della struttura e saremo lieti di
aiutarvi.
TP748 TP Kite Wooden Double Swing Set In0748-A 12.12.18.indd 6
17/12/2018 12:40