Toyotomi Zibro RS-220 Скачать руководство пользователя страница 70

)

60

Este tapón de transporte 

(amarillo) lo encontrará 

dentro de la caja. 

Solamente con este 

tapón podrá transportar 
su estufa sin problemas. 

¡Por consiguiente, 

guárdelo bien!

Solamente el 

combustible apropiado 

le garantiza un uso 

seguro, eficaz y cómodo 

de su estufa.

LO QUE DEBE SABER PREVIAMENTE

VENTILAR SIEMPRE SUFICIENTEMENTE

Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo 
para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface 
los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales 
correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como calefactor en 
hogares y sólo es apto para el uso en entornos secos, en condiciones domésticas 
normales y en interiores (salas de estar, cocinas y garajes).
Este estufa está equipada con un sistema de control de calidad del aire 

. La estufa 

se apaga automáicamente cuando la ventilació del lugar es insuficiente, o cuando 
se usa el aparato en un lugar demasiado pequeño.
Para obtener una temperatura agradable y segura, verifique que haya suficiente 
ventilación en el lugar.

NOTA: Para evitar que la estufa se apague inesperadamente, le recomendamos de-
jar entreabierta una puerta o una ventana.

Para todos los modelos y para poder utilizar la estufa con toda seguridad sin necesidad 
de ventilación suplementaria, es necesario un espacio mínimo 

(vea capítulo J)

. Si el espa-

cio en cuestión es más pequeño que el indicado, deberá siempre entreabrir una puerta 
o ventana (2,5 cm). Es importante que el lugar donde se use la estufa disponga de una 
entrada de aire adecuada y una salida de aire eficiente (la sección transversal de ambas 
aberturas debe ser como mínimo 50 cm

2

). 

Aconsejamos lo mismo en el caso de ser una habitacion muy aislada o que este protegida 
contra las corrientes de aire y/o a una altura de 1500 metros. No utilice su estufa en sota-
nos ni en otros espacios subterraneos.
No se permite modificar el sistema de protección, porque en tal caso no se puede garan-
tizar el funcionamiento correcto de la sonda de aire. En caso de duda, consulte con su 
proveedor.

Ya que la placa superior de la estufa se calienta, en caso de que el aparato se cubra 
existe riesgo de incendio. Debido a la alta temperatura de la superficie, mantenga 
alejado a los niños del aparato.

INSTRUCCIONES  ESPECÍFICAS  PARA FRANCIA:

 Su estufa ha sido diseñada para el 

uso exclusivo de combustible líquido para estufas portátiles, en conformidad con 
los decretos de 18-07-2002 y 25-06-2010. Se prohibe el uso de otros tipos de com-
bustible. Consulte con su proveedor o visite nuestra página web para obtener las 
direcciones de nuestros distribuidores. Esta estufa portátil de combustible líquido 
está destinada para el uso como calefacción complementaria, y no como fuente de 
calor continua. 

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA EL REINO UNIDO: 

Debe usarse sólo combustible 

de parafina de Clase C1, en conformidad con BS2869; Sección 2, o equivalente. 

El usuario debe observar las instrucciones siguientes para el uso correcto: 

NO

- use gasolina.
-  use la estufa portátil de combustible líquido en remolques, barcos y cabinas de 

vehículos.

-  use la estufa portátil de combustible líquido en lugares sin ventilación suficiente 

(consulte el cuadro de propiedades para las dimensiones mínimas del lugar a ser 
calentado), espacios subterráneos y / o a una altura de más de 1500 metros.

-  modifique los dispositivos de protección de la estufa.
Para usar este tipo de calefacción en lugares públicos, se requiere el permiso previo 
de las entidades reglamentarias. Infórmese al respecto antes de usar la estufa.

Содержание Zibro RS-220

Страница 1: ...NUAL PAGE 2 DE GEBRAUCHSANWEISUNG PAGE 16 FR MANUAL D UTILISATION PAGE 30 NL GEBRUIKSAANWIJZING PAGE 44 ES INSTRUCCIONES DE USO PAGE 58 IT ISTRUZIONI D USO PAGE 72 PT MANUAL DE INTRU ES PAGE 86 DK BRU...

Страница 2: ...e certification de l application NF 128 Se reporter la notice jointe l appareil et la plaque de s curit sur l appareil CONFORME A LA NORME NF D 35 300 1992 NF EN 60335 1 Mai 2013 NF EN 50106 septembre...

Страница 3: ...t fumes 9 The top plate of the heater becomes hot DO NOT cover the heater there is a risk of fire Avoid any contact with the top plate and grille 10 ALWAYS make sure that there is sufficient ventilati...

Страница 4: ...chadet der Qualit t 8 Benutzen Sie den Heizofen NIEMALS an Stellen an denen sch dliche Gase oder D mpfe auftreten k nnten zum Beispiel Auspuffgase oder Farbd mpfe 9 Die Oberseite des Ofens wird hei De...

Страница 5: ...euvent tre pr sents 9 Le plateau sup rieur et la grille devant deviennent chauds L appareil NE doit JAMAIS tre couvert risque d incendie Il faut viter tout contact avec le plateau sup rieur et la gril...

Страница 6: ...n of verfdampen 9 De bovenzijde van de kachel wordt heet De kachel mag NIET afgedekt worden brandgevaar Vermijd elk contact met de bovenplaat en de grille 10 Zorg ALTIJD voor voldoende ventilatie 11 D...

Страница 7: ...j gases de escape o vapores de pintura 9 La parte superior de la estufa puede calentarse NO cubra la estufa hay un riesgo de fuego Evite cualquier contacto con la parte superior y la rejilla 10 Aseg r...

Страница 8: ...iore della stufa diventa molto calda La stufa NON pu essere coperto pericolo d incendio Evitare ogni contatto con il tettuccio e la griglia 10 Assicurarsi SEMPRE che la ventilazione sia sufficiente 11...

Страница 9: ...escape ou vapores de tinta 9 O prato superior do aquecedor fica quente N O cubra o aquecedor risco de inc ndio Evite qualquer contacto com o prato superior e com a grelha 10 Certifique se SEMPRE de qu...

Страница 10: ...kaminen p steder hvor der kan v re skadelige gasser eller dampe f eks udst dningsgasser eller malingsdampe 9 V r opm rksom p at kaminens gitter bliver meget varmt Hvis der anbringes ting oven p kamine...

Страница 11: ......

Страница 12: ...s pursuing our business philosophy sharing joys in daily living We will continue to research develop and manufacture products that match people s lifestyle for efficiency safety and comfort We hope th...

Страница 13: ...r burns well refer to Section D Switch off the heater refer to Section E 1 2 3 4 5 6 7 As a fire precaution the tank must be filled either when the heater has been switched off or in another room than...

Страница 14: ...rface temperature keep away from children ESPECIALLY FOR FRANCE Your heater was designed to operate exclusively on fuel for liquid fuel operated mobile heaters in accordance with the Decrees of 18 07...

Страница 15: ...ce The combustion chamber is positioned correctly when it can be smoothly moved a little to the left and to the right by its handle Fig E Close the grill Slightly lift it to reposition it in its slot...

Страница 16: ...s that the tank is full Never overfill the tank especially not when the fuel is very cold fuel expands when it heats up 7 Let the remaining fuel in the pump flow back into the jerrycan and carefully r...

Страница 17: ...position for ignition Section C After having ignited the heater always check whether the combustion chamber is level by sliding it slightly to the left and the right by combustion chamber handle Fig...

Страница 18: ...h fuel You are using the incorrect type of fuel Refer to THE RIGHT FUEL See Section What you need to know in advance Dust has gathered in the lower part of the heater Contact your dealer The wick heig...

Страница 19: ...by carbon or tar clean the electrodes If the electrodes digs into the wick it may cause the ignition failure Then fix the position of the electrodes Be sure not to spill the water on the electrodes D...

Страница 20: ...ting Fig Q Press it tight 4 Always move the heater in an upright position J SPECIFICATIONS Ignition electrical Dimensions mm width 422 Fuel paraffin including base plate depth 281 Capacity kW 1 87 2 2...

Страница 21: ...you present the original dated proof of purchase provided no changes have been made to it 6 The warranty will not apply to damages caused by actions not in compliance with the Directions for Use negle...

Страница 22: ...wick is visible Place the burner bed next to the heater Ensure that the wiring does not become disconnected Be careful with the gasket 8 Remove the screw on the stem holding the bracket and remove the...

Страница 23: ...a number of times If the wick cannot be lowered completely it has not been placed correctly If this is the case repeat the procedure from No 12 Pull the knurled wick adjust ment knob off the heater 18...

Страница 24: ...l energy efficiency 100 h Specific precaution For assembly installation or main tenance instructions please refer to the operating manual OFF button Knurled wick adjustment knob Combustion chamber Com...

Страница 25: ...15 4...

Страница 26: ...t nur in Japan sondern auch in allen L ndern auf der Welt in denen die Produkte verkauft werden Effizienz Sicherheit und Komfort sind oberste Ziele bei Toyotomi Wir hoffen dass Sie Ihr Toyotomi Produk...

Страница 27: ...g brennt siehe Kapitel D Schalten Sie den Heizofen aus siehe Kapitel E 1 2 3 4 5 6 7 Zur Vorbeugung von Feuer muss entweder der Heizofen vor dem F llen des Brennstoffbeh lters ausgeschaltet werden ode...

Страница 28: ...en Funktion des Luftf hlers nichtig machen Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren H ndler Beachten Sie dass das Gitter und die obere Platte hei werden Wenn das Ger t abgedeckt wird besteht das Risik...

Страница 29: ...Heizofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie den Inhalt auf Vollst ndigkeit Au er dem Heizofen mu folgendes vorhanden sein eine Syphonpumpe ein Transportverschlu diese Gebrauchsanweisung B...

Страница 30: ...ster h her steht als der Brennstofftank Abb I Den geriffelten Schlauch stecken Sie dann in die ffnung des Brennstofftanks 4 Den wei en Knopf oben auf der Pumpe zudrehen nach rechts 5 Einige Male die P...

Страница 31: ...gt vor 1 Drehen Sie den Drehregler nach rechts bis zum Anschlag Abb L Mit einem gewissen Druck k nnten Sie den Drehregler dann noch etwas weiter drehen er federt dann jedoch von selbst wieder zur ck S...

Страница 32: ...orgt worden ist z B indem Sie eine T r oder ein Fenster etwas weiter ffnen kann das Heizger t wieder eingeschaltet werden Dieses Ger t ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet das den Ofen ausscha...

Страница 33: ...s 30 Minuten warten bevor der Heizofen erneut gestartet wird Sie benutzen veralteten oder einen falschen Brennstoff Siehe KORREKTER BRENNSTOFF Kapitel Wichtig zu wissen Der Raum wird nicht ausreichend...

Страница 34: ...n Beachten Sie dazu folgende Hinweise 1 Starten Sie den Ofen au erhalb des Wohnraumes und lassen Sie ihn vollst ndig leer brennen 2 Lassen Sie den Heizofen anschlie end abk hlen 3 Den Heizofen mit ein...

Страница 35: ...Garantie 3 Die Garantie verf llt wenn Ver nderungen angebracht wurden Nicht Original Teile montiert oder Reparaturen durch Dritte am Heizofen ausgef hrt wurden 4 Teile die normalem Verschlei ausgeset...

Страница 36: ...ar wird Legen Sie den Brennersitz neben den Ofen Achten Sie dabei darauf dass die Dr hte sich nicht l sen 8 Die Schraube die den Halter festh lt aus der Achse drehen Halter entfernen 9 Halter bis zum...

Страница 37: ...t ndig hinabgelassen werden kann Mehrere Male wiederholen Wenn der Docht nicht ganz nach unten geschoben werden kann wurde er nicht ordnungsgem eingesetzt Ist das der Fall Arbeitsweise ab Punkt 12 wie...

Страница 38: ...t M PRODUKTDATENBLATT a Name Warenzeichen des Lieferanten TOYOTOMI Europe Sales B V b Model RS 220 c Energieeffizienzklasse A d Direkte W rmeleistung 2 2kW e Indirekte W rmeleistung N A f Energieeffiz...

Страница 39: ...29...

Страница 40: ...iser l appareil dans les caravanes bateaux et cabines de v hicules dans les pi ces insuffisamment a r es ou situ es en dessous du niveau du sol L utilisation de cet appareil dans des locaux recevant d...

Страница 41: ...teignez l appareil mobile de chauffage combustible liquide voir le chapitre E 1 2 3 4 5 6 7 Le remplissage du r servoir doit se faire s curit contre l incendie soit appareil l arr t soit dans un autre...

Страница 42: ...otre poele dans des caves ou des pieces souterraines Toute modification du syst me de s curit est interdite car dans ce cas nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contr leur d atmosph...

Страница 43: ...re et l g rement vers le bas fig C Retirez le br leur de l appareil et d gagez en le mat riel d emballage fig D Remettez le br leur en place Le br leur se trouve bien positionn si l aide de la poign...

Страница 44: ...a pompe en le tournant gauche Ne remplissez jamais trop le r servoir surtout si le combustible est tr s froid en chauffant le combustible se dilate 7 Laissez le combustible encore pr sent dans la pomp...

Страница 45: ...ntre puis refaire l op ration invers e pour proc der l allumage chapitre C Apr s allumage de l appareil v rifiez toujours que le br leur est bien vertical en le bougeant l g rement l aide de la poign...

Страница 46: ...endez 30 minutes avant d allumer FLAMME INSTABLE ET OU SUIE ET OU ODEUR Le br leur n est pas correctement plac Mettez la bien droit l aide de la poign e jusqu ce que vous puissiez la bouger facilement...

Страница 47: ...himiques 2 LA M CHE Pour prolonger la dur e de vie de la m che vous devez laisser de temps autre l appareil consommer enti rement son combustible jusqu ce qu il s teigne de lui m me Proc dez ainsi lor...

Страница 48: ...endamment de l appareil 3 Mettez le bouchon de transport la place du filtre combustible fig Q et enfoncez le bien 4 Transportez l appareil toujours en position verticale J SP CIFICATIONS TECHNIQUES A...

Страница 49: ...par la garantie 5 La garantie s applique uniquement si vous pr sentez le bon d achat d origine dat et ne portant pas de modifications 6 La garantie ne s applique pas en cas de dommage occasionn par d...

Страница 50: ...m che soit visible Posez le support de br leur pr s de l appareil Veillez ce que le c blage ne se d tache pas 8 Enlever la vis qui tient la but e de maintien et retirez la 9 Tournez compl tement vers...

Страница 51: ...areil R p tez quelque fois Si la m che n arrive pas dans la position la plus basse elle t mal mont et il faut recommencer la proc dure partir de 12 Retirez le bouton central en tirant vers vous 18 Rem...

Страница 52: ...a Le nom du fournisseur Marque commerciale TOYOTOMI Europe Sales B V b Mod le RS 220 c La classe d efficacit nerg tique A d La puissance thermique directe 2 2kW e La puissance thermique indirecte N A...

Страница 53: ...43...

Страница 54: ...elen van vreugde in het dagelijks leven We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor effici ntie veiligheid en comfo...

Страница 55: ...brandt zie hoofdstuk D Schakel de kachel uit zie hoofdstuk E 1 2 3 4 5 6 7 Als brandbeveiliging moet de tank gevuld worden wanneer de kachel uitstaat f in een andere ruimte dan waar de kachel ge nstal...

Страница 56: ...is toegestaan aangezien daar mee de garantie van het luchtpeil niet gegarandeerd kan worden Raadpleeg uw dealer in geval van twijfel Houd er rekening mee dat de grille en de bovenplaat warm worden Bij...

Страница 57: ...VAN DE KACHEL 1 Haal uw kachel voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud Naast de kachel moet u ook beschikken over een brandstofhevelpompje een transportdop deze gebruiksaanwijzing Bewaar de do...

Страница 58: ...est stugge pijp in de jerrycan Zorg dat deze hoger staat dan de wisseltank fig I De geribbelde slang steekt u in de opening van de wisseltank 4 Draai de knop bovenop het pompje vast naar rechts 5 Knij...

Страница 59: ...anzelf terug Zo zet u de kous in de hoogste stand en stelt u de beveiliging in werking Wanneer de kachel kort na het aanmaken weer uitschakelt dienen de batterijen vervangen te worden Het best kunt u...

Страница 60: ...ssen met behulp van de onderstaande aanwijzingen dient u contact op te nemen met uw dealer HET AANMAKEN LUKT NIET De batterijen zitten niet goed in de houder Controleren fig F De batterijen zijn niet...

Страница 61: ...ze kunt u zelf vervangen Controleer het geluid van de vonkoverslag De batterij is bijna leeg als u een knetterend geluid hoort De batterij moet worden vervangen Controleer de ontsteking aan de hand va...

Страница 62: ...A I VERVOER Om te voorkomen dat uw kachel tijdens transport brandstof lekt moet u de volgende maatregelen nemen 1 Laat de kachel afkoelen 2 Haal de wisseltank uit de kachel en verwijder het brandstofz...

Страница 63: ...originele gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht 6 De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van de gebruiksaanwijzing door ve...

Страница 64: ...randerzitting omhoog zodat de kous zichtbaar wordt Leg de branderzitting naast de kachel Let op dat de bedrading niet los raakt 8 Draai de schroef die de beugel vasthoudt los en verwi jder de beugel 9...

Страница 65: ...d gaat Herhaal dit een aantal keren Wanneer de kous niet in de onderste positie komt is deze onjuist gemonteerd en moet de procedure vanaf stap 12 herhaald worden Trek de draaiknop van de kachel af 18...

Страница 66: ...UCTKAART a De naam van de leverancier handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B V b Model RS 220 c De energie effici ntieklasse A d De directe warmteafgifte 2 2kW e De indirecte warmteafgifte N A f De energ...

Страница 67: ...1 57...

Страница 68: ...l disfrute de la vida diaria Continuaremos investigando desarrollando y fabricando productos que satis fagan las necesidades de eficiencia seguridad y confort del estilo de vida de nuestros clientes E...

Страница 69: ...e la estufa vea cap tulo E 1 2 3 4 5 6 7 Para evitar incendios se debe llenar el dep sito cuando la estufa est desconectada o fuera de la habitaci n en la que se encuentre instalada la estufa Despu s...

Страница 70: ...cm2 Aconsejamos lo mismo en el caso de ser una habitacion muy aislada o que este protegida contra las corrientes de aire y o a una altura de 1500 metros No utilice su estufa en sota nos ni en otros e...

Страница 71: ...de transporte el presente manual del usuario Guarde la caja y el material de embalaje fig A para almacenar o transportar la estufa 2 Quite el material de embalaje El embalaje de protecci n colocado en...

Страница 72: ...le Una vez que esto suceda ya no hace falta comprimir m s la bomba 6 Durante la operaci n de llenado no deje de vigilar el indicador del combustible del dep sito extra ble fig J Si est lleno cese de l...

Страница 73: ...ad entrar en funcionamiento Si al encender la estufa la chispa de la buj a se apaga casi de inmediato deber sustituir las pilas Se recomienda usar pilas alcalinas nuevas 4 unidades tama o D Aunque se...

Страница 74: ...imposible resolver un fallo siguiendo las instrucciones dadas a continuaci n consulte a su distribuidor NO SE LOGRA ENCENDER LA ESTUFA Las pilas no est n correctamente colocadas en su alojamiento Cont...

Страница 75: ...e debe saber La mecha est demasiado alta Consulte a su distribuidor G MANTENIMIENTO Su estufa requiere poco mantenimiento Lo que s es importante es que quite el polvo y las manchas a tiempo con un pa...

Страница 76: ...inal El combustible que ha sobrado no lo puede utilizar en el invierno pr ximo Por lo tanto cons malo No obstante si sobrara algo de combustible no lo tire pero siga las reglas vigentes en su municipi...

Страница 77: ...a no se aplicar en los casos que se hayan realizado modificaciones se hayan montado piezas no originales reparaciones efectuadas por terceros 4 Las piezas que est n sujetas a desgaste normal tales com...

Страница 78: ...to del quemador al lado de la estufa Procure que el cableado no se desprenda Tener precauci n si se desprende la junta inferior de la base del quemador 8 Quite el tornillo de la base que sostiene el s...

Страница 79: ...la mecha re trocede hasta su posici n original Repita este proceso viarias veces En el caso de que la mecha no vuelva a su posici n inicial ello significa que no se ha colocado cor rectamente En este...

Страница 80: ...rol de calidad del aire M FICHA DE PRODUCTO a Nombre Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo RS 220 c Clase de eficiencia energ tica A d Potencia calor fica directa 2 2kW e Po...

Страница 81: ...71...

Страница 82: ...sua filosofia aziendale Sharing joys in daily living Continueremo le nostre attivit di ricerca sviluppo e realizzazione di prodotti che rientrino nello stile di vita di persone che cercano efficienza...

Страница 83: ...itolo E 1 2 3 4 5 6 7 Per evitare il rischio di un incendio il serbatoio deve essere riempito dopo aver spento la stufa oppure in una stanza diversa da quella in cui la stufa in funzione Assicurarsi s...

Страница 84: ...no la garanzia In caso di dubbi rivolgersi al concessionario di zona Prestare la massima attenzione poich la griglia e il tettuccio possono diventare caldi Nel caso in cui l apparecchio venga coperto...

Страница 85: ...liere il materiale d imballaggio sopra alla camera di combustione fig C Togliere la camera di combustione dalla stufa Rimuovere il materiale d imballaggio fig D Porre la camera di combustione di nuovo...

Страница 86: ...orrere di nuovo il combustibile ancora presente nella pompa verso la tanica e rimuovere la pompa facendo molta attenzione Avvitare bene il tappo sul serbatoio fig K Asciugare eventuali tracce di combu...

Страница 87: ...DELLA STUFA Dopo l accensione trascorsi 30 minuti una fiamma troppo alta pu provocare fumo e fuliggine mentre una fiamma troppo bassa pu provocare cattivi odori fig R Regolare la fiamma all altezza c...

Страница 88: ...re Rivolgersi al rivenditore L altezza dello stoppino non stata regolata Rivolgersi al rivenditore LA STUFA SI SPEGNE LENTAMENTE Il serbatoio estraibile vuoto Cfr il capitolo B Nel serbatoio inferiore...

Страница 89: ...2 LO STOPPINO Per prolungare la durata dello stoppino ogni tanto occorre fare bruciare la stufa fino a che non completamente vuota fino a che non si spegne da sola soprattutto quando si nota che la fi...

Страница 90: ...i come riportate a partire dal capitolo A I TRASPORTO Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto occorre prendere le seguenti precauzioni 1 Lasciare raffreddare la stufa 2 Toglie...

Страница 91: ...5 La garanzia vale esclusivamente se l utente in possesso della ricevuta d acquisto originale datata alla quale non siano state apportate modifiche o correzioni 6 La garanzia viene considerata nulla i...

Страница 92: ...e il piano di combustione dalla vaschetta e posarlo accanto alla stufa Fare attenzione a non scol legare i fili 8 Togliere la vite dal pernio tendendo fermo il supporto dopodich rimuoverlo 9 Girare co...

Страница 93: ...ssi del tutto Ripetere pi volte questo controllo Se lo stoppino non si abbassa completamente non stato montato bene nel suo meccanismo In questo caso la procedura deve essere ripetuta a partire dal n...

Страница 94: ...lle batterie Sistema di controllo della qualit dell aria M SCHEDA PRODOTTO a Nome Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B V b Modello RS 220 c Classe di efficienza energetica A d Potenza termica...

Страница 95: ...3 85...

Страница 96: ...sempre a nossa filosofia de partilha de alegrias na vida di ria Continuaremos a pesquisar desenvolver e fabricar produtos que combinem o estilo de vida das pessoas com a efici ncia seguran a e confor...

Страница 97: ...ente veja o Sec o D Desligue o aquecedor veja o Sec o E 1 2 3 4 5 6 7 Para evitar inc ndios deve encher o dep sito remov vel quando o aquecedor est desligado e fora do local onde o aquecedor est insta...

Страница 98: ...is comprometem a garantia do funcionamento correto da sonda de ar Em caso de d vida consulte o seu revendedor Tenha em considera o que a grelha e a placa superior aquecem N o cubra o aquecedor durante...

Страница 99: ...ha levantando com cuidado fig B Puxe ambos os lados da embalagem simultaneamente para tr s e ligeiramente para baixo ver Fig C Retire a c mara de combust o do aquecedor e remova a embalagem por baixo...

Страница 100: ...o frio o combust vel dilata ao aquecer 7 Deixe que o combust vel que resta na bomba flua de volta ao bid o e retire cuidadosamente a bomba Volte a colocar a tampa no tanque Fig K Limpe o combust vel e...

Страница 101: ...tiver nivelada poder surgir fumo e fuligem D QUEIMA DO AQUECEDOR Depois de ligar o aquecedor deve aguardar se 30 minutos para verificar se o mesmo est a queimar bem Uma chama demasiado alta pode provo...

Страница 102: ...altura da mecha n o est correta Contate o seu revendedor AQUECEDOR APAGA LENTAMENTE Dep sito remov vel est vazio Ver Sec o B O reservat rio inferior tem gua Contate o seu revendedor A mecha endureceu...

Страница 103: ...dos el ctrodos for at ao pavio pode ocorrer falha da igni o Nesse caso fixe a posi o dos el ctrodos Ter em aten o para n o derramar gua sobre os el ctrodos N o remova voc mesmo as pe as do aquecedor P...

Страница 104: ...Mover sempre o aquecedor na posi o vertical J ESPECIFICA ES T CNICAS Igni o el ctrico Dimens es mm largura 422 Combust vel parafina placa de base incl profundo 281 Capacidade kW 1 87 2 20 alto 446 Vo...

Страница 105: ...l 5 A garantia s aplic vel com a apresenta o da fatura de compra datada e se n o foram feitas altera es mesma 6 A garantia n o se aplica a danos causados por a es que n o est o em conformidade com as...

Страница 106: ...r de modo que a mecha fique vis vel Coloque o assento do queimador ao lado do aquecedor certifique se de que a liga o n o fique desconectada 8 Retire o parafuso que prende o suporte e remova o 9 Rode...

Страница 107: ...etamente Repita esta verifica o um certo n de vezes Se n o se consegue baixar o pavio comple tamente ent o porque este n o foi corretamente colocado Se for esse o caso repita o procedimento a partir d...

Страница 108: ...as Sistema de controlo da qualidade do ar M FICHA DE PRODUTO a Nome do fornecedor marca comercial TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo RS 220 c Classe de efici ncia energ tica A d Sa da direta de calor...

Страница 109: ...99...

Страница 110: ...l de i dagligdagen Vi vil forts tte med at unders ge udvikle og producere produkter som er lig med en livsstil som omhandler effektivitet sikkerhed og komfort Vi h ber at du i mange r vil nyde godt af...

Страница 111: ...store tr k hvordan Deres kamin skal anvendes For mere detaljerede handlinger henvises til VEJLEDNINGEN P grund af brandrisikoen skal tanken fyldes n r kaminen er slukket eller i et andet lokale end ka...

Страница 112: ...foretage ndringer af sikkerhedssystemet da garantien for at luftm leren fungerer korrekt derved ortfalder Kontakt forhandleren hvis du har sp rgsm l Ovnens overside bliver meget varm Ovnen m ikke tild...

Страница 113: ...k begge ender af emballagematerialet tilbage og samtidig lidt nedad fig C Tag forbr ndingskammeret ud af kaminen og fjern emballagematerialet fig D S t derefter br nderen tilbage p dens plads Check at...

Страница 114: ...ldt br ndstoffet udvider sig n r det bliver varmere 7 Lad det resterende br ndstof i pumpen l be tilbage i dunken og fjern forsigtigt pumpen Skru forsigtigt br ndstofd kslet p tanken Fig K Fjern event...

Страница 115: ...RING AF FLAMMEN Efter at kaminen er blevet t ndt varer det 30 minutter kan flammen ses i verste brandkammer F rst da kan det kontrolleres at flammen st r korrekt En for h j flamme kan for rsage r g og...

Страница 116: ...rigtigt indstillet Sp rg forhandleren VARMELEGEMET SLUKKES Den flytbare tank er tom Se kapitel B Det nederste resovir er kontamineret med vand Kontakt Deres forhandler V gen er blevet h rd p overside...

Страница 117: ...tet fra stuen 3 ELEKTRODER N r elektroderne bliver snavsede af sod eller tj re skal elektroderne reng res Hvis elektroderne st der ind i v gen kan det medf re t ndingsfejl Ret derefter elektroderne pl...

Страница 118: ...n i lodret stilling J SPECIFIKATIONER T nding elektrisk M l mm bredde 422 Br ndstof petroleum inklusive bundplade dybde 281 Kapacitet kW 1 87 2 20 h jde 446 Velegnet rum m3 35 80 Tilbeh r manuel h vep...

Страница 119: ...e kan freml gge det originale daterede k bsbevis og hvis der ikke er foretaget ndringer p dette 6 Garantien g lder ikke for skade der er opst et ved handlinger der afviger fra brugsanvisningen ved for...

Страница 120: ...deren s dan at v gen bliver synlig L g br nderholderen ved siden af kaminen pas p at ledningerne ikke falder af 8 L sn den skrue der holder b jlen fast og fjern b jlen 9 Drej akslen helt om til h jre...

Страница 121: ...n nederste stilling Gentag dette nogle gange Hvis v gen ikke kommer ned i den nederste position er den forkert monteret og proceduren skal gentages fra trin 12 Tr k drejeknappen af kaminen 18 S t kapp...

Страница 122: ...til luftkvalitet M DATABLAD a Leverand rens navn varem rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Model RS 220 c Energieffektivitetsklasse A d Den direkte varmeydelse 2 2kW e Den indirekte varmeydelse N A f Ene...

Страница 123: ...6 113...

Страница 124: ...Wenst u nadere informatie of indien er bijzondere problemen optreden die in deze gebruiksaanwijzing niet be handeld zijn bezoekt u dan onze website www toyotomi eu of vraag de benodigde informatie op...

Отзывы: