Toyotomi Zibro LC-2030 Скачать руководство пользователя страница 100

6

89

Frontpanel

Frontgitter

Bundplade

Tankrumslåg

Betjeningspanel

Brændstoftank

Brændstofdisplay 
på tank

Ventilatorfilter

Termostat

230 Volt stik og 
ledning

Informationsdisplay

Tænd og sluk 

 

knap

Børnesikring

Indstillingsknapper
(tid og temperatur)

Timer

SAVE-knap

Håndtag

Timer-lampe

højde justerings knap

 

 

DATABLAD

(a) Leverandørens navn / varemærke

TOYOTOMI Europe Sales B.V.

(b) Model

LC-32GF, LC-2030, LC-2130, LC-2230, LC-2330

(c) Energieffektivitetsklasse

A

(d) Den direkte varmeydelse

3.0kW

(e) Den indirekte varmeydelse 

N/A

(f) Energieffektivitetsindekset

94.9%

(g) Virkningsgrad 

100%

(h) Eventuelle specifi kke forholdsregler

For montage-, installations- eller ved-

ligeholdelsesinstruktioner henvises til

betjeningsvejledning.

VIGTIGE DELE

Содержание Zibro LC-2030

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO PAGE 46 Este producto no es adecuado para calefacci n primaria IT ISTRUZIONI D USO PAGE 57 Il presente prodotto non adatto a funzioni di riscaldamento primario PT MANUAL DE INTRU E...

Страница 2: ...the heater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 ALWAYS make sure that there is sufficient ventilation 11 The heater must not be located immediately below a socket outlet...

Страница 3: ...ht schadet der Qualit t 8 Benutzen Sie den Heizofen NIEMALS an Stellen an denen sch dliche Gase oder D mpfe auftreten k nnten zum Beispiel Auspuffgase oder Farbd mpfe 9 Das Gitter des Heizofens wird h...

Страница 4: ...La grille de l appareil devient br lante Ne pas couvrir l appareil risques d incendie 10 A rez TOUJOURS suffisamment 11 L appareil de chauffage ne doit pas tre situ imm diatement en dessous d une pri...

Страница 5: ...tgassen of verfdampen 9 Het rooster van de kachel wordt heet De kachel mag niet afgedekt worden brandgevaar 10 Zorg ALTIJD voor voldoende ventilatie 11 De kachel mag niet direct onder een stopcontact...

Страница 6: ...ufa se calienta Al cubrir la estufa con alg n material se crea un riesgo de incendio 10 Aseg rese SIEMPRE de una ventilaci n suficiente 11 La estufa no deber colocarse justo debajo de una toma de corr...

Страница 7: ...evitare rischi d incendio 10 Assicurarsi SEMPRE che la ventilazione sia sufficiente 11 Non posizionare il dispositivo di riscaldamento immediatamente sotto ad una presa di corrente 12 Tenere fuori da...

Страница 8: ...ca quente ao cobrir com algum material pode causar um inc ndio 10 Certifique se SEMPRE de que existe ventila o suficiente 11 O aquecedor n o deve estar colocado imediatamente abaixo de uma tomada 12 A...

Страница 9: ...sdampe 9 V r opm rksom p at kaminens gitter bliver meget varmt Hvis der anbringes ting oven p kaminen udg r det en brandfare 10 S rg ALTID for tilstr kkelig ventilation 11 Varmeapparatet m ikke v re p...

Страница 10: ...amp f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerksom p at gitteret p varmeovnen blir varmt Det er fare for brann hvis varmeovnen dekkes til 10 P se ALLTID at det er tilstrekkelig ventilasjon 11...

Страница 11: ...p att v rmarens galler blir mycket varmt Om apparaten t cks ver f religger brandrisk 10 Se ALLTID till s att ventilationen r tillr cklig 11 V rmaren f r inte placeras omedelbart nedanf r ett eluttag...

Страница 12: ...tulipalovaara 10 Varmista AINA ett ilmanvaihto on riitt v 11 L mmitint ei saa sijoittaa v litt m sti pistorasian alapuolelle 12 Alle3 vuotiaatlapsetonpidett v et ll laitteesta elleiheit valvotajatkuv...

Страница 13: ...ness philosophy sharing joys in daily living We will continue to research develop and manufacture products that match people s lifestyle for efficiency safety and comfort We hope that you ll enjoy you...

Страница 14: ...e all fuel containers with their original caps and seals in a cool and dark place Fuel ages Use new fuel at the start of every heating season Only use high quality and water free pure paraffin in acco...

Страница 15: ...E Your heater was designed to operate exclusively on fuel for liquid fuel operated mobile heaters in accordance with the Decrees of 18 07 2002 and 25 06 2010 The use of other fuels is forbidden Ask yo...

Страница 16: ...e the altitude mode 2 After setting the altitude mode 1 push the altitude button with thin rod and plug into the outlet simultaneouosly again Then 2 will be shown on the display 3 Switch off the altit...

Страница 17: ...ins and not burning Use the adjustment keys to set the time First press either of the two keys to switch on the function the 4 digit will start blinking Next set the hours using the key on the left ho...

Страница 18: ...dure below 1 Press the button and then the TIMER key immediately after that The TIMER lamp and the 4 digit will start blinking 2 Use the adjustment keys to set the time at which the heater must ignite...

Страница 19: ...tic deactivation This heater is fitted with a safety system that ensures that it switches off automatically after 65 hours continuous operation The following will then appear in the display If desired...

Страница 20: ...You can stop this by pressing the button once more Once the heater has used up all its fuel and extinguished it will take some time after the refill before the heater is completely ready for use agai...

Страница 21: ...e instructions again starting from Section A and as specified O TRANSPORTATION Take the following measures to avoid fuel leakage during the transportation of the heater 1 Let the heater cool down 2 Re...

Страница 22: ...een modified non original parts have been used or when it is repaired by third parties 4 The warranty shall not apply to parts that are subject to normal wear such as the burner mat any kind of gasket...

Страница 23: ...rature Timer SAVE key Handle Timer lamp Altitude setting button R PRODUCT FICHE a Supplier s name Trademark TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330 c EEC A d Direct h...

Страница 24: ...t nur in Japan sondern auch in allen L ndern auf der Welt in denen die Produkte verkauft werden Effizienz Sicherheit und Komfort sind oberste Ziele bei Toyotomi Wir hoffen dass Sie Ihr Toyotomi Produk...

Страница 25: ...lter nach dem F llen gut verschlossen ist Achten Sie beim F llen darauf dass sich der Beh lter in einer sicheren Entfernung von W rmequellen und offenen Flammen befindet siehe Kapitel B Das erste Mal...

Страница 26: ...f r mit fl ssigem Brennstoff betriebene mobile Heiz fen gem den Richtlinien vom 18 07 2002 und 25 06 2010 ausgelegt Die Verwendung ande rer Brennstoffe ist verboten Fragen Sie Ihren H ndler Die Adres...

Страница 27: ...enden Sie das Heizger t auf einer H he zwischen 1300 und 1900 m dann nutzen Sie den H henmodus 2 Nach Einstellung des H henmodus 1 dr cken Sie die H hentaste mit einer d nnen Stange und stecken Sie gl...

Страница 28: ...Pumpe vorsichtig Schrauben Sie den Tankverschlu wieder sorgf ltig auf den Tank Wischen Sie eventuell versch tteten Brennstoff weg 6 Kontrollieren Sie ob der Tankverschlu gerade sitzt und fest angezoge...

Страница 29: ...ngef hr 10 Sekunen blinkt die 4 Stellige Zahl nicht mehr die Einstellung ist abgeschlossen Abb G Sie k nnen die Temperatur auf minimal 6 C und maximal 28 C einstellen Wenn der Stecker aus der Steckdos...

Страница 30: ...brennung H ndler informieren e 7 Zimmertemperatur Wenn n tig Heizofen h her als 32 C neu starten e 8 Gebl semotor defekt H ndler informieren e 8 1 Abnormale Frequenz Stecken Sie den Stecker in die Ste...

Страница 31: ...zum Beispiel benutzen k nnen wenn Sie nicht im Raum anwesend sind oder um den Raum frostfrei zu halten K DIE BRENNSTOFFANZEIGE Wenn die Brennstoffanzeige auf dem Display erscheint ist noch f r 10 Min...

Страница 32: ...ten Sie diesen nicht weg sondern entsorgen Sie ihn laut den rtlichen Vorschriften f r chemischen Kleinabfall Beginnen Sie jede neue Heizsaison auf jeden Fall mit neuem Brennstoff Beachten Sie wieder d...

Страница 33: ...der Reparaturen durch Dritte am Heizofen ausgef hrt wur den 4 Die Garantie gilt nicht f r Teile die einem normalen Verschlei unterliegen wie die Brennermatte Dichtungen jeglicher Art und die manuelle...

Страница 34: ...Zeitschaltuhrlampe H hen Modus Knopf R PRODUKTDATENBLATT a Name Warenzeichen des Lieferanten TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330 c Energieef zienzklasse A d Direk...

Страница 35: ...tager les joies de la vie quotidienne Nous allons continuer rechercher d velopper et fabriquer des produits qui r pondent au mode de vie des gens comme l efficacit la s curit et le confort Nous esp ro...

Страница 36: ...endie soit appareil l arr t soit dans un autre local que celui o est install le chauffage Dans tous les cas l utilisateur doit v rifier la bonne fermeture de son r servoir recharg en dehors de toute s...

Страница 37: ...uniquement avec un combustible pour chauffage mobile combustible liquide conforme aux arr t s du 18 7 2002 et du 25 6 2010 L usage de tout autre combustible est interdit R clamez les chez votre reven...

Страница 38: ...mode d altitude 2 Apr s avoir r gl le mode d altitude 1 appuyez sur le bouton d altitude avec une fine tige et branchez le nouveau simultan ment Ensuite 2 sera affich l cran 3 D sactivez le mode alti...

Страница 39: ...dans la prise de courant 230 Volts CA 50Hz La touche de mise en route doit tre en position OFF Pour effectuer le r glage appuyez d abord sur la touche HOUR Les 4 chiffres de l cran commenceront clign...

Страница 40: ...eau CLOCK et le t moin TIMER s allumera indiquant que la fonction TIMER a t activ e fig H 4 Le timer permet d obtenir la temp rature d sir e l heure programm e L appareil calcule lui m me quel moment...

Страница 41: ...n mini L op ration de nettoyage effectu e l appareil mobile de chauffage combustible liquide reprendra sa position initiale I VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANTS Vous pouvez utiliser le verrouillage de s...

Страница 42: ...rement le filtre combustible 1 Enlevez le r servoir amovible hors de l appareil puis retirez le filtre combustible fig M Ayez un chiffon port e de main pour essuyer le combustible restant 2 Retirez le...

Страница 43: ...ombustible contient de l eau P SP CIFICATIONS TECHNIQUES Allumage lectrique Combustible Combustible liquide pour appareils mo biles de chauffage Arr t du 18 07 2002 et du 25 06 2010 Puissance nominale...

Страница 44: ...t pas couvertes par la garantie 5 La garantie s applique uniquement si vous pr sentez le bon d achat d origine dat et ne portant pas de modifications 6 La garantie ne s applique pas en cas de dommage...

Страница 45: ...ECONOMIQUE Poign e T moin timer Bouton de r glage d altitude R FICHE PRODUIT a Le nom du fournisseur Marque commerciale TOYOTOMI Europe Sales B V b Mod le LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330 c La...

Страница 46: ...elen van vreugde in het dagelijks leven We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor effici ntie veiligheid en comfo...

Страница 47: ...de tank gevuld worden wanneer de kachel uitstaat f in een andere ruimte dan waar de kachel ge nstalleerd is Zorg er voor dat de tank op de juiste wijze gesloten is na het vullen op een veilige afstand...

Страница 48: ...voor het gebruik van watervrije en zuivere petroleum van hoge kwaliteit ontworpen conform de bepalingen van 18 07 2002 en 25 06 2010 Het gebruik van andere brandstoffen is verboden Vraag uw dealer of...

Страница 49: ...ikt stel dan de hoogte in op modus 2 Nadat de hoogte is ingesteld op modus 1 drukt u op de hoogteknop met smal ijzerdraad en tegelijkertijd in de outlet Vervolgens verschijnt 2 op het display 3 Schake...

Страница 50: ...hiervoor de insteltoetsen Druk eerst op n van beide toetsen om deze functie in te schakelen de 4 cijfers gaan dan knipperen Vervolgens kunt u de uren instellen met de linkertoets hour en de minuten m...

Страница 51: ...gt te werk 1 Druk op de toets en meteen daarna op de toets TIMER Het TIMER lampje en de 4 cijfers gaan nu knipperen 2 Stel de tijd in waarop de kachel moet aanslaan met behulp van de insteltoetsen De...

Страница 52: ...h voor blijft doen na het opvolgen van bovenstaande adviezen dient u altijd uw dealer te raadplegen Automatische uitschakeling Deze kachel is uitgerust met een veiligheidssysteem dat er voor zorgt dat...

Страница 53: ...uwingssignaal De FUEL indicator knippert nu en in het informatiedisplay knipperen vier streepjes U kunt dit stoppen door nmaal op de toets te drukken Als de kachel helemaal leeggebrand is geweest moet...

Страница 54: ...r Klein Chemisch Afval Begin het nieuwe stookseizoen in elk geval met nieuwe brandstof en raadpleeg deze gebruiksaanwijzing zie hoofdstuk A O VERVOER Om te voorkomen dat uw kachel tijdens het transpor...

Страница 55: ...delen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn verricht door derden 4 De garantie is niet van toepassing op onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage zoals de brandermat alle pakking...

Страница 56: ...e instellingsknop R PRODUCTKAART a De naam van de leverancier handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330 c De energie ef ci ntieklasse A d De directe warmtea...

Страница 57: ...ntinuaremos investigando desarrollando y fabricando productos que satis fagan las necesidades de eficiencia seguridad y confort del estilo de vida de nuestros clientes Esperamos que disfrute muchos a...

Страница 58: ...evo Guarde todos los contenedores de combustible con sus tapones y sellos originales en un lugar fresco y oscuro El combustible envejece Comience cada oto o con nuevo combustible Utilice exclusivament...

Страница 59: ...18 07 2002 Se prohibe el uso de otros tipos de combustible Consulte con su proveedor o visite nuestra p gina web para obtener las direcciones de nuestros distribuidores Esta estufa port til de combust...

Страница 60: ...el modo de altitud 2 Despu s de seleccionar el modo de altitud 1 presione el bot n con un objeto largo y fino y enchufe el aparato a la corriente simult neamente de nuevo La pantalla mostrar 2 3 Apagu...

Страница 61: ...e la tapa C AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar la hora la estufa debe estar apagada y el enchufe conectado en la toma Para ello se manipula los botones de ajuste Primero pulse uno de estos botones para act...

Страница 62: ...el bot n de y a continuaci n el bot n TIMER El piloto de temporizador y el d gito 4 empezar n a parpadear 2 Con los botones de ajuste programe la hora a la que la estufa ha de encenderse El bot n izqu...

Страница 63: ...ta lista y o cuando el fallo vuelva a producirse despu s de medidas de correcci n siempre debe consultar con su proveedor APAGADO AUTOM TICO Esta estufa est dotada de un sistema de seguridad que apaga...

Страница 64: ...NT Cuando el indicador VENT comience a parpadear significa que hay una insuficiente ventilaci n en la habitaci n fig L La estufa se apagar autom ticamente Si el indicador continua parpadeando despu s...

Страница 65: ...orte en el lugar del filtro del combustible fig N y opr malo bien El tap n de transporte evitar en la medida de lo posible que la estufa pierda aceite durante el transporte 4 Transporte la estufa siem...

Страница 66: ...nt a 5 La garant a se aplica nicamente si Usted presenta la factura de compra fechada y sin modificaci n alguna 6 La garant a no se aplica en caso de da os ocasionados por manipulaciones no conformes...

Страница 67: ...HORRO Asa Piloto de temporizador Bot n de ajuste de altitud R FICHA DE PRODUCTO a Nombre Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330 c Clas...

Страница 68: ...ng joys in daily living Continueremo le nostre attivit di ricerca sviluppo e realizzazione di prodotti che rientrino nello stile di vita di persone che cercano efficienza sicurezza e comfort Speriamo...

Страница 69: ...re di nuovo Stoccare tutti i contenitori di combustibile provvisti dei loro tappi e sigilli originali in luogo fresco e non esposto alla luce Il combustibile invecchia Cominciare ogni stagione fredda...

Страница 70: ...damento portatili funzionanti a combustibile liquido come previsto dai Decreti dell 25 06 2010 e 18 07 2002 L utilizzo di combustibili diversi vietato Rivolgersi al concessionario di zona per gli indi...

Страница 71: ...00 e i 1900 m usare la modalit altitudine 2 Dopo aver impostato la modalit altitudine 1 premere il pulsante altitudine con l asticella e collegare di nuovo contemporaneamente la presa Sul display comp...

Страница 72: ...solo se la spina inserita nella presa e la stufa spenta Per regolare l ora si usano i pulsanti di regolazione Dapprima premere uno dei due pulsanti per attivare la funzione I quattro numeri iniziano...

Страница 73: ...tto qui di seguito 1 Premere il pulsante e subito dopo il pulsante del TIMER La spia del TIMER e I quattro numeri iniziano a lampeggiare 2 Regolare l ora in cui la stufa deve accendersi con l ausilio...

Страница 74: ...del combustibile sporca Contattare il rivenditore La stufa rimasta accesa ininterrot tamente per un periodo di 65 ore e si spenta automaticamente Riaccendere la stufa Combustibile esaurito Riempire il...

Страница 75: ...si ode anche un segnale di avvertimento che indica che occorre riempire il serbatoio estraibile Se il serbatoio non viene riempito la stufa si spegne automaticamente Anche in questo caso si ode un seg...

Страница 76: ...amente le istruzioni come riportate a partire dal capitolo A O TRASPORTO Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto occorre prendere le seguenti precauzioni 1 Lasciare raffreddar...

Страница 77: ...alora siano state montate delle parti non originali o qualora siano state effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi 4 Le parti normalmente sottoposte ad usura come lo stuoino di combus...

Страница 78: ...atura Timer Tasto SAVE Manico Spia del timer Pulsante impostazione altitudine R SCHEDA PRODOTTO a Nome Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B V b Modello LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330...

Страница 79: ...losofia de partilha de alegrias na vida di ria Continuaremos a pesquisar desenvolver e fabricar produtos que combinem o estilo de vida das pessoas com a efici ncia seguran a e conforto Esperamos que v...

Страница 80: ...o Guarde todos os recipientes do combust vel com as tampas e selos originais em local fresco e seguro Use um combust vel novo no in cio de cada esta o Utilize apenas parafina pura de alta qualidade e...

Страница 81: ...t vel Verifique com o seu revendedor ou visite nosso site identificar os nossos distribuidores Este equipamento trata se dum aquecedor de combust vel l quido port til e destina se a uso como aquecimen...

Страница 82: ...e altitude 1 prima o bot o de altitude com uma haste fina e ligue de novo o aparelho tomada simultaneamente Ir ent o aparecer 2 no visor 3 Desligue o modo de altitude premindo o bot o de altitude desl...

Страница 83: ...vel no aquecedor com a tampa para baixo Feche a tampa C AJUSTE DO REL GIO S poss vel definir a hora correta quando o aquecedor estiver ligado corrente el trica e n o esteja a queimar Use as teclas de...

Страница 84: ...so pressione o bot o e a tecla timer A luz TIMER e os 4 d gitos come am a piscar 2 Use as teclas de ajuste para alterar a hora a que o aquecedor deve ligar Use a tecla esquerda hora para definir a hor...

Страница 85: ...corretiva descrita DESATIVA O AUTOM TICA Este aquecedor est equipado com um sistema seguran a que o far desligar automaticamente ap s 65 horas de opera o cont nua A seguir aparecer no visor Se deseja...

Страница 86: ...tro linhas a piscar no visor de informa es Para interromper esta informa o prima o bot o mais uma vez Quando o aquecedor tiver consumido todo o combust vel e desligado vai demorar algum tempo ap s a r...

Страница 87: ...o recome ar a utilizar o aquecedor siga novamente as instru es a partir do cap tulo A O TRANSPORTE Tome as seguintes medidas para evitar o derramamento de combust vel durante o transporte do aquecedor...

Страница 88: ...garantia deixa de ser aplic vel quando o aquecedor tiver sido modificado terem sido utilizadas pe as n o originais ou quando reparado por terceiros 4 A garantia n o se aplica s partes que est o sujei...

Страница 89: ...cla SAVE POUPAN A Comandos l mpada do TIMER Bot o modo altitude R FICHA DE PRODUTO a Nome do fornecedor marca comercial TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330 c Cla...

Страница 90: ...de i dagligdagen Vi vil forts tte med at unders ge udvikle og producere produkter som er lig med en livsstil som omhandler effektivitet sikkerhed og komfort Vi h ber at du i mange r vil nyde godt af...

Страница 91: ...alle br ndstofbeholdere med deres originale d ksler og forseglinger et koldt og m rkt sted Br ndstof kan blive for ldet Start hver fyringss son med nyt br ndstof Brug kun vandfri paraffin af h j kvali...

Страница 92: ...kaminer som fyrer med flydende br ndstof i henhold til de franske dekreter af 25 06 2010 og 18 07 2002 Det er forbudt at bruge andre former for br ndstof Kontakt din forhandler eller find adresser p f...

Страница 93: ...jdetilstand 2 N r du har indstillet h jdetilstand 1 skal du trykke h jdeknappen med en tynd stang og s tte stikket i stikkontakten samtidig Derefter vises 2 p displayet 3 Sluk h jdetilstanden ved at...

Страница 94: ...ntakten og kaminen ikke er t ndt Brug indstillingsknapperne til at indstille uret Tryk f rst p en af knapperne for at aktivere denne funktion Informationsdisplayet vil begynde at blinke Derefter kan t...

Страница 95: ...ter med 5 min interval 3 Efter cirka 10 sekunder vil informationsdisplayet igen vise CLOCK og TIMER lampen vil lyse hvilket indikerer at timer funktionen er aktiveret fig H 4 Timeren beregner selv hvo...

Страница 96: ...in I B RNESIKRING B rnesikringen kan bruges til at forhindre at b rn ndrer kaminens indstillinger ved et uheld N r kaminen er t ndt og b rnesikringen sl et til kan kaminen kun slukkes Andre funktioner...

Страница 97: ...e g res ugentligt Kontroll r ogs regelm ssigt br ndstoffiltret 1 Fjern br ndstoftanken fra kaminen og fjern br ndstoffiltret fig M Dette kan dryppe s hav en klud parat 2 Bank br ndstoffiltret tomt mod...

Страница 98: ...ed hj lp af en br ndstofpumpe f r trans port eller hvis der er kommet forkert eller snavset br ndstof i tanken Fjern f rst br ndstoffilteret og inds t derefter br ndstofpumpen i den tomme faste br nds...

Страница 99: ...5 Garantien g lder kun hvis De kan forevise det originale daterede k bsbevis og hvis der ikke er foretaget ndringer p dette 6 Garantien g lder ikke for skade der er opst et ved handlinger der afviger...

Страница 100: ...p H ndtag Timer lampe h jde justerings knap R DATABLAD a Leverand rens navn varem rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330 c Energieffektivitetsklasse A d Den dire...

Страница 101: ...ngsfilosofi dele glede i hverdagen Vi vil fortsette forske p designe og produsere produkter som passer en effektiv trygg og komfortabel livsstil Vi h per at du vil nyte ditt Toyotomi produkt i mange r...

Страница 102: ...pbevar alle drivstoffbeholdere med originallokk og tetninger p et kj lig og m rkt sted Drivstoffets alder Bruk nytt drivstoff i begynnelsen av hver fyringssesong Bruk kun ren vannfri parafin av h y kv...

Страница 103: ...d bestemmelsene av 25 06 2010 og 18 07 2002 Bruk av andre typer drivstoff er forbudt Sp r forhandleren eller se v rt nettsted n r det gjelder adresser til v re detaljhandlere Form let med den flytende...

Страница 104: ...ukes ved en h ye p 1300 til 1900 m m h ydemodus 2 brukes Etter ha satt h ydemodus 1 trykk p h ydeknappen med en tynn gjenstand og koble i kontakten samtidig igjen 2 vil da vises i displayet 3 Sl av h...

Страница 105: ...C STILLE KLOKKEN Tiden kan bare stilles n r varmeovnen er koblet til str mnettet men ikke brenner Bruk innstillingsknappene til stille tiden F rst trykker du p en av knappene for aktivere funksjonen...

Страница 106: ...av F lg fremgangsm ten nedenfor 1 Trykk p knappen og TIMER knappen umiddelbart etterp TIMER lampen og de 4 tallene begynner blinke 2 Bruk innstillingsknappene til stille inn tidspunktet da varmeovnen...

Страница 107: ...feil som ikke er angitt ovenfor og eller hvis feilen oppst r igjen etter at de korrigerende tiltakene ovenfor er iverksatt AUTOMATISK DEAKTIVERING Denne varmeovnen er utstyrt med et sikkerhetssystem s...

Страница 108: ...stoppe dette ved klikke n gang p knapp N r varmeovnen har brukt opp alt drivstoffet og slokket tar det litt tid etter at beholderen er fylt igjen f r ovnen er helt klar til bruk L VENTILASJONSINDIKAT...

Страница 109: ...ingene start fra avsnitt A og som spesifisert O TRANSPORT Iverksett f lgende tiltak for unng at det lekker drivstoff n r du transporterer ovnen 1 La varmeovnen avkj le 2 Ta den uttakbare beholderen ut...

Страница 110: ...lde hvis ovnen er blitt modifisert ikke originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utf rt reparasjons arbeid p den 4 Garantien gjelder ikke for komponenter som slites som...

Страница 111: ...napp H ndtak Tidtaker lampe Knapp for h ydeinnstilling R DATABLAD a Leverand rens navn varemerke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330 c Energieffektivitetsklasse...

Страница 112: ...e i vardagen Vi kommer forts tta forska utforma och tillverka produkter som passar en livsstil som r effektiv s ker och bekv m Vi hoppas att du kommer tycka om din Toyotomi produkt i m nga r fram t In...

Страница 113: ...alla br nslebeh llare med originalpluggar och t tningar p en sval och m rk plats Br nsle ldras Anv nd nytt br nsle i b rjan av varje uppv rmningss song Anv nd endast h gkvalitets vattenfritt paraffin...

Страница 114: ...vas uteslutande av br nsle avsett f r mobila v rmare drivna av flytande br nsle enligt direktiven 25 06 2010 och 18 07 2002 Det r f rbjudet att anv nda andra br nslen Fr ga handlaren eller titta p v r...

Страница 115: ...n h jd fr n 1300 m till 1900 m anv nd h jdl ge 2 Efter att ha st llt in h jdl ge 1 tryck p h jdl gesknappen med ett tunt f rem l samtidigt som du koppla in apparaten i v gguttaget D refter visas 2 p s...

Страница 116: ...KLOCKAN Du kan bara st lla in r tt tid n r v rmaren r ansluten till str mmen och inte brin ner Anv nd justeringsknapparna f r att st lla in tiden B rja med att trycka p en av de tv knapparna f r att...

Страница 117: ...F lj proceduren nedan 1 Tryck f rst p knappen och d refter p knappen TIMER omedelbart efter t TIMER lampan och den 4 siffriga displayen b rjar blinka 2 Anv nd justeringsknapparna f r att st lla in de...

Страница 118: ...ret smuts i br nslepump Kontakta din terf rs ljare V rmaren har anv nts kontinuerligt i 65 timmar och har st ngt av sig sj lv automatiskt S tt p v rmaren igen Slut p br nsle Fyll den avtagbara br nsle...

Страница 119: ...ytterligare 10 minuter Du kan se den terst ende tiden f rflyta i informationssk rmen fig K Du tar bort den l stagbara beh llaren fr n elden och fyller den g r detta utanf r bostadsytan och anv nd nytt...

Страница 120: ...t br nsle Om du nd har lite br nsle kvar kasta inte bort det utan l mna in det p n rmaste tervin ningscentral B rja alltid en ny s song med nytt br nsle N r det r dags att b rja anv nda v rmaren igen...

Страница 121: ...redje part g ller inte garantin l ngre 4 Garantin g ller ej komponenter som r mt liga att anv nda s dana som br nnarmatta all paketering och den manuella br nsle sifonen 5 Garantin g ller endast om da...

Страница 122: ...p Handtag Tidur lampa Knapp f r h jdinst llning R PRODUKTBLAD a Leverant rens namn varum rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC 2230 LC 2330 c Energieffektivitetsklass A d D...

Страница 123: ...isess el m ss Jatkamme sellaisten tuotteiden tutkimista suunnittelua ja valmistamista jotka sopivat tehokkaaseen turvalliseen ja miellytt v n el m ntapaan Toivomme ett nautit Toyotomin tuotteista use...

Страница 124: ...t viile ss ja pime ss ja k yt niiss alkuper isi korkkeja ja tiivisteit Poltto ljykin vanhenee Ota k ytt n uusi kanisteri aina l mmityskauden alussa K yt vain korkealaatuista vedet nt puhdasta parafiin...

Страница 125: ...lle tarkoitetulla palo ljyll asetusten 25 06 2010 ja 18 07 2002 mukaisesti Muiden polttoaineiden k ytt on kielletty Kysy myyj liikkeest tai katso verkkosivustoltamme j lleenmyyjien osoitteet Nestem is...

Страница 126: ...rkeustilaa 2 Asetettuasi korkeustilan 1 paina korkeuspainiketta ohuella tangolla ja kytke samanaikaisesti laite uudelleen pistorasiaan Silloin 2 n kyy n yt ll 3 Korkeustilan 2 asettamisen j lkeen kytk...

Страница 127: ...ytketty verkkovirtaan eik siin pala liekki Aseta kellonaika k ytt m ll s t n pp imi Paina ensin toista kahdesta n pp imest toiminnon kytkemiseksi p lle 4 numeroinen alkaa vilkkua Aseta seuraavaksi tun...

Страница 128: ...ata seuraavassa kuvattua menet tely 1 Paina painiketta ja TIMER n pp int heti sen j lkeen TIMER valo ja 4 numeroinen alkavat vilkkua 2 S t n pp imill voit asettaa ajan jona l mmittimen on sytytt v Ase...

Страница 129: ...ai Puhdista suodatin Polttoainepumppu on likainen Ota yhteys tuotteen myyj n L mmitin on ollut jatkuvasti p ll 65 tuntia ja on sammunut automaattisesti Kytke l mmitin takaisin p lle Polttoaine on lopp...

Страница 130: ...aavat 10 minuuttia J ljell oleva aika on n kyviss tieton yt ll kuva K Voit poistaa irrotettavan s ili n l mmittimest ja t ytt s ili n uudella polttoai neella asuinalueen ulkopuolella katso luku B Kuul...

Страница 131: ...ell l heit sit pois vaan huolehdi sen h vitt misest kemiallisten kotitalousj tteiden k sittely koskevien paikallisten m r ysten mukaisesti K yt uuden l mmityskauden alussa aina uutta polttoainetta Kun...

Страница 132: ...ittimeen on tehty muutoksia siin on k ytetty muita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osa puolella 4 Takuu ei koske kulumiselle alttiita komponentteja kuten polttimen mat...

Страница 133: ...a ja l mp tila Ajastin SAVE s st n pp in Kahva Ajastinlamppu Korkeuden asetuspainike R TUOTESELOSTE a Tavarantoimittajan nimi tavaramerkki TOYOTOMI Europe Sales B V b Mallin LC 32GF LC 2030 LC 2130 LC...

Страница 134: ......

Страница 135: ...uestro equipo de asistencia postventa encontrar el n mero de tel fono en www toyotomi eu In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particolari problemi che non sono presi in cons...

Отзывы: