Toyotomi KS-R26 Скачать руководство пользователя страница 30

'

24

1

 Schalten Sie den automatischen Flammenlöscher aus, 

indem Sie auf die Sicherheitstaste drücken.

2

 Entfernen Sie die drei (3) Schrauben, mit denen der 

Heizgerätdeckel befestigt ist und heben Sie den Deckel an. 
Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriehalter.

3

 Entfernen Sie die Wärmekammer.

4

 Entfernen Sie die drei (3) Flügelmuttern, die den Dochtreg-

ler befestigen. Heben Sie den Dochtregler mit einer 
leichten Vorwärts- und Rückwärtsbewegung aus dem 
Heizofen.

5

 Schieben Sie zwei Finger zwischen den orangenfarbenen 

Streifen auf dem Docht und dem Dochtregler. Nachdem 
Sie alle drei (3) Stifte aus den Schlitzen gehoben haben, 
falten Sie den Docht und entfernen Sie ihn.

H I N W E I S :   D i e   E l e k t r o d e n   d e r 

A n z ü n d e i n h e i t   a m 
Dochteinsteller dürfen 
beim Auswechseln des 
Dochts nicht beschädigt 
werden.

6

 Legen Sie den Dochteinsteller auf seine Seite. Gleichen Sie 

nachfolgend die beiden (2) Öffnungen im Dochteinsteller 
ab: 
1 )   d i e   d i a g o n a l e n   S c h l i t z e   i m   f e s t e n   Te i l   d e s 

Dochteinstellers

2) die Schlitze im beweglichen Teil des Dochteinstellers, die 

vom Dochteinstellerknopf kontrolliert werden.

7

 Falten Sie den neuen Docht auf Viertellänge und stecken 

Sie ihn von unten in den Dochtregler. Setzen Sie einen der 
Stifte in eine der Ausrichtöffnungen. Wenn dies schwierig 
ist, müssen Sie den Dochtregelknopf leicht im 
Uhrzeigersinn drehen. Stecken Sie dann die beiden 
anderen Stifte hinein; drehen Sie dazu gegebenenfalls am 
Dochtregelknopf.

8

 Drücken Sie schließlich den Docht von allen Seiten gegen 

den Regler, um sicher zu gehen, dass er richtig sitzt. 

9

 Senken Sie den Dochtregler in den Brennstoffbehälter; 

führen Sie dabei das untere Ende des Dochts, so dass es 
über die Hauptluftleitung passt und überall gleichmäßig 
sitzt. Stellen Sie den Dochtregelknopf so, dass er zur 
Vorderseite des Heizofens zeigt. Achten Sie darauf, dass 
der Dochtregler mitten über den Schraubbolzen auf dem 
Brennstoffbehälter sitzt.

HINWEIS: Seien Sie vorsichtig mit der Dichtung.

H I N W E I S :   Z w i s c h e n   d e m   D o c h t r e g l e r   u n d   d e r 

Hauptluftleitung muss an allen Seiten 
gleich viel Platz sein.

AUSWECHSELN DES DOCHTS

L

  SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER HEIZOFEN 

 

AUSGESCHALTET UND GANZ ABGEKÜHLT IST, 

 

BEVOR SIE DEN DOCHT AUSWECHSELN.

2a

4a

8

5

-

+

2c

2b

1

7

9a

3

4b

Anzündeinheit

Hole

6

Löcher

Space

9b

platz

Содержание KS-R26

Страница 1: ...NL GEBRUIKSAANWIJZING PAGE 28 Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming ES INSTRUCCIONES DE USO PAGE 42 Este producto no es adecuado para calefacci n primaria IT ISTRUZIONI D U...

Страница 2: ...ace temperature keep away from children 10 ALWAYS make sure that there is sufficient ventilation 11 The heater must not be located immediately below a socket outlet 12 Children of less than 3 years sh...

Страница 3: ...die Oberseite und das Gitter nicht Wegen der hohen Temperatur der Oberfl che verwenden Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern 10 Achten Sie IMMER auf ausreichende Bel ftung 11 Das Heizger...

Страница 4: ...e hoge temperatuur van de buitenkant van de kachel 10 Zorg ALTIJD voor voldoende ventilatie 11 De kachel mag niet direct onder een stopcontact geplaatst worden 12 Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit d...

Страница 5: ...a alta temperatura de la superficie mant ngalo alejado de los ni os 10 Aseg rese SIEMPRE de una ventilaci n suficiente 11 La estufa no deber colocarse justo debajo de una toma de corriente 12 Deber ma...

Страница 6: ...ni a distanza di sicurezza 10 Assicurarsi SEMPRE che la ventilazione sia sufficiente 11 Non posizionare il dispositivo di riscaldamento immediatamente sotto ad una presa di corrente 12 Tenere fuori da...

Страница 7: ...det en brandfare P grund af den h je overfladetemperatur b r den holdes v k fra b rn 10 S rg ALTID for tilstr kkelig ventilation 11 Varmeapparatet m ikke v re placeret umiddelbart under en stikkontakt...

Страница 8: ...s pursuing our business philosophy sharing joys in daily living We will continue to research develop and manufacture products that match people s lifestyle for efficiency safety and comfort We hope th...

Страница 9: ...son Only use high quality and water free pure paraffin in accordance with local legislation TOYOTOMI fuel Before changing brands and or types of fuel make sure that the mobile heater first completely...

Страница 10: ...869 Part 2 or equivalent ESPECIALLY FOR FRANCE This heater is prohibited to be imported or sold in France while it is not in conformity with French legislation D cret no 92 1280 du 10 12 1992 ESPECIAL...

Страница 11: ...the and marks indicated on the battery housing It is best to use new alkaline batteries 4 C size Replace the battery cover 6 The floor should be firm and completely level Reposition the heater when i...

Страница 12: ...after it has been out of fuel for a long time you will need to wait about thirty 30 minutes for the wick to become fully saturated before lighting Failure to allow enough time for the wick to become f...

Страница 13: ...HING OFF THE HEATER Then slowly turn the wick adjuster knob counter clockwise to its stop The flame will extinguish after a little while For routine turn off DO NOT use the Safety button or activate t...

Страница 14: ...e wind THE HEATER SLOWLY EXTINGUISHES The fuel tank is empty Refer to Section B The fuel tank is contaminated by water Contact your dealer The wick has hardened on the upper side Burn the heater until...

Страница 15: ...ets dirty by carbon or tar clean the electrodes If the elec trodes digs into the wick it may cause the ignition failure Then fix the position of the electrodes Be sure not to spill the water on the el...

Страница 16: ...onger apply when the heater has been modified non original parts have been used or when it is repaired by third parties 4 The warranty will not apply to parts that are subject to normal wear such as t...

Страница 17: ...juster con trolled by the wick adjuster knob 7 Fold the new wick in quarters and insert it into the wick adjuster from wick adjuster bottom Place one of the pins in one of the line up openings If you...

Страница 18: ...d easily or wick height is not in the range of 6 7 mm do not use the heater Disassemble and repeat items 6 through 11 NOTE If any ragged edges appear on the top of the wick trim them with a scissors c...

Страница 19: ...g Useful energy efficiency 100 h Specific precaution For assembly installation or main tenance instructions please refer to the operating manual Safety button for emergency stop Wick adjuster knob Co...

Страница 20: ...Auf der ganzen Welt nutzen zufriedene Kunden die komfortablen und sicheren Heiz fen Toyotomi Produkte erf llen einen sehr hohen Sicherheitsstandard sie erf llen die Sicherheitsnormen nicht nur in Jap...

Страница 21: ...OYOTOMI Brennstoff Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten Marken wechseln m ssen Sie den Heizofen erst voll st ndig leer brennen lassen Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial siehe Kapitel A F...

Страница 22: ...kreich eingef hrt oder dort verkauft werden da es nicht den franz sischen Rechtsvorschriften entspricht D cret n 92 1280 du 10 12 1992 INSBESONDERE F R SPANIEN Dieser Heizofen ist nur f r den Au enber...

Страница 23: ...den mu stabil und waagerecht sein Stellen Sie den Heizofen an eine andere Stelle falls er nicht waagerecht steht Versuchen Sie nicht durch Unterlage von B chern oder hnlichem den Stand zu korrigieren...

Страница 24: ...t haben oder Brennstoff nachf llen nachdem er l ngere Zeit ohne Brennstoff war m ssen Sie vor dem Einschalten des Ofens etwa 30 Minuten lang warten bis der Docht sich ganz mit Brennstoff vollgesaugt h...

Страница 25: ...llen Sie Brennstoff nach Brennstoff schlechter Qualit t wenden Sie sich an Ihren H ndler unzureichende Bel ftung lassen Sie ein Fenster oder eine T r einen Spalt ge ffnet der Docht ist verbraucht Wend...

Страница 26: ...an Ihren H ndler Sie verwenden das Ger t an einem ungel fteten Ort oder an einem Ort an dem es starkem Wind ausgesetzt ist Schalten Sie das Ger t aus und stellen Sie es an einem bel fteten Ort auf ode...

Страница 27: ...nehmer Geruch daher empfiehlt es sich den Heizofen zu diesem Zweck aus dem Wohnzimmer zu nehmen 3 ELEKTRODEN Bei einer Verschmutzung der Elektroden durch Kohlenstoff oder Teer diese reinigen Beim Eint...

Страница 28: ...n Beginnen Sie bei Kapitel A und gehen dann den Angaben entsprechend vor I BEF RDERUNG Gehen Sie folgenderma en vor um zu verhindern dass bei der Bef rderung des Heizofens Brennstoff aus dem Ger t aus...

Страница 29: ...ung auf der keine Ver nderungen vorgenommen wurden 6 Die Garantie gilt nicht bei Sch den die durch zweckwidrige Handlungen entstanden sind beziehungsweise durch Verwahrlosung und durch die Benutzung v...

Страница 30: ...il des Dochteinstellers die vom Dochteinstellerknopf kontrolliert werden 7 Falten Sie den neuen Docht auf Viertell nge und stecken Sie ihn von unten in den Dochtregler Setzen Sie einen der Stifte in e...

Страница 31: ...cht leicht bewegt oder die Dochth he in Position nicht 6 7 mm betr gt benutzen Sie das Heizger t nicht Demontieren Sie es und wiederholen Sie die Schritte 6 11 HINWEIS Falls das obere Ende des Dochts...

Страница 32: ...CHTIGE EINZELTEILE M PRODUKTDATENBLATT a Name Warenzeichen des Lieferanten TOYOTOMI Europe Sales B V b Model KS R26 c Energieeffizienzklasse A d Direkte W rmeleistung 2 6kW e Indirekte W rmeleistung N...

Страница 33: ...27...

Страница 34: ...elen van vreugde in het dagelijks leven We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor effici ntie veiligheid en comfo...

Страница 35: ...randstof Indien u overgaat op een ander merk en of soort brandstof moet u de in de kachel aanwezige brandstof eerst helemaal laten leegbranden Verwijder al het verpakkingsmateriaal zie hoofdstuk A Vul...

Страница 36: ...Deze kachel mag niet worden ingevoerd of verkocht in Frankrijk omdat deze niet in overeenstemming is met de Franse wetgeving D cret no 92 1280 du 10 12 1992 BELANGRIJK VOOR SPANJE Deze kachel is allee...

Страница 37: ...de houder fig D Let op de en polen Het best kunt u nieuwe alkaline batterijen gebruiken 4 x type C Plaats de batterijhoes terug 6 De vloer moet stevig en waterpas zijn Verplaats de kachel als deze nie...

Страница 38: ...eer uw kachel aanzet Als u uw kachel de eerste keer vult of na een lange periode weer bijvult dient u 30 minuten te wachten voor u uw kachel aanzet zodat de kous zich met brandstof kan vullen De kous...

Страница 39: ...tuk L E HET UITZETTEN VAN DE KACHEL Draai de draaiknop naar links tot aan de aanslag De vlam zal dan vanzelf na enige tijd doven Wanneer u de kachel gewoon uitschakelt DOET U DIT NIET volgens de Veili...

Страница 40: ...s of vermijd blootstelling aan de wind DE KACHEL GAAT LANGZAAM UIT De brandstoftank is leeg Zie hoofdstuk B Het onderste reservoir bevat water Neem contact op met uw dealer De bovenkant van de kous is...

Страница 41: ...oden schoonmaken De ontsteking kan defect raken als de elektroden teveel in aanraking komen met de kous De elektroden op de juiste positie te bevestigen Zorg ervoor dat er geen water op de elektroden...

Страница 42: ...ATIES Ontsteking elektrisch Afmetingen mm breedte 388 Brandstof petroleum incl vloerplaat diepte 388 Verwarmingscapaciteit kW 2 60 hoogte 474 Ruimte capaciteit m3 41 95 Accessoires handpompje Brandsto...

Страница 43: ...gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht 6 De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van de gebruiksaanwijzing door verwaarlozing...

Страница 44: ...de nieuwe kous in vieren en plaats die via de onderkant in de kousversteller Steek een van de pennen in een van de uitlijnopeningen Als u weerstand voelt de kousversteller knop licht met de klok mee...

Страница 45: ...shoogte kan niet binnen een marge van 6 7 mm afgesteld worden dient u de kachel niet te gebrui ken Demonteren en stappen 6 tot en met 11 herha len NB Rafelranden scheurtjes aan de bovenkant van de kou...

Страница 46: ...tank dop N WICHTIGE EINZELTEILE M PRODUCTKAART a De naam van de leverancier handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B V b Model KS R26 c De energie effici ntieklasse A d De directe warmteafgifte 2 6kW e De...

Страница 47: ...1 41...

Страница 48: ...p n sino de todos aquellos pa ses en los que prestamos servicio Toyotomi adapta sus productos a las necesidades del cliente siempre con forme a su filosof a comercial Compartir el disfrute de la vida...

Страница 49: ...s COMBUSTIBLES TOYOTOMI En caso de que cambie de tipo de combustible de marca de combustible debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente Retire todo el material...

Страница 50: ...no sea conforme a la legislaci n francesa D cret no 92 1280 du 10 12 1992 ESPECIALMENTE PARA ESPA A Esta estufa es s lo para uso en exteriores Esta estufa no est equipada con un dispositivo para contr...

Страница 51: ...la estu fa fig D Observe los polos y Se recomienda usar pilas alcalinas nuevas 4 unidades tama o C Coloque la tapa del portapilas 6 El suelo debe ser s lido y nivelado compru belo Desplace la estufa...

Страница 52: ...ta forma la mecha podr absorber el combustible Proceda de la misma manera despu s de que la estufa haya consumido todo el combustible y despu s de poner una nueva mecha Si se enciende la estufa sin qu...

Страница 53: ...cha ver cap tulo L E APAGAR LA ESTUFA Gire lentamente el bot n regulador a hacia la izquierda hasta su tope La llama se apagar autom ticamente Para apagar la estufa en condiciones normales NO use el B...

Страница 54: ...to est vac o Ver cap tulo B El dep sito inferior contiene agua P ngase en contacto con su distribuidor La parte superior de la mecha se ha endurecido Deje que la estufa queme todo el combustible cap t...

Страница 55: ...que la llama quede m s floja Cuando consuma todo el combustible la estufa despedir cierto olor raz n por la cual recomendamos lo haga fuera del espacio habitable 3 ELECTRODOS Cuando los electrodos se...

Страница 56: ...nes desde el cap tulo A I TRANSPORTE Para evitar que la estufa pierda combustible durante su transporte se deben tomar las siguientes medidas 1 Deje que la estufa se enfr e 2 Transporte la estufa siem...

Страница 57: ...pilas y la bomba manual de combustible no est n cubiertas por la garant a 5 La garant a se aplica nicamente si Usted presenta la factura de compra fechada y sin modificaci n alguna 6 La garant a no s...

Страница 58: ...ustador 7 Doble la nueva mecha dos veces e ins rtela en el ajustador desde abajo Introduzca una de las espigas en una abertu ra de alineaci n Si no entra gire el bot n del ajustador un poco hacia la d...

Страница 59: ...e y f cilmente o su altura de la mecha no estuviera dentro de los valores de 6 7 mm no debe utilizar el calentador Proceda a desmontar y repita los pasos del 6 al 11 NOTA Con unas tijeras cortar event...

Страница 60: ...Tapa portapilas Asa Tap n dep sito N PIEZAS IMPORTANTES M FICHA DE PRODUCTO a Nombre Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo KS R26 c Clase de eficiencia energ tica A d Potenc...

Страница 61: ...55...

Страница 62: ...in Giappone ma anche in tutti gli altri paesi del mondo in cui operiamo Toyotomi concepisce i propri prodotti perch soddisfino le esigenze dei clienti basandosi sulla sua filosofia aziendale Sharing...

Страница 63: ...si passa ad un altra marca o tipo di combustibile fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile Rimuovere tutti i materiali di imballaggio fare riferimento all...

Страница 64: ...fa non deve essere importata o venduta in Francia poich non conforme alla legislazione francese D cret no 92 1280 du 10 12 1992 IMPORTANTE PER LA SPAGNA Questa stufa destinata esclusivamente all uso e...

Страница 65: ...e batterie alcaline nuove 4x formato C Riposizionare il copribatterie 6 Il pavimento deve essere robusto e perfettamente piano Spostare la stufa qualora questa non sia in bolla Non cercare di corregge...

Страница 66: ...impregni del tutto potrebbe provocare danni permanenti allo stoppino stesso quando viene acceso Accendere sempre la stufa con l ausilio della manopola Non utilizzare mai fiammiferi o accendisigari Seg...

Страница 67: ...si al proprio rivenditore LA STUFA NON SI ACCENDE Le batterie non sono posizionate correttamente nel portabatterie Controllare fig D Nelle batterie non rimasta potenza a sufficienza per l accensione S...

Страница 68: ...NUTENZIONE La nostra stufa ha bisogno di pochissima manutenzione Tuttavia importante rimuovere polvere e macchie per tempo con un panno umido perch altrimenti potrebbero causare macchie difficili da r...

Страница 69: ...re raffreddare la stufa 3 Pulire la stufa con un panno umido e poi asciugarla con un panno 4 Rimuovere le batterie dal portabatterie e riporle in un luogo asciutto 5 Riporre la stufa in un luogo privo...

Страница 70: ...ensioni mm larghezza 388 Combustibile per stufe raccomandiamo Toyotomi compr piastra base profondit 388 Potenza kW 2 60 altezza 474 Spazio appropriato m3 41 95 Accessori pompa a sifone per il combusti...

Страница 71: ...aranzia vale esclusivamente se l utente in possesso della ricevuta d acquisto originale datata alla quale non siano state apportate modifiche o correzioni 6 La garanzia viene considerata nulla in caso...

Страница 72: ...spositivo di regolazione dalla parte inferiore Posizio nare uno dei perni in una delle aperture allineate Se si riscontrano delle difficolt girare con delicatezza la manopola del dispositivo di regola...

Страница 73: ...a facilit o se l altezza dello stoppino alla arresto dello stoppino non compresa fra 6 7 mm non utilizzare l apparecchio Smontare le parti e ripetere la procedura di messa a punto dal punto 6 al punto...

Страница 74: ...operchiobatterie Maniglia di trasporto Tappo del serbatoio N COMPONENTI PRINCIPALI M SCHEDA PRODOTTO a Nome Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B V b Modello KS R26 c Classe di efficienza ener...

Страница 75: ...3 69...

Страница 76: ...filosofi at dele gl de i dagligdagen Vi vil forts tte med at unders ge udvikle og producere produkter som er lig med en livsstil som omhandler effektivitet sikkerhed og komfort Vi h ber at du i mange...

Страница 77: ...of F r du skifter br ndstofm rke og eller br ndstoftype skal du s rge for at t mme den flytbare kamin helt for br ndstof Fjern al emballage se kapitel A Fyld br ndstoftanken og vent 30 minutter f r du...

Страница 78: ...ette kaminen m ikke importeres eller s lges i Frankrig da det ikke er i overensstemmelse med den franske lovgivning D cret no 92 1280 du 10 12 1992 SPECIELT TIL SPANIEN Denne kaminen er kun beregnet t...

Страница 79: ...e batterier 4x st rrelse C S t batterid ksel i igen 6 Gulvet skal v re stabilt og i vater Flyt ovnen hvis den ikke st r helt i vater Fors g ikke at korrigere dette ved at l gge b ger eller andet under...

Страница 80: ...br ndstof p dit varmeapparat eller hvis du fylder br ndstof p efter at det har st et uden br ndstof i lang tid skal du vente cirka tredive 30 minutter til v gen er helt m ttet F rst derefter kan du t...

Страница 81: ...Brug IKKE Sikkerhedsknap eller aktiver IKKE den Automatiske slukker til ruti nem ssig slukning ved at ryste varmeapparatet Disse metoder kan give u nsket lugt sod og r g Til almindelig lukning b r man...

Страница 82: ...t h rd p oversiden Lad varmeapparatet br nde indtil alt br ndstof er brugt kapitel G Brug det rigtige br ndstof Du bruger br ndstof der har overskredet sidste holdbarhedsdato Begynd hver fyringss son...

Страница 83: ...Hvis elektroderne st der ind i v gen kan det medf re t ndingsfejl Ret derefter elektroderne placering S rg for ikke at spilde vand p elektroderne Tag ikke varmeapparatets komponenter ud selv Kontakt...

Страница 84: ...ATIONER T nding Elektrisk M l mm bredde 388 Br ndstof Petroleum inkl sokkel dybde 388 Kapacitet kW 2 60 h jde 474 Passende rum m3 41 95 Tilbeh r manuel br ndstofpumpe Br ndstofforbrug l time 0 271 Kr...

Страница 85: ...originale daterede k bsbevis og hvis der ikke er foretaget ndringer p dette 6 Garantien g lder ikke for skade der er opst et ved handlinger der afviger fra brugsanvisningen ved fors mmelse eller ved...

Страница 86: ...eren der betjenes med v gejusterings knappen 7 Fold den nye v ge i kvarte og inds t den i v gejus tere ren fra v gejustererens bund S t n af boltene i n af de bninger der st r ud for hinanden Hvis der...

Страница 87: ...e dette BEM RK Hvis v gen ikke bev ger sig gnidningsl st og let eller v gens h jde ikke ligger imellem 6 7 mm m ovnen ikke bruges Afmonter den og gentag fra punkt 6 til 11 BEM RK Hvis der er flossede...

Страница 88: ...VIGTIGE DELE M DATABLAD a Leverand rens navn varem rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Model KS R26 c Energieffektivitetsklasse A d Den direkte varmeydelse 2 6kW e Den indirekte varmeydelse N A f Energie...

Страница 89: ...6 83...

Страница 90: ...toyotomi eu Wenst u nadere informatie of indien er bijzondere problemen optreden die in deze gebruiksaanwijzing niet be handeld zijn bezoekt u dan onze website www toyotomi eu of vraag de benodigde in...

Отзывы: