background image

45

GR

 

 

Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία ECO, HEALTH, SLEEP. Με τα πλήκτρα 

,

 επιλέξτε την λειτουργία που σας εξυπηρετεί. Για να επιβεβαιώσετε την εντολή πατήστε το πλήκτρο ΟΚ.  

 

Σημείωση:

  Μέσω  του  πλήκτρου  MENU,  πατώντας  τα  πλήκτρα 

,

  θα  βλέπετε  στην  οθόνη  του 

τηλεχειριστήριου να αναβοσβήνει και η εκάστοτε λειτουργία όπου μπορείτε να επιλέξετε.  

 

9.  ΠΛΗΚΤΡΟ L/R SWING 

Πατήστε  αυτό  το  πλήκτρο  για  να  ενεργοποιήσετε  την  κίνηση  των  κάθετων  περσίδων  (αριστερά/δεξιά).  Πατήστε  το 

ξανά για να σταθεροποιήσετε την περσίδα στην ιδανική θέση.  

 

10.  ΠΛΗΚΤΡΟ U/D SWING  

Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε την κίνηση της οριζόντιας περσίδας (πάνω/κάτω). Πατήστε το ξανά 

για να σταθεροποιήσετε την περσίδα στην ιδανική θέση.  

 

Σημείωση: Όταν το κλιματιστικό βρίσκεται σε λειτουργία, πατήστε αυτό το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα. Με αυτό τον 
τρόπο  ενεργοποιείται  η  συνεχής  ταλάντωση  της  περσίδας.  Πατώντας  το  ξανά  σταθεροποιείτε  την  περσίδα  στην 

ιδανική θέση.  

 

11.  ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΙΟΝΙΣΤΗ HEALTH 

Όταν το κλιματιστικό βρίσκεται σε λειτουργία, πατήστε το πλήκτρο MENU και στη συνέχεια τα πλήκτρα 

,

 

για να επιλέξετε την ένδειξη HEALTH που αναβοσβήνει στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου. Πατήστε το πλήκτρο ΟΚ για 
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την λειτουργία του Ιονιστή HEATH.  

 

12.  ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ECO 

  Κατά  τη  λειτουργία  Ψύξης,  το  κλιματιστικό  έχει  τη  δυνατότητα  να  μπει  σε  κατάσταση  ECO  οικονομικής 

λειτουργίας/εξοικονόμησης  ενέργειας  όπου  αυτόματα  ρυθμίζει  την  ιδανική  θερμοκρασία  σε  συνδυασμό  με  τη 
χαμηλότερη δυνατή κατανάλωση ρεύματος. Το κλιματιστικό λειτουργεί έως και 8 ώρες σε κατάσταση ECO. Μετά 

το πέρας των 8 ωρών η λειτουργία ECO απενεργοποιείται αυτόματα.  

  Η  λειτουργία  ECO  ακυρώνεται  όταν  αλλάξετε  την  λειτουργία  του  κλιματιστικού  ή  απενεργοποιήσετε  το 

τηλεχειριστήριο.  

  Κατά τη λειτουργία Ψύξης, πατήστε το πλήκτρο MENU και στη συνέχεια πατήστε τα πλήκτρα 

,

 για να 

επιλέξετε την ένδειξη ECO που αναβοσβήνει στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου. Πατήστε το πλήκτρο OK για να 

ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ECO.  

Σημείωση: Η κατανάλωση ρεύματος επηρεάζεται από την πραγματική θερμοκρασία (όχι την ρυθμισμένη) και τη δομή 

του  σπιτιού.  Όταν  η  πραγματική  θερμοκρασία  είναι  υψηλή  ή  το  σπίτι  είναι  πολύ  μεγάλο  και  με  μεγάλες  απώλειες 
χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ECO με προσοχή.  

13.  ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΝΟΥ SLEEP 

  Όταν το κλιματιστικό βρίσκεται σε λειτουργία, πατήστε το πλήκτρο MENU και στη συνέχεια πατήστε τα πλήκτρα 

,

 για να επιλέξετε την ένδειξη SLEEP που αναβοσβήνει στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου. Πατήστε το 

πλήκτρο OK για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ύπνου.  

  Μετά από 10 ώρες συνεχούς λειτουργίας σε κατάσταση SLEEP, το κλιματιστικό σταματά τη λειτουργία Ύπνου και 

επανέρχεται στην αρχική λειτουργία.  

Σημείωση:  Η  λειτουργία  Ύπνου  δεν  μπορεί  να  ενεργοποιηθεί  κατά  τις  λειτουργίες  FAN  και  AUTO.  Κατά  τη  λειτουργία 

Ύπνου, δεν υπάρχουν οι ενδείξεις λειτουργίας επάνω στο κλιματιστικό.  

14.  ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SILENCE 

Όταν το κλιματιστικό βρίσκεται σε λειτουργία, πατήστε το πλήκτρο MENU και στη συνέχεια πατήστε 

,

 για 

να επιλέξετε την ένδειξη SILENCE που αναβοσβήνει στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου. Πατήστε το πλήκτρο ΟΚ για να 

ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία SILENCE.   

 

15.  ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ELE-H 

Όταν το κλιματιστικό βρίσκεται σε λειτουργία, πατήστε το πλήκτρο MENU και στη συνέχεια πατήστε 

,

 για 

να επιλέξετε την ένδειξη ELE.H που αναβοσβήνει στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου. Πατήστε το πλήκτρο ΟΚ για να 

ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την βοηθητική λειτουργία θέρμανσης.  

Το  κλιματιστικό  θα  ενεργοποιήσει  αυτόματα  τη  λειτουργία  βοηθητικής  θέρμανσης  σύμφωνα  με  τη  θερμοκρασία 

περιβάλλοντος έτσι ώστε να επιταχύνει τη θέρμανση 

 
 

 

 

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ 

1.  ΠΛΗΚΤΡΟ ON/OFF  

Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το κλιματιστικό σας. Πατήστε το ξανά για να το απενεργοποιήσετε.  

 

 

2.  ΠΛΗΚΤΡΟ MODE 

Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία ως εξής: 

 

 

AUTO: ΑΥΤΟΜΑΤΗ 

COOL: ΨΥΞΗ 

DRY: ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ 
HEAT: ΘΕΡΜΑΝΣΗ 

FAN: ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 

Πατώντας τα πλήκτρα “+” ή “-” κατά τις λειτουργίες Ψύξης / Θέρμανσης μπορείτε να ρυθμίσετε το εύρος θερμοκρασίας 

από 16

o

C (60

o

F) ~ 32

o

C (90

o

F). Η ένδειξη αλλάζει κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο. 

 

Σημείωση:

 Κατά την λειτουργία AUTO, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε την θερμοκρασία.  

Σημείωση:

 Κατά την λειτουργία FAN δεν μπορείτε να ρυθμίσετε την θερμοκρασία.  

Σημείωση: 

Κατά τη λειτουργία DRY δεν μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα.  

3.  ΠΛΗΚΤΡΟ ΤΙΜΕΡ 

  Πατήστε  αυτό  το  πλήκτρο  όταν  το  κλιματιστικό  βρίσκεται  σε  λειτουργία  για  να  ενεργοποιήσετε  τον  χρονοδιακόπτη 

OFF  (TIMER  OFF  αυτόματος  τερματισμός  λειτουργίας  βάσει  προκαθορισμένης  ώρας).  Πατήστε  αυτό  το  πλήκτρο 

όταν το κλιματιστικό βρίσκεται εκτός λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη ON (TIMER ON αυτόματη 

εκκίνηση λειτουργίας βάσει προκαθορισμένης ώρας).  

  Πατήστε αυτό το πλήκτρο μία φορά και η ένδειξη “ON(OFF)” θα αναβοσβήσει. Πατήστε τα πλήκτρα “+” ή “-” για να 

ρυθμίσετε σε πόσες ώρες το κλιματιστικό θα ξεκινήσει ή θα σταματήσει αυτόματα τη λειτουργία του. Η ρύθμιση θα 

γίνεται ανά μισή ώρα για εύρος από μισή ώρα έως 24 ώρες.  

  Πατήστε ξανά αυτό το πλήκτρο για αν επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. Η ένδειξη “ON(OFF)” σταματά να αναβοσβήνει.  

  Εάν το πλήκτρο δεν πατηθεί εντός 10 δευτερολέπτων αφού η ένδειξη “ON(OFF)” αρχίσει να αναβοσβήνει, η ρύθμιση 

του χρονοδιακόπτη διακόπτεται.  

  Αν έχει επιβεβαιωθεί ρύθμιση χρονοδιακόπτη, πατώντας ξανά αυτό το πλήκτρο την ακυρώνετε.  

 

4.  ΠΛΗΚΤΡΟ HEAT 

Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ρυθμίσετε το κλιματιστικό στη λειτουργία της Θέρμανσης.  
 

5.  ΠΛΗΚΤΡΟ COOL 

Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ρυθμίσετε το κλιματιστικό στη λειτουργία της Ψύξης. 

 

6.  ΠΛΗΚΤΡΟ SPEED 

Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα ως εξής:     

 

 

Low/Χαμηλή  –  Mid/Μεσαία  –  High/Υψηλή  –  Turbo/Super 

Υψηλή -Auto/Αυτόματη 

Σημείωση: Η ταχύτητα ανεμιστήρα AUTO δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία ανεμιστήρα FAN. 
 

7.  ΠΛΗΚΤΡΑ 

“+” ή “-”

 

Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο “+” , η ρύθμιση θερμοκρασίας θα αυξάνει κατά 1

o

C και κάθε φορά που πατάτε το 

πλήκτρο “-” η ρύθμιση θερμοκρασίας θα μειώνεται κατά 1

o

C.  

Το εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας είναι από 16

o

C (60

o

F) ~ 32

o

C (90

o

F). 

Σημείωση: Στις λειτουργίες AUTO και FAN δεν μπορεί να ρυθμιστεί η θερμοκρασία.  

 

 

8.  ΠΛΗΚΤΡΟ MENU/OK 

Содержание 5205022017226

Страница 1: ...later reference Improper use of this product may result in a malfunction failure unexpected accident or create a potential hazard Grazie per aver scelto un prodotto TOYOTOMI Per un corretto funzionam...

Страница 2: ...nt R32 GWP 675 The Refrigerant To realize the function of the air conditioner unit a special refrigerant circulates in the system The used refrigerant is the fluoride R32 which is specially cleaned Th...

Страница 3: ...d understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not connect air conditioner to multi pur...

Страница 4: ...ay cause damage or personal injury Installation must be performed by qualified professionals Otherwise it may cause personal injury or damage Must follow the electric safety regulations when installin...

Страница 5: ...of power connection wire is insufficient please contact the supplier for a new one Avoid extending the wire by yourself For the air conditioner with plug the plug should be reachable after finishing i...

Страница 6: ...anti explosion all pole switch must be installed in the fixed wiring and the distance between contacts should be no less than 2 5 mm If your air conditioner is permanently connected to the fixed wirin...

Страница 7: ...e insured and unit can also be damaged Never place your hands into the air inlet or outlet when the air conditioner is in operation PAY ATTENTION Open front panel of indoor unit The connector must not...

Страница 8: ...BEFORE USE 1 Make sure all air inlets and outlets of the units are unblocked 2 Make sure that nothing blocks in the water outlet of the drain pipe and immediately clean it up if any 3 Make sure the gr...

Страница 9: ...ditioner stops running after it starts up for a while Setting temperature has been reached It is a normal function phenomenon May be at defrost state It will automatically restore and run again after...

Страница 10: ...ing Cooling operation indoor unit outlet sometimes will blow out mist When the indoor temperature and humidity are high it happens sometimes This happens because the indoor air is cooled rapidly After...

Страница 11: ...unit pull out the plug from the socket and contact the authorized service for repair Power cord has been overheated or damaged Unusual sound is heard during operation Circuit breaker often shuts down...

Страница 12: ...smitter of remote controller and indoor unit signal receiver should be 8 meters 3 Make sure that there are no obstacles between transmitter of remote controller and indoor unit signal receiver 4 Do no...

Страница 13: ...e During AUTO mode you cannot set the temperature Note During FAN mode you cannot set the temperature Note During DRY mode you cannot set Fan speed 3 BUTTON Press this button when air conditioner is O...

Страница 14: ...consumption is affected by ambient not set temperature and house structure When ambient temperature is high or the house is very big with big losses e g very high ceiling old windows etc use ECO mode...

Страница 15: ...oller s screen Press button OK to activate or deactivate AUTOCLEAN function AUTOCLEAN function stops automatically after 30 minutes 21 CHILD LOCK FUNCTION Press simultaneously buttons HEAT and MODE fo...

Страница 16: ...16 GB...

Страница 17: ...17 GB...

Страница 18: ...18 GB...

Страница 19: ...19 GB...

Страница 20: ...20 GB...

Страница 21: ...21 GB...

Страница 22: ...22 GB...

Страница 23: ...23 GB...

Страница 24: ...24 GB...

Страница 25: ...25 GB...

Страница 26: ...26 GB...

Страница 27: ...27 GB...

Страница 28: ...28 GB...

Страница 29: ...29 GB...

Страница 30: ...30 GB...

Страница 31: ...31 GB...

Страница 32: ...32 GR R32 R32 GWP 675 R32 R32 R32 service...

Страница 33: ...33 GR 5m2 R32 1 7 R32 8 blue fins...

Страница 34: ...34 GR 3...

Страница 35: ...35 GR...

Страница 36: ...36 GR H GWP GWP GWP 675 1 kg 675 1 kg CO2 100 3 15A 250V AC 2 5 30 mA 1 5 43oC T1 52o C T3 18oC 24oC 7o C...

Страница 37: ...37 GR 27oC 80 1 3 ISO5151 5 12 U D SWING L R SWING L R SWING...

Страница 38: ...38 GR 1 5 2 3 4 40o C 5 6 1 2...

Страница 39: ...39 GR 3 4 5 1 2 3 4 3 5...

Страница 40: ...40 GR AUTO AUTO TURBO...

Страница 41: ...41 GR 3 8 DELTA DOMESTIC APPLIANCES 210 5386490...

Страница 42: ...42 GR...

Страница 43: ...43 GR 1 2 8 3 4 5 6 7 AAA 8 9 10 11 12...

Страница 44: ...TO COOL DRY HEAT FAN 16oC 60oF 32oC 90oF AUTO FAN DRY 3 OFF TIMER OFF ON TIMER ON ON OFF 24 ON OFF 10 ON OFF 4 HEAT 5 COOL 6 SPEED Low Mid High Turbo Super Auto AUTO FAN 7 1o C 1oC 16o C 60o F 32o C 9...

Страница 45: ...EALTH SLEEP MENU 9 L R SWING 10 U D SWING 3 11 HEALTH MENU HEALTH HEATH 12 ECO ECO 8 ECO 8 ECO ECO MENU ECO OK ECO ECO 13 SLEEP MENU SLEEP OK 10 SLEEP FAN AUTO 14 SILENCE MENU SILENCE SILENCE 15 ELE H...

Страница 46: ...GR 16 DISPLAY MENU DISPLAY 17 LIGHT MODE LIGHT OK 18 COSY MENU COSY OK COSY COSY SLEEP SWING COSY 19 HUMI MENU HUMI OK 20 iCLEAN MENU iCLEAN OK 30 21 CHILD LOCK HEAT MODE 3 ELE H LIGHT COSY HUMI 1 2 7...

Страница 47: ...47 GR...

Страница 48: ...48 GR 0 J service service J J R32 service...

Страница 49: ...49 GR _ J __ ___ _ h1gli R32 sm2 R32 4 200 kg...

Страница 50: ...50 GR J AWG A A 10 18 3 and 6 13 16 6 and 10 18 14 10 and 16 25 12 16 and 25 30 10 25 and 32 40 8 32 and 40 mm2 0 75 1 1 5 2 5 4 6 a 16 90 100 1 5 H07RN F H05RN F H07N F H05RN F...

Страница 51: ...51 GR J I O 4 2 mm r I I j Unit Unit 1 Set 1 Set 1 PC 2 PC 2 PC 1 ROLL 1 Set 1 PC 7 1 PC 1 PACKET 7 2...

Страница 52: ...52 GR 20cm 15cm 230 260cm 60mm 80mm 1 5 10 2 1 2 3 20cm...

Страница 53: ...53 GR 1 2 mm N m D6 D6 35 15 25 9 9 52 35 40 D12 D12 7 45 60 cJ 15 88 73 78 cJ 19 05 75 80 1 1 2 1 2 K 1 2 3...

Страница 54: ...54 GR Variable speed I 5 I 4 I 3 I I2 N 11 L I I I I I I 5 I 4 I 3 I I2 N I1 L I I I I I I I I L I Lo I N I I S I I I I I I To Outdoor unit I 1efte1 1cetie I 1 2 1 2 3...

Страница 55: ...00x255 460 730 780 x545X285 540 760 810 x545x285 540 790 840 x550x290 545 800 860 x545x315 545 800 850 x590 690 x310 540 825 880 x655x310 540 900 950 x700x350 630 900 950 x795x330 535 970 1044 X803X39...

Страница 56: ...56 GR t ffl l 1 1 1 il I I I ffl JI 1 N 2 3 4 5 C 9 I I t 11 l I 1 2 3 4 5...

Страница 57: ...57 GR R32 R32 1 2 3 15 76cmHg 0 1MPa 4 5 76 cmHg 25...

Страница 58: ...58 GR 1 ON OFF 2 COOL HEAT SWING 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 59: ...59 GR r R32 R32 1 2 AC J R32 J 1 2 3 CO2...

Страница 60: ...60 GR 4 5 6 7...

Страница 61: ...61 GR r J j 7 1 2 3 OFN OFN R32 1 1 R32 25 OFN...

Страница 62: ...62 GR 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 63: ...63 GR 8 80 9 10 11 1 2 3 R32 II 4 5 R32 6 R32...

Страница 64: ...ervizio Refrigerante R32 GWP 675 Il Refrigerante Per realizzare il funzionamento del condizionatore un refrigerante speciale circola nel sistema Il refrigerante utilizzato e l R32 che un refrigerante...

Страница 65: ...nza non sono sufficienti a meno che non abbiano la supervisione o abbiano ricevuto istruzioni in merito all utilizzo dell apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini non de...

Страница 66: ...o L unit interna ha una perdita Se il condizionatore d aria funziona in condizioni anomale potrebbe causare malfunzionamenti scosse elettriche o rischio di incendio Quando si accende o si spegne l un...

Страница 67: ...ionatore d aria l elettrodomestico di Classe I Deve essere correttamente collegato alla messa a terra mediante un dispositivo installato da un professionista Si prega di assicurarsi che sia sempre col...

Страница 68: ...parecchio contiene un fluido refrigerante con un GWP pari a 675 Questo significa che se 1kg di questo refrigerante fosse rilasciato nell atmosfera l impatto sul riscaldamento globale sarebbe 675 volte...

Страница 69: ...contenuto di umidit l unit esterna si ferma Quindi il condizionatore avvia il processo di sbrinamento Durante lo sbrinamento il condizionatore arresta il riscaldamento per circa 5 12 minuti Durante lo...

Страница 70: ...ossono verificare deformazione o scolorimento 5 Non utilizzare solventi lucidanti in polvere benzina o altri prodotti chimici 6 Non utilizzare detergenti liquidi o abrasivi per pulire l apparecchio e...

Страница 71: ...r l ambiente Nel caso in cui si desideri smaltire il vecchio condizionatore contattare le autorit locali per la consegna a un centro di raccolta e riciclaggio dedicato per apparecchiature elettroniche...

Страница 72: ...zionamento del dispositivo C uno scricchiolio quando si accende o si spegne il condizionatore d aria Durante l accensione o lo spegnimento del condizionatore d aria si pu udire uno scricchiolio dall u...

Страница 73: ...lare le batterie Se la loro carica bassa sostituirle Il display sul telecomando non si accende Controllare se il telecomando danneggiato Se s sostituirlo C una lampada fluorescente nella stanza Ruotar...

Страница 74: ...ualizzate sullo schermo Dopo un po verranno visualizzati solo quelli corrispondenti all operazione corrente UNIT INTERNA Ingresso aria Griglia ingresso aria Pannello Filtro aria Pulsante di emergenza...

Страница 75: ...atibile con diversi modelli di condizionatori Per le funzioni non disponibili nel modello acquistato questo pulsante non sar efficace DESCRIZIONE DEI PULSANTI 1 PULSANTE ON OFF Press this button to ac...

Страница 76: ...va l oscillazione continua Premendolo nuovamente si fissa la posizione desiderata 11 FUNZIONE HEALTH Ionizzatore Quando l unit accesa premere MENU e quindi i pulsanti per selezionare l icona HEALTH ch...

Страница 77: ...he lampegger sul display del telecomando Premere il pulsante OK per abilitare o disabilitare la funzione di uscita dell aria confortevole per l utente Quando la modalit COSY attivata la velocit di ven...

Страница 78: ...i seguenti eventi si prega di spegnere l unit estrarre la spina dalla presa e contattare il servizio autorizzato per la riparazione o Il cavo di alimentazione surriscaldato o danneggiato o Si sente un...

Страница 79: ...79 IT...

Страница 80: ...del refrigerante per vedere se ci sono tracce di rotture e se visivamente sono in buono stato Principi di sicurezza per l installazione del condizionatore d aria Un dispositivo antincendio deve essere...

Страница 81: ...qualsiasi altra area pubblica L unit esterna deve essere installata il pi lontano possibile dalle porte e dalle finestre dei vicini e dalle piante verdi Ispezione dell ambiente di installazione Contr...

Страница 82: ...ra il condizionatore d aria e possibili combustibili presenti nell ambiente di 1 5 m Il cavo di comunicazione tra l unit interna ed esterna deve essere di diametro adeguato Tipi di cavi Cavo di alimen...

Страница 83: ...istruzioni e conforme agli standard locali il diametro interno del cavo deve essere al massimo di 4 2 mm Dopo l installazione controllare che tutte le viti che sono state fissate in modo efficace e n...

Страница 84: ...dopo l installazione per confermare la solidit della sua installazione Foro attraverso il muro 1 Praticare un foro con un martello elettrico o un trapano ad acqua nella posizione predeterminata sulla...

Страница 85: ...sono danni ai giunti prima dell installazione I giunti non devono essere riutilizzati se non dopo aver risistemato il tubo Tabella della coppia di serraggio Copertura delle tubazioni 1 Utilizzare il...

Страница 86: ...cavo di interconnessione non fornito necessario che il collegamento sia in conformit con le normative nazionali vigenti Dopo l installazione verificare 1 Se le viti sono state fissate in modo efficac...

Страница 87: ...ve dinamometrica Quando si prolungano le tubazioni necessario aggiungere una quantit di refrigerante in modo che il funzionamento e le prestazioni del condizionatore non vengano compromessi Lunghezza...

Страница 88: ...l estremit del cavo di messa a terra sulla vite di messa a terra e avvitarla nel foro di messa a terra 5 Fissare il cavo in modo affidabile con dispositivi di fissaggio Ferma cavo 6 Riposizionare il...

Страница 89: ...5 Dopo aver eseguito il vuoto nelle tubazioni aprire completamente la valvola di arresto con una chiave esagonale Scarico condensa esterno solo per modelli in pompa di calore Quando il condizionatore...

Страница 90: ...ificare la presenza di perdite sospette sulle zone delle quattro connessioni dell unit esterna ed interna vicino ai rubinetti e le valvole a T 1 Metodo a bolle applicare uno strato uniforme di acqua s...

Страница 91: ...refrigeranti infiammabili Ispezione del luogo Prima di effettuare la manutenzione dell apparecchiatura con refrigerante R32 assicurarsi che il rischio di incendio sia ridotto al minimo Controllare se...

Страница 92: ...r assistenza I seguenti controlli devono essere applicati agli impianti che utilizzano refrigeranti infiammabili La quantit di carica di refrigerante deve essere conforme alle dimensioni della stanza...

Страница 93: ...l rilevamento delle perdite applicabile alla maggior parte dei refrigeranti Ma non usare solventi clorurati per prevenire la reazione tra cloro e refrigeranti e la corrosione delle tubazioni in rame S...

Страница 94: ...t di refrigerante utilizzata sul sistema Fare attenzione a non sovraccaricare il refrigerante Rottamazione e recupero Rottamazione Prima di eseguire questa procedura il personale tecnico deve conoscer...

Страница 95: ...condizioni Se possibile i serbatoi vuoti devono essere svuotati e mantenuti a temperatura ambiente prima dell uso 3 L attrezzatura di recupero deve essere mantenuta in buone condizioni di lavoro e dot...

Страница 96: ...ruro R32 el cual est especialmente limpiado El refrigerante es inflamable e inodoro Adem s puede causar explosiones en algunas condiciones Sin embargo la inflamabilidad del refrigerante es muy baja Pu...

Страница 97: ...mpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser efectuados por ni os sin supervisi n No conecte el aire acondicionado a enchufes m ltiples De lo contrario se puede producir peligro de incendio Desc...

Страница 98: ...ctricas o peligro de incendio Cuando encienda o apague la unidad mediante el interruptor de emergencia por favor presione el interruptor con un objeto aislante que no sea de metal No pise el panel sup...

Страница 99: ...g rese de que est siempre conectado a tierra de manera efectiva de lo contrario pueden producirse descargas el ctricas El cable de color amarillo verde es el cable de tierra del aire acondicionado y n...

Страница 100: ...impacto de 1 kg de CO2 durante un per odo de 100 a os Nunca intente alterar el circuito de refrigerante ni desmontar el producto usted mismo Estas tareas deben ser llevadas a cabo nicamente por t cnic...

Страница 101: ...5 12 minutos Puede salir vapor de la unidad exterior durante la descongelaci n No es una aver a es el resultado de la r pida descongelaci n El aparato volver a calentar tras completar la descongelaci...

Страница 102: ...en posici n Eleve ligeramente los pre filtros hasta que se desenganchen y extr igalos Limpie los pre filtros mediante aspiradora o l velos en agua fr a y permita que se sequen adecuadamente en un rea...

Страница 103: ...ntacto con el centro de servicio autorizado y permita que un profesional cualificado realice las tareas de servicio y mantenimiento de su aire acondicionado Por favor consulte los casos a continuaci n...

Страница 104: ...igerante y es normal Durante la puesta en marcha o la detenci n del aire acondicionado suenan crujidos Durante la puesta en marcha o la detenci n del aire acondicionado pueden sonar crujidos en la uni...

Страница 105: ...nidad interior La pantalla del mando a distancia se ve borrosa o no se ve nada Inspeccione las pilas Si est n gastadas c mbielas La pantalla del mando a distancia no muestra nada Verifique que el mand...

Страница 106: ...endiendo del modelo que haya elegido UNIDAD INTERIOR Rejilla de entrada de aire Entrada de aire Anilla protectora de tuber a Interruptor Filtro de aire Ventilador Salida de aire Aleta UNIDAD EXTERIOR...

Страница 107: ...aya a usar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo extraiga las pilas para evitar posibles fugas y da os 10 Si no oye un pip cada vez que de un comando mediante el mando a distancia o...

Страница 108: ...eratura incrementar con 1 oC y cada vez que presione el bot n la temperatura disminuir con 1 oC El rango de ajuste de temperaturas es 16 o C 60 o F 32 o C 90 o F Nota En modos AUTO y FAN no podr ajust...

Страница 109: ...Cuando la unidad est en funcionamiento presione el bot n MENU y despu s los botones para seleccionar la indicaci n ELE H que parpadea en la pantalla del mando a distancia Presione el bot n OK para ac...

Страница 110: ...Para abrir el compartimiento deslice hacia abajo la cubierta como est mostrado en la primera imagen 2 Introduzca dos pilas nuevas 7 Aseg rese de posicionar las pilas correctamente con respecto a los...

Страница 111: ...111 ES...

Страница 112: ...s y sin fuentes de ignici n Nota Los operarios deber n llevar un v stago antiest tico Es necesario que un profesional inspeccione la m quina en busca de fugas de refrigerante antes de abrir la caja de...

Страница 113: ...s inflamables o explosivas En caso de que el cable conector no sea suficientemente largo a la hora de instalar o reparar el aire acondicionado debe reemplazar el cable conector en su totalidad con un...

Страница 114: ...cerrados de edificios En caso de que use un taladro el ctrico para taladrar agujeros en la pared verifique primero que no haya tuber as de agua electricidad ni gas Recomendamos usar el agujero reserv...

Страница 115: ...iores Debe seleccionar el tama o de cable adecuado antes de prepararlo para conexi n Tipos de cable Cable de alimentaci n exterior H07RN F o H05RN F Cable de interconexi n H07RN F o H05RN F El rea tra...

Страница 116: ...e ser fijado con un tornillo autorroscante com n El di metro del cable de interconexi n debe ser seg n lo recomendado en el manual de instrucciones y con una terminal de tipo O que cumpla los est ndar...

Страница 117: ...propietario 1 Set Tuber a de desag e 1 PC Albar n de la unidad exterior Nombre Cantidad Unidad Unidad exterior 1 Set Tuber a de conexi n 2 PC Banda de pl stico 1 ROLLO Anillo protector de tuber a 1 Se...

Страница 118: ...anera horizontal y fije el lateral horizontal y la longitud vertical 3 Tire del panel tras instalarlo para comprobar que est adecuadamente fijado 1 Taladre un agujero en la pared en la posici n predet...

Страница 119: ...ando las manos enrosque la tuerca hexagonal en la parte izquierda de la junta 2 Conecte la tuber a de conexi n a la unidad interior Apunte al centro de la tuber a apriete la tuerca con la mano y despu...

Страница 120: ...nvolver las tuber as de conexi n los cables y la manguera de salida Incline la tuber a hacia abajo 1 Cuelgue la unidad interior sobre el panel y mu vala de lado a lado para asegurar que el gancho est...

Страница 121: ...anual incluye el modo de cableado para diferentes tipos de A C No podemos excluir la posibilidad de que algunos tipos especiales de diagrama de cableado no est n incluidos Los diagramas deben servir n...

Страница 122: ...540 280 760 810 545 285 540 280 790 840 550 290 545 300 800 860 545 315 545 315 800 850 590 690 310 540 325 825 880 655 310 540 335 900 950 700 350 630 350 900 950 795 330 535 350 970 1044 803 395 67...

Страница 123: ...endimiento del aire acondicionado no se vean comprometidos Nota 1 Esta tabla sirve nicamente como referencia 2 Las juntas no deben ser reutilizadas a no ser que sea despu s de ensanchar de nuevo la tu...

Страница 124: ...tierra de su bastidor enrosque el final del cable de tierra en el tornillo de puesta a tierra y enr squelo en el agujero de puesta a tierra 4 Fije el cable de manera fiable con fijaciones Pressing boa...

Страница 125: ...el vac o durante 15 minutos como m nimo Verifique que el vacu metro indique 0 1 MPa 76 cmHg Cuando la unidad est en modo calefacci n el agua de condensaci n y el agua de descongelaci n podr evacuarse...

Страница 126: ...ntros de las v lvulas 1 M todo burbujas Aplique una capa uniforme de agua con jab n sobre el lugar presunto de la fuga y observe para ver si se producen burbujas 2 M todo instrumento Inspeccione en bu...

Страница 127: ...iones de formaci n nacionales que han obtenido la acreditaci n correspondiente para ense ar las competencias est ndar que sean definidas y requeridas por ley La competencia obtenida debe ser documenta...

Страница 128: ...ando deban realizarse trabajos en caliente en el equipo de refrigeraci n o cualquier parte asociada debe haber presente y disponible un equipo de extinci n de incendios apropiado Aseg rese de tener un...

Страница 129: ...instalado en una posici n en la que es improbable que sean expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante a no ser que los componentes sean fabricados con...

Страница 130: ...frigerante Asegure que el detector de fugas no se convierta en una posible fuente de ignici n y de que sea adecuado para el refrigerante a medir El detec tor de fugas deber ser ajustado para detectar...

Страница 131: ...ara conseguir la presi n de trabajo requerida para el vac o Despu s el nitr geno sin ox geno es liberado en la atm sfera y finalmente debe hacer el vac o en el sistema Repita este proceso hasta que se...

Страница 132: ...totalidad del proceso de recuperaci n deber ser llevado a cabo bajo supervisi n de personal cualificado La recuperaci n del equipo y el dep sito deben ser de conformidad con los est ndares nacionales...

Страница 133: ...recuperaci n de refrigerantes deben tener identificaci n de refrigerante Los dep sitos deben estar equipados con v lvulas de descarga de presi n y v lvulas de paso y deben estar en buenas condiciones...

Страница 134: ...rte Tome medidas antiest ticas durante el transporte en caso necesario Durante el transporte la carga y la descarga deben tomarse medidas de protecci n adicionales para proteger el aire acondicionado...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...materiali Assicurando il corretto smaltimento del prodotto si aiutano a prevenire potenziali impatti negativi sull ambiente e sulla salute Il riciclaggio dei materiali aiuter a salvare le risorse nat...

Страница 137: ...Dichiarazione di conformit a disposizione delle autorit competenti che regolano il mercato Certificado de conformidad CE El fabricante declara que este producto cumple los requisitos generales estipu...

Страница 138: ...g 10 5466 AN Veghel http www toyotomi eu Tel 31 0 413 82 02 95 Fax 31 0 413 74 50 38 REPRESENTANTE OFICIAL ESPANIA TOYOTOMI EUROPE SALES SPAIN S A CALLE TRIGO 9 BAJO 2 28914 Legan s Madrid TEL 00 34 9...

Отзывы: