N
S
■
Nødvendig med montering fra fagvegverksted.
■
Klem jordkabelen av batteriet.
■
For å unngå skader på kabelisoleringen må
berøring av skarpe kanter unngås.
■
Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.
■
Tilkopl batteriet igjen.
■
Monter panelene igjen, og pass på at kabelbun-
ten og andre deler er anbrakt ordentlig og på rik-
tig sted.
■
Verkstadsmontage erfordras.
■
Lossa stomkabeln från batteriet.
■
För att förhindra skador på ledningarnas isolation
skall beröring med vassa kanter undvikas.
■
Montera detaljerna enligt figurerna
■
Anslut batteriet igen.
■
Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att
ledningsmattan och andra detaljer ligger på rätt
plats.
FIN
CZ
■
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa.
■
Erota maadoitusjohto akusta
■
Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korin
kiinnityksen myötäinen ja kiinnitetty huolellisesti
muihin liikkuviin osjin.
■
Asenna osat kuvien mukaan.
■
Kytke akku takaisin.
■
Aseta paneelit paikalleen; tarkista, että
kaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti ja
tarkalleen paikoillaan.
■
Montáž ve specializované dÍlně nutná.
■
Odpojte zemnicí kabel od baterie.
■
Zabraňte tomu, aby se kabely poškodily tím, že
jsou položeny na ostrých hranách.
■
Montujte části podle vyobrazení
■
Opět připojit baterii.
■
Opět připevněte panely; dbejte na to, aby svazek
kabelů a ostatní čísti byly uloženy na správném
místě.
H
PL
■
A szereléshez szakműhely kell.
■
Húzza le az akkumulátor testkábeljét.
■
A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére
ügyeljen arra, hogy a kábel ne juthasson
érintkezésbe éles peremű alkatrészekkel.
■
Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be.
■
Ismét csatlakoztassa az akkumulátort.
■
Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra,
hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosan
a számukra kijelölt helyen maradjanak.
■
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny.
■
Odłączyć przewód masy od akumulatora.
■
Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić
przed zetknięciem z ostrymi krawędziami.
■
Zamontować części zgodnie z rysunkiem.
■
Ponownie podłączyć akumulator.
■
Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka
kablowa i inne części były właściwie i dokładnie
ułożone.
GR
■
Nα τοποθεί απ συνεργείο.
■
Αποσυνδέστε το καλώδιο γείωσης απ τη
µπαταρία.
■
Για να αποφευχθούν ζηµίες στη µνωση
καλωδίων, να αποφεύγεται η επαφή των µε
αιχµηρές ακµές.
■
Τοποθέτηση των µερών σύµφωνα µε τις
Εικνες.
■
Συνδέστε πάλι τη µπαταρία.
■
Τοποθετήστε πάλι το κάλυµµα· προσοχή, η
πλεξούδα καλωδίων και άλλα µέρη να είναι
τοποθετηµένα ακριβώς και σύµφωνα µε τους
κανονισµούς.
4 of 46
Manual Ref. no. AIM 000 309-0
Содержание TPA 800
Страница 2: ...Rev No Date Page Picture Update New Deleted Steps 2 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 Revision Record ...
Страница 8: ...8 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 700 mm 700 mm 300 mm 300 mm 4 3 2 1 10 5 mm A A sec AA 2 ...
Страница 9: ...9 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 3 10 5 mm 630 mm 630 mm 210mm 210mm 2 4 3 1 ...
Страница 10: ... 4 1 2 3 1 2 10 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 5 4 ...
Страница 11: ...11 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 X1 1 2 3 7 6 8 9 10 65 ...
Страница 12: ... 7 8 9 10 1 6 2 5 3 4 12 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 11 7 seater ...
Страница 13: ... 1 2 3 4 5 6 8 9 7 13 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 12 5 seater ...
Страница 14: ... 14 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 13 14 ...
Страница 15: ... 1 2 15 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 15 16 ...
Страница 16: ...16 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 18 17 ...
Страница 17: ...3 2 1 2 1 20 17 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 19 E E O E 21 22 23 ...
Страница 18: ...18 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 1 2 3 4 25 E E 24 O I ...
Страница 19: ...1 2 3 19 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 26 E ...
Страница 20: ...20 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 5x 250 mm 4x 1 2 3 4 5 2x 1 2 3 4 27 I E E I H ...
Страница 21: ...1 2 3 Click Click 1 2 2 3 21 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 28 29 F F I F F ...
Страница 25: ...25 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 41 15 DH 1 2 R G R G R G GR 1 2 3 4 5 6 GR 2 1 DH 42 48 F 40 F F ...
Страница 27: ...27 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 15 DH CLEANER CLEANER 1 2 3 4 49 51 50 52 53 F B L B L F B ...
Страница 28: ...28 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 54 15 mm 1 2 Click 56 55 57 B C C ...
Страница 29: ...29 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 60 61 C 59 58 F F C C ...
Страница 30: ...Click 30 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 63 67 1 2 X1 62 64 65 E F 66 10 I R I B F C F I ...
Страница 31: ...31 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 5x 69 68 1 CLEAN 2 3 70 I F H ...
Страница 32: ...32 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 CLEAN 1 2 1 2 3 4 73 74 72 71 F F H F F ...
Страница 33: ...33 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 1 75 D C H H R P P ...
Страница 35: ...CLEANER 35 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 2 3 1 4 86 CLEANER 1 2 3 4 84 83 B L B L 85 B B B I ...
Страница 36: ...2 3 1 36 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 87 F 1 2 3 CLEANER A K K A 89 88 I B B F ...
Страница 37: ...37 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 2 CLEAN 1 90 91 92 A F A A ...
Страница 38: ...T T T 38 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 94 95 93 T T T I F ...
Страница 39: ...2 1 39 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 96 2 1 97 T F T E ...
Страница 41: ...41 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 D GB ...
Страница 42: ...NL F 42 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 ...