WITH THE FUEL TANK EMPTY, REMOVE THE FIXATION BOLT OF THE CUP;
CON EL TANQUE DE COMBUSTIBLE VACÍO, RETIRE EL TORNILLO DE FIJACIÓN DEL
VASO;
COM O TANQUE DE COMBUSTÍVEL VAZIO, REMOVA O PARAFUSO DE FIXAÇÃO
DA CUBA;
CLEANING THE CARBURETOR CUP /
LIMPIEZA DEL VASO DEL CARBURADOR
/
LIM-
PEZA DA CUBA DO CARBURADOR
REMOVE THE CUP THAT IS THREADED AND REMOVE THE O-RING;
RETIRE EL VASO QUE ES ROSCADO Y REMUEVA EL O-RING;
REMOVA A CUBA QUE É ROSQUEADA E RETIRE O ANEL DE VEDAÇÃO;
CLEAN THE MOTOR WITH THE ENGINE OFF / CHECK FOR POSSIBLE LEAKS, IF THEY OCCUR IT WILL BE
NECESSARY TO REPLACE THE O-RING.
REALIZAR LA LIMPIEZA CON EL MOTOR APAGADO / VERIFIQUE POSIBLES FUGAS, EN CASOS DE EXISTIR SERA
NECESARIO CAMBIAR EL O-RING.
REALIZAR A LIMPEZA COM O MOTOR DESLIGADO / VERIFIQUE POSSÍVEIS VAZAMENTOS, CASO OCORRAM SERÁ
NECESSÁRIO TROCAR O ANEL DE VEDAÇÃO.
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
2
39
WASH THEM USING A NON-FLAMMABLE SOLVENT;
LÁVELOS EN SOLVENTES NO INFLAMABLES;
LAVE-OS EM SOLVENTE NÃO INFLAMÁVEL;
3
DRY THEM ALL COMPLETELY;
SÉQUELOS COMPLETAMENTE;
SEQUE-OS COMPLETAMENTE;
4
REINSTALL THE RING, THREAD THE CUP AND TIGHTEN THE FIXATION BOLT;
COLOQUE NUEVAMENTE EL O-RING, ROSQUE EL VASO Y APRIETE EL TORNILLO
DE FIJACION;
RECOLOQUE O ANEL, ROSQUEIE A CUBA E APERTE O PARAFUSO DE FIXAÇÃO;
5
1
Содержание TG4000I-120V
Страница 47: ...TY_TG_RD_M_MA_R02 ...
Страница 48: ......