background image

10

FRANÇAIS

GARANTIE

1.   TOTO

®

 garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant 

l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période de une (1) 

ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHE-

TEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais pas limité à tout 

acheteur  ou  propriétaire  subséquent  du  produit.  Cette  garantie  n’est  applicable  qu’aux  produits 

achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, Latine, et du Sud.

2.  Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplace-

ment ou autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces défectueus-

es en service normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux 

instructions. TOTO se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en cas de nécessité afin 

de déterminer la cause du défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à 

la réparation et au remplacement sous garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstalla-

tion, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.

3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:

   a)  

 Dommage  ou  perte  suite  à  une  cause  naturelle  telle  que  incendie,  tremblement  de  terre, 

inondation, tonnerre, orage etc.

   b)  

 Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une négli-

gence ou un mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil.

   c)  

 Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un 

réseau d`alimentation en eau.

   d)  

 Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un 

environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou m.

   e)  

 Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la 

responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.

   f)  

 Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du 

lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des condi-

tions atmosphériques.

4.  Pour  que  la  garantie  limitée  soit  valable,  la  preuve  d’achat  est  exigée.  TOTO  vous  encourage  à 

enregistrer votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site 

http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de 

l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.

5.   CETTE  GARANTIE  DONNE  DES  DROITS  SPÉCIFIQUES.  IL  EST  POSSIBLE  QUE  L’ACHETEUR  AIT 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

6.  Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer à un centre de 

réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant 

le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou 

écrire directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (678) 466-1300 ou 

appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature 

du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit 

du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO 

peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de 

réparation.

CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE REM-

PLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE 

EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU 

PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENS-

ES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS 

À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR 

TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ 

DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE 

LOI  APPLICABLE,  TOUTE  GARANTIE  SOUS-ENTENDUE,  Y  COMPRIS  CELLE  DE  VENDABILITÉ  OU 

D’APPLICATION  POUR  UN  USAGE  PARTICULIER,  EST  EXPRESSÉMENT  REJETÉ.  CERTAINES  PAYS 

NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU 

L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC 

POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.

ATTENTION ! TOTO décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages causés sur ce 

produit  de  plomberie  ou  composant  du  produit  par  la  chloramine  contenue  dans  le  traitement  de 

l’alimentation en eau publique ou dans les produits d’entretien pour réservoirs des toilettes contenant 

du chlore (hypochlorite de calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte concentration de chlore ou de 

produits à base de chlore risque d’endommager sérieusement la tuyauterie. Ces dommages peuvent 

provoquer des fuites et des dégâts des eaux. Pour plus d’informations, contactez-nous au 

(888) 295-8134.

Содержание UT104E

Страница 1: ... http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation Manual Manual de Instrucciones Manuel d Installation Urinal Urinario Urinoir UT105U V G UT104E V ...

Страница 2: ...rranty 3 Check to make sure you have all these parts from the package Urinal w Spud Hanger MATERIALS REQUIRED Not Included Flush Valve Stop Valve 12 pipe wrench 10 adjustable wrench Carpenter s Level Screwdriver Drill Tape Measure Outlet Flange If you are installing this product in a new construction or remodel please make sure you are following all local plumbing and building codes Carefully unpa...

Страница 3: ...tlet flange Carefully position the urinal on the wall hanger Secure the urinal to outlet flange with screws and washers 2 1 2 61mm 12 1 4 310mm 17 ADA 432mm 24 610mm 3 4 19mm Spud Outlet Finished Wall 2 51mm I P Inside Threads Gasket 4 1 4 108mm Outlet Detail 14 356mm C L 3 4 19mm I P S Supply for flushometer Vavlve 21 1 4 540mm 11 1 2 292mm 10 3 8 264mm 12 1 4 310mm 4 3 4 121mm 4 1 4 108mm 19 1 4...

Страница 4: ...ase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not dimin ish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY 6 T...

Страница 5: ...que tiene todas las piezas del empaque Llave para tubería de 12 pulgadas Llave ajustable de 10 pulgadas Nivel de carpintero Cinta para medir MATERIALES NECESARIOS no incluida Válvula de descarga Destornillador Espátula para masilla Taladro Pinzas Válvula de freno INCLUÍA PARTES Urinal w Spud Hanger Outlet Flange ANTES DE LA INSTALACIÓN Si está instalando este producto en una nueva construcción o r...

Страница 6: ...tar el mingitorio Instale el gancho de pared siguiendo la especificación del diagrama Aplique cinta selladora a los sellantes de la tubería de desagüe e instale la cabeza de salida a la tubería de desechos Instale la junta en la cabeza de salida Coloque cuidadosamente el mingitorio en el gancho de pared Asegure el mingitorio a la cabeza de salida con tornillos y arandelas Instale la válvula de des...

Страница 7: ... sus derechas de garantía limitada 5 ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS USTED PODRÍATENER OTROS DERE CHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE EN CUENTRE 6 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra recibo de compra original y una carta en...

Страница 8: ...ces parties de l emballage PIÈCES INCLUSES Clé à molette de 10 25 40 cm Niveau à bulle d air Scie à main pour métaux MATERIEL SUPPLEMENTAIRES PAS FOURNIS PAR TOTO Anneau de cire de la cuvette Boulons de Montage de la Bride de Sol des Toilette Pince à main Tournevis plat Couteau à mastiquer AVANT L INSTALLATION Urinal w Spud Hanger Outlet Flange Si vous installez le produit dans une nouvelle constr...

Страница 9: ...la bride de sortie à l aide des vis et des rondelles Installez le robinet de chasse en fonction des instructions du fabricant Connectez l alimentation en eau et terminez la connexion des tuyaux de vidange Ouvrez l alimentation d eau et tirez la chasse de l urinoir plusieurs fois Vérifiez attentivement toutes les connexions pour s assurer qu il n y pas de fuites DIMENSIONS BRUTES 2 1 2 61mm 12 1 4 ...

Страница 10: ...ement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 6 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l acheteur doit livrer à un centre de réparation de TOTO port payé avec preuve ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Отзывы: