background image

Esp

añol

ÍnDiCe

¡graCiaS Por elegir ToTo

®

!

la misión de ToTo

®

 es dar al mundo estilos de vida más saludables, 

higiénicos y cómodos� diseñamos cada producto guiándonos por el 

principio del equilibrio entre forma y función� felicitaciones por su elección�

CuiDaDo y liMPieZa

su nueva grifería está diseñada para años de funcionamiento sin 

problemas�  Manténgala luciendo como nueva mediante una limpieza 

periódica con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y 

séquela con un paño limpio y suave�  no use limpiadores abrasivos, lana de 

acero ni productos químicos fuertes ya que éstos opacarán el acabado�  el 

no cumplir con estas instrucciones podría anular su garantía�

PreCauCiÓn

RIESGO DE QUEMADURAS: ESTA VÁLVULA DEBE SER CALIBRADA POR EL 

INSTALADOR.  CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN.

Una vez calibrada, esta válvula tiene un limitador para evitar que la 

temperatura exceda los 120°F (49°C).

   

esta válvula fue calibrada en la fábrica bajo las siguientes condiciones:

   

Caliente:  140°f (60°C) a 14,5 psi (0,1 Mpa)

   

fría:  60°f (15°C) a 14,5 psi (0,1 Mpa)

 

Condiciones de funcionamiento:

Presión mínima……………7 psi (presión de flujo).

Presión máxima……………108 psi (presión sin flujo).

 

si la presión de agua supera los 108 psi, use una válvula de reducción de 

presión para reducir la presión hasta un nivel seguro

 

la temperatura del agua caliente suministrada no debe superar los 185°f 

(85°C)� usar la válvula por encima de esta temperatura acortará la duración 

de la válvula y puede dañarla, lo que podría provocar pérdidas�

 

no invierta las entradas de agua caliente y fría�

 

aísle la tubería del suministro de agua caliente para minimizar la pérdida de calor�

 

no use vapor para suministro de agua caliente�

 

no desarme la unidad térmica�

¡graCIas Por elegIr ToTo

®

! ��������������������������������������������������������������������������������������8

CuIdado y lIMPIeZa �������������������������������������������������������������������������������������������������������8

PreCauCIÓn ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8

anTes de InsTalar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������9

herraMIenTas Que neCesITa ������������������������������������������������������������������������������������9

CalIBraCIÓn de la vÁlvula ��������������������������������������������������������������������������������������10

InsTalaCIÓn de la grIferÍa �������������������������������������������������������������������������������������10

CoMProBaCIÓn de la InsTalaCIÓn ������������������������������������������������������������������������12

BosQueJo ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13

Содержание TS970C1

Страница 1: ...Français Thermostatic Mixing Valve Trim only Válvula Mezcladora Termostática Chapetón Robinet Mélangeur Thermostatique Garniture seulement TS970C1 TS970D1 Installation Manual Manual de Instalación Manuel d Installation ...

Страница 2: ...llow these instructions may void your warranty Caution RISK OF SCALDING THIS VALVE MUST BE CALIBRATED BY THE INSTALLER SEE VALVE CALIBRATION PROCEDURE Once calibrated this valve has a limiter to prevent the temperature from exceeding 120 F 49 C This valve was calibrated at the factory at the following conditions Hot 140 F 60 C at 14 5 psi 0 1 Mpa Cold 60 F 15 C at 14 5 psi 0 1 Mpa Operating condit...

Страница 3: ...sure water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installations Make sure you have the correct nodel for your application Single Volume Control Units require TSTA valve Dual Volume Control Units require TSTD valve Check to make sure you have the folowing parts indicated below tools you will need Before installation ...

Страница 4: ...e the nut Check to make sure the V groove of the limiter aligns with the V groove of the main unit If not aligned slide the limiter out and re install making sure to align the two grooves Re install the nut Turn on the water supply Turn the water on and let it run for about 1 minute Place a thermometer in the water stream Slowly turn the mixing valve stem until the water temperature is at a consta...

Страница 5: ...ll hear a click sound For TSTA model You will come to a stop Install the VOLUME control knob onto the volume control valve with the hole at 12 O clock position Secure knob with large set screw Screw in lever handle and secure with small set screw Replace cover Install the TEMPERATURE control knob onto the temperature control valve with the lock button at 12 O clock position Secure knob with large ...

Страница 6: ...nter clockwise until it comes to the first stop Confirm that the temperature is about 108ºF 42ºC If the temperature is confirmed press the knob button and rotate fully counter clockwise until it comes to a full stop Confirm that the temperature does NOT exceed 120ºF 49ºC Once confirmed turn the knob back to 104ºF 40ºC and confirm that the temperature matches the knob setting NOTE If any of the abo...

Страница 7: ... 6 3 4 17 0 cm 3 7 8 10 0 cm 2 1 4 5 7cm min 3 7 6cm max 2 3 8 6 cm 2 3 8 6 cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 4 cm max 3 7 6 cm Rough In Single Volume Control units require TSTA valve Dual Volume Control units require TSTD valve ...

Страница 8: ...que la temperatura exceda los 120 F 49 C Esta válvula fue calibrada en la fábrica bajo las siguientes condiciones Caliente 140 F 60 C a 14 5 psi 0 1 Mpa Fría 60 F 15 C a 14 5 psi 0 1 Mpa Condiciones de funcionamiento Presión mínima 7 psi presión de flujo Presión máxima 108 psi presión sin flujo Si la presión de agua supera los 108 psi use una válvula de reducción de presión para reducir la presión...

Страница 9: ...en único requieren una válvula TSTA Las unidades de control de volumen doble requieren una válvula TSTD Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican a continuación HERRAMIENTAS QUE NECESITA ANTES DE LA INSTALACIÓN Junta Juntas 2x Placa protectora 2x Tornillo de fijación grande Tornillo de fijación pequeño Placa frontal TSTA o Placa frontal TSTD Llave hexagonal grande Llave hexagona...

Страница 10: ...unidad principal Si no están alineadas saque el limitador deslizándolo y vuelva a instalarlo asegurándose de que las dos ranuras queden alineadas Vuelva a instalar la tuerca Abra el suministro de agua Abra el agua y déjela correr durante aproximadamente 1 minuto Coloque un termómetro en el chorro de agua Gire lentamente el vástago de la válvula de mezcla hasta que la temperatura del agua esté a un...

Страница 11: ...nde Atornille la manija de la palanca y asegúrela con el tornillo de fijación pequeño Vuelva a colocar la tapa Instale la perilla de control de TEMPERATURA sobre la válvula de control de temperatura con el botón de bloqueo en la posición de las 12 en punto Asegure la perilla con el tornillo de fijación grande Atornille la manija de la palanca y asegúrela con el tornillo de fijación pequeño Vuelva ...

Страница 12: ...ue la temperatura esté a aproximadamente 108ºF 42ºC Si se confirma la temperatura presione el botón de la perilla y gire totalmente hacia la izquierda hasta que se detenga por completo Confirme que la temperatura NO supere los 120ºF 49ºC Una vez confirmado gire la perilla nuevamente hasta 140ºF 40ºC y confirme que la temperatura coincida con el valor de la perilla NOTA si alguno de los valores de ...

Страница 13: ...10 0 cm 2 1 4 5 7cm min 3 7 6cm max 2 3 8 6 cm 2 3 8 6 cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 4 cm max 3 7 6 cm BOSQUEJO Las unidades de control de volumen único requieren una válvula TSTA Las unidades de control de volumen doble requieren una válvula TSTD ...

Страница 14: ...limiteur afin d empêcher la température de dépasser 120 F 49 C Cette valve a été calibrée en usine selon les conditions suivantes Chaud 140 F 60 C à 14 5 psi 0 1 Mpa Froid 60 F 15 C à 14 5 psi 0 1 Mpa Condition de fonctionnement Pression minimum 7psi pression d écoulement Pression maximum 108psi pression sans écoulement Si la pression de l eau excède 108 psi utilisez un détenteur de pression afin ...

Страница 15: ... contrôle à volume unique exigent une valve TSTA Les unités de contrôle à double volume exigent une valve TSTD Assurez vous d avoir en votre possession les pièces indiquées ci dessous outils nécessaires Avant L installation Garniture d étanchéité Garniture d étanchéité 2x Écusson 2x Contrôle de volume Inverseur Vis de réglage large Vis de réglage petite Clé hexagonale large Clé hexagonale petite V...

Страница 16: ...ale S ils ne sont pas alignés retirez le limiteur en le faisant glisser et réinstallez le en vous assurant d aligner les deux rainures Réinstallez l écrou Ouvrez l alimentation d eau Ouvrez le robinet et laissez l eau couler pour environ 1 minute Placez un thermomètre dans le jet d eau Tournez lentement la tige du robinet mélangeur jusqu à ce que la température de l eau se stabilise à 104ºF 40ºC A...

Страница 17: ...c le marqueur à la position 12 heures Tournez alors le bouton entièrement vers la droite Fixez le bouton avec la vis de réglage Glissez soigneusement le bouton de contrôle de la TEMPÉRATURE sur la valve de contrôle de la température avec le bouton de verrouillage à la position 12 heures Fixez le bouton avec la vis de réglage Les boutons de contrôle doivent être démontés avant l installation Retire...

Страница 18: ...que la température est d environ 108ºF 42ºC Si la température est confirmée appuyez sur le bouton et tournez complètement dans le sens contraire des aigueilles d une montre jusqu à un arrêt complet Confirmez que la température n excède PAS 120ºF 49ºC Une fois confirmée tournez le bouton de nouveau à 104ºF 40ºC et confirmez que la température se jumèle à celle affichée au réglage du bouton REMARQUE...

Страница 19: ... 0 cm 2 1 4 5 7cm min 3 7 6cm max 2 3 8 6 cm 2 3 8 6 cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 4 cm max 3 7 6 cm Robinetterie brute Les unités de contrôle à volume unique nécessitent une valve TSTA Les unités de contrôle à volume double nécessitent une valve TSTD ...

Страница 20: ...TOTO USA REV 02 08 0GU4096 TOTO U S A Inc 1155 Southern Road Morrow Georgia 30260 Tel 888 295 8134 Fax 800 699 4889 www totousa com ...

Отзывы: