Toto TLP02301U Скачать руководство пользователя страница 7

7

ENGLISH

INSTALLATION PROCEDURE

(4) Install drain assembly (continued) 
(a) Insert the drain lift rod into the 
guide from below the spout body.
(b) Mount the pushbutton, screw and 
lid on the drain lift rod in that order. 
(ill. 7)

5. Connect the drain assembly.

(1) Adjust the position of the drain lift rod so 
that the clearance between the spout and the 
pushbutton is 3/16”- 3/8” (5~10mm).
(2) Lower the pivot arm to the lowest position 
in the condition described in part (a), secure 
the screw of the drain lift rod connecting part  
to anchor the pivot arm and the drain lift rod.
(ill. 9)

(c) Fit bushing B, the pivot ball nut and the drain 
lift rod connecting part on the pivot arm and fit 
bushing A on the drain assembly.

(d) After passing the drain lift rod 
through the drain lift rod connecting 
part, pass the pivot arm through 
the hole of the plunger of the 
lever hole and secure it with 
the pivot ball nut. (ill. 8)

CAUTION

If the pivot arm and the drain lift rod interfere with 
the wall and the water drain pipe, cut them to a 
length that they do not interfere. (ill. 10)
Make sure water is flowing properly after installing 
the faucet.

ill. 10

ill. 7

Guide

Drain lift rod

Connecting pipe

Mixed supply hose

Lid

Screw

Pushbutton

Drain lift rod

ill. 8

.

Drain lift rod

Drain lift rod 

connecting part

Bushing B

Bushing A

Drain assembly

Lever hole

Pivot arm

Pivot Ball 

Nut

*Cut 3/8”- 13/16”(10~20) from 
the anchoring metal fittings.

ill. 9

Water drain pipe

Pivot arm

Drain lift rod

Pushbutton

Wall

3/16”~ 3/8” 

(5~10)

Содержание TLP02301U

Страница 1: ...U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de instalaci n y del pro...

Страница 2: ...ion as a guiding principle Congratulations on your choice WARNINGS BEFORE INSTALLATION For safe operation of the faucet please observe the following Operating Pressure Minimum Pressure 20 psi 138 kPa...

Страница 3: ...ty Max 90 RH Flow Rate Maximum 1 2 gallon min 4 5 L min Adjustable Wrench Spout Assembly Spout Gasket Gasket Gasket Flow regulator Slip Washer Mounting nut without groove Mixed supply hose TLP02301 TL...

Страница 4: ...the spout ill 2 IMPORTANT Align the spout so that it comes out the center of the mounting hole ill 1 Section View Handle assembly Lever handle Mounting hole Connecting pipe Gasket Gasket Slip Washer M...

Страница 5: ...onnecting pipe and connect the mixed supply hose ill 3 Never turn the nut on the mixed supply hose side The hose may twist and cause water to leak 4 Install drain assembly 1 Remove the plunger flange...

Страница 6: ...the flange and the lavatory as shown Once the flange is fully seated turn the nut below the lavatory up until a good seal is formed 3 Mount the drain lift rod in the proper direction ill 6 ill 5 Lava...

Страница 7: ...art on the pivot arm and fit bushing A on the drain assembly d After passing the drain lift rod through the drain lift rod connecting part pass the pivot arm through the hole of the plunger of the lev...

Страница 8: ...sphoric acid as it can also cause damage Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as cleaning powders sponges or microfiber cloths Please follow the cleaning material ma...

Страница 9: ...f the spout or handle is loose tighten the mounting nut underneath the spout or handle assembly If you continue to use the product with loose piping weight is applied to the pipe s and may result in w...

Страница 10: ...een case Set screw Notch Hexagonal wrench 2mm A B How to secure the lever handle Close the stop valve before starting work 1 Insert a flat blade precision screwdriver into the clearance between the le...

Страница 11: ...n case into the spout with a finger and tighten the setscrew ill 18 5 When mounting work is com plete check the nozzle screen for any water leaks If the nozzle screen case is not mounted prop erly re...

Страница 12: ...roduct at the purchaser s location or pay to transport the Product to a service facility THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO REPAIR REPLACEMENT OR OTHER APPROPRIATE ADJUSTMENT AS P...

Страница 13: ...ades por tu elecci n ADVERTENCIAS ANTES DE LA INSTALACI N Para un funcionamiento seguro del grifo tenga en cuenta lo siguiente Presi n operacional Presi n m nima 20 psi 138 k Pa din mica Presi n m xim...

Страница 14: ...Llave Ajustable Ensamblaje de salida para tina Salida para tina Junta Junta Junta Regulador de flujo Arandela de deslice Tuerca de montaje sin perforaci n Manguera de suministro mixto TLP02301 TLP0230...

Страница 15: ...la salida para tina de manera que salga del centro del orificio de montaje ill 1 Vista de Secci n Ensamblaje de Manija Palanca Orificio de montaje Tubo de connecci n Tuerca Junta Junta Arandela de des...

Страница 16: ...onectora y conecte la manguera de suministro mixto ill 3 Nunca gire la tuerca del lado de la manguera de suministro mixto Puede girarse la manguera y causar una fuga de agua 4 Montar ensamblaje de des...

Страница 17: ...eborde y el lavabo como se muestra Una vez que el 3 Monte la vara de desag e en la direcci n adecuada ill 6 ill 5 Lavabo mbolo Brida Junta Deforme Tuerca con Brida Agujero de palanca Montaje de desag...

Страница 18: ...desag e en el brazo pivotante y coloque el buje A en el ensamblaje del desag e d Luego de pasar la vara de desag e a trav s de la parte conectora de la vara de desag e pase el brazo pivotante a trav...

Страница 19: ...puede causar da os Nunca use materiales o art culos de limpieza que tengan un efecto abrasivo como polvos de limpieza esponjas o trapos de microfibra Siga las instrucciones de materiales de limpieza d...

Страница 20: ...a manija Si la salida para tina o la manija est n flojas ajuste la tuerca de abajo de la salida o del ensamblaje de manija Si contin a usando el producto con la tuber a suelta se aplica peso a las tub...

Страница 21: ...la boquilla Tornillo de ajuste Muesca Llave hexagonal 2mm A B C mo asegurar la llave tipo palanca Cierre la v lvula de bloqueo antes de empe zar a trabajar 1 Inserte un destornillador chato en el es p...

Страница 22: ...con un dedo y ajuste el tornillo fijador ill 18 5 Cuando finaliza el trabajo de montaje controle que el filtro de la boquilla no tenga fugas Si el contenedor del filtro de la bo quilla no est montado...

Страница 23: ...l Producto a un servicio t cnico ESTA GARANT A POR ESCRITO ES LA NICA GARANT A REALIZADA POR TOTO LA REPARACI N REEMPLAZO U OTRO AJUSTE ADECUADO TAL COMO APARECE EN ESTA GARANT A SER EL NICO RECURSO D...

Страница 24: ...es 25 TABLE DES MATI RES AVERTISSEMENTS AVANT L INSTALLATION Pour un fonctionnement s r du robinet veuillez observer ce qui suit Pression de fonctionnement Pression minimum 20 psi 138 kPa dynamique Pr...

Страница 25: ...t Joint d tanch it Joint d tanch it Joint d tanch it R gulateur de d bit Rondelle anti glissement crou de montage sans rainure Tuyau d alimentation m lang e TLP02301 TLP02304 TLP02307 Tige de levage d...

Страница 26: ...obinet et fixez celui ci IMPORTANT Alignez le robinet pour qu il soit au centre du trou de montage ill 1 Vue en coupe Poign e de montage Poign e de levier Trou de montage Tuyau de raccordement crou Jo...

Страница 27: ...ent et branchez le tuyau d alimentation m lang e ill 3 Ne tournez jamais l crou sur le c t du tuyau d alimentation m lang e Le tuyau peut tourner et entra ner une fuite d eau 4 Installez l assemblage...

Страница 28: ...ride et le lavabo comme illustr Une fois que la bride a t enti re ment ins r e tournez l crou 3 Montez la tige de levage du drain dans la direction appropri e ill 6 ill 5 Toilettes Piston Bride Joint...

Страница 29: ...de levage du drain sur le bras de pivot et la bague A sur l assemblage du drain d Apr s avoir pass la tige de levage du drain travers la pi ce de raccordement faites passer le bras de pivot travers l...

Страница 30: ...ut galement causer des dommages N utilisez jamais de produits ou d appareils de nettoyage ayant un effet abrasif comme les poudres de nettoyage les ponges ou les tissus en microfibres Veuillez observe...

Страница 31: ...poign e est desserr e serrez l crou de montage sous le robinet ou l assemblage de la poign e Si vous continuez utiliser le produit avec des tuyaux desserr s la charge est appliqu e sur le ou les tuya...

Страница 32: ...s de r glage Entailler Cl hexagonale 2mm A B Comment s curiser la poign e du levier Fermez la vanne d arr t avant de commenc er le travail 1 Ins rez un tournevis de pr cision lame plate dans le jeu en...

Страница 33: ...buse dans le robinet avec un doigt et serrez la vis sans t te ill 18 5 Une fois le travail de montage termin v rifiez si l cran de la buse pr sente des fuites d eau Si le bo tier de l cran de la buse...

Страница 34: ...R TOTO TOUTE R PARATION TOUT REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT N CESSAIRE COUVERT PAR CETTE GARANTIE SERA LA SOLUTION EXCLUSIVE LA DISPOSITION DE L ACHETEUR ORIGINAL TOTO N EST PAS RESPONSABLE DE...

Страница 35: ...as que voc precisar 36 Especifica es 36 NDICE AVISOS ANTES DA INSTALA O Para uma opera o segura da faucet observe o seguinte Press o de opera o Press o m nima 20 psi 138 kPa din mico Press o m xima 80...

Страница 36: ...just vel Chave Conjunto do Bico Bico Gaxeta Gaxeta Gaxeta Regulador de fluxo Arruela deslizante Porca de montagem sem ranhura Mangueira de fornecimento mista TLP02301 TLP02304 TLP02307 Haste de eleva...

Страница 37: ...entro do orif cio de montagem ill 1 Vista de se o Montagem do punho Punho da alavanca Orif cio de montagem Tubo de conex o Porca Gaxeta Gaxeta Arruela deslizante Porca de montagem com ranhura Mangueir...

Страница 38: ...bo de conex o e conecte a mangueira de fornecimento misto ill 3 Nunca gire a porca no lado da mangueira de fornecimento mista A mangueira pode torcer e causar vazamento de gua 4 Instale o conjunto do...

Страница 39: ...o flange e o lavat rio como mostrado Ap s o flange ficar to talmente encaixado gire a porca abaixo do lavat rio at fazer uma boa veda o N o aperte demais ill 5 3 Monte a haste de eleva o do dreno na d...

Страница 40: ...o do dreno d Ap s passar a haste de eleva o do dreno pela pe a de conex o da haste de eleva o do dreno passe o bra o de articula o pelo orif cio do mbolo da caixa da alavanca e prenda a com a porca da...

Страница 41: ...anos Nunca use materiais ou aparelhos de limpeza com efeito abrasivo como limpeza de p s esponjas ou panos de microfibra Siga as instru es do fabricante quanto ao material de limpeza Ao usar produtos...

Страница 42: ...bico Se o bico ou a al a estiver solto aperte a porca de montagem embaixo do conjunto do bico ou da al a Se continuar a usar o produto com tubula o solta a carga aplicada ao s tubo s e pode resultar e...

Страница 43: ...e tela de bico Parafuso de ajuste Entalhe Chave hexagonal 2mm A B Como proteger a al a da alavanca Feche a v lvula de bloqueio antes de come ar a trabalhar 1 Insira uma chave de fenda na folga entre a...

Страница 44: ...com um dedo e ap erte o parafuso de ajuste il 18 5 Quando a montagem do trab alho for conclu da verifique se h vazamentos de gua na tela do bocal Se a caixa da tela do bocal n o estiver montada corre...

Страница 45: ...e servi os de produtos da TOTO ou 3 se devido ao tamanho do Produto ou natureza do defeito o Produto n o puder ser devolvido a um centro de assist ncia autorizado da TOTO a TOTO pode optar por reparar...

Страница 46: ...1 16 144 6 7 16 164 C 4 1 16 103 6 7 16 163 8 3 8 213 D 4 1 2 114 6 7 8 174 8 13 16 224 15 16 24 Deck thickness min max 3 16 1 13 16 5 30 measure inch mm 1 4 6 8 drain lift rod is fully open 1 1 4 1 9...

Страница 47: ......

Страница 48: ...product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please c...

Отзывы: