Toto TBN01001U Скачать руководство пользователя страница 15

14

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Agua calient

e

agua fría

Importante

Tapa 

protectora

Tapa protectora

Presione al alinear con 
el corte

Presiona 

hasta llegar 

a este plano

MINI UNIT

Ejemplo

Salida 2

Salida 1

MINI UNIT

Aplique 
presión en 
el extremo 
terminal de 
la tubería

Suministro de agua

El extremo 
terminal 
de la tubería 
está cerrado

El extremo terminal 
de la tubería está cerrado

Tornillo 

(plano diagonal 

hexagonal 4 mm)

En caso de 

TBV02105*,

el método de 

inspección para la 

presión de la 

tubería resistencia 

en construcción: 

ESPAÑOL

15

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Límite inferior

Limite superior

Superficie de 

la pared de 

terminación

1. Aplique una capa de masilla de 

silicona y cubra el espacio entre la 
protección de yeso y la 
superficie de la pared.

2. Aplique una capa de masilla imper-

meable en la superficie de la pared 
y use una espátula para aplanarla 
con la pared. Adhiera la barrera de 
vapor a la superficie de pared (la 
barrera de vapor debe estar 
firmemente compactada y manten-
erse cerca de la superficie de 
pared).

IV. Construcción de la superficie de pared con acabado

Masilla adhesiva

Masilla de silicona

MINI UNIT

Min

2-5/8"

67

Max

3-11/16"

93

11/16"

(17)

Min

1-1/8"

28

Max

2-1/8"

54

ESPAÑOL

Содержание TBN01001U

Страница 1: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage...

Страница 2: ...in the pressure between the hot and cold water supplies Hot water supply temperature should not exceed 140 F 60 C Do not use this product at an ambient temperature below 32 F 0 C Do not reverse the ho...

Страница 3: ...CLUDED PARTS Check to make sure you have the following parts indicated below ENGLISH Screwdriver Hex wrench 4mm Flush Insert Vapor barrier Protective cover Plug Sealing tape Adjustable Wrench Silicone...

Страница 4: ...NING Use ONLY compatible fittings Be sure to seal all connections properly DO NOT lose the protective cover The MINI UNIT can connect with the showers and the tub filler When connecting the tub filler...

Страница 5: ...roduct horizon tal and vertical from top to bottom and from left to right The level gauge should be flushed to the resin edge of MINI UNIT II Installation of the MINI UNIT MINI UNIT 3 7 8 98 3 7 8 98...

Страница 6: ...III Pipe flushing and pressure test Pipe Flushing 1 Refer to the image to the right as an example When the washing cover is in stalled check the water inlet and outlet directions make sure to thoroug...

Страница 7: ...t of waterproof caulk on the wall surface and use a scraper to scrape it flat with the wall Adhere the vapor barrier onto the wall surface The vapor barrier should be firmly compacted and kept close t...

Страница 8: ...in 4 1 4 108 Max 4 5 8 118 WARNING Please ensure the gap between the wall surface and the plaster guard is within 1 8 3mm WARNING Verify that the wall construction is within the scope suggested by the...

Страница 9: ...bleach alkali acid cleaners dry powder cleaners or any other abrasive cleaners or the use of metal or nylon scrubbers 4 In order for this limited warranty to be valid proof of purchase is required TOT...

Страница 10: ...uministro de agua caliente no debe exceder 140 F 60 C No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32 F 0 C No revierta las entradas de agua caliente y fr a A sle el tubo de suministro de...

Страница 11: ...Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican a continuaci n ESPA OL Llave hexagonal 4mm Inserto para descarga Barrera de vapor Tapa protectora Clavija Destornillador Cinta Selladora L...

Страница 12: ...VERTENCIA Use SOLO accesorios compat ibles Aseg rese de sellar todas las conexiones correctamente NO afloje la tapa protectora La MINI UNIT se puede conectar con las duchas y la llave para tina Cuando...

Страница 13: ...l y vertical desde la parte superior hasta la parte inferior y de derecha a izquierda El indicador de nivel debe nivelarse hasta el borde de resina de la MINI UNIT II Montaje de la MINI UNIT MINI UNIT...

Страница 14: ...y prueba de presi n Descarga de tuber as 1 Consulte la imagen de la derecha como ejemplo Cuando instale la tapa de lavado revise las direcciones de entrada y salida de agua Aseg rese de realizar una d...

Страница 15: ...a capa de masilla imper meable en la superficie de la pared y use una esp tula para aplanarla con la pared Adhiera la barrera de vapor a la superficie de pared la barrera de vapor debe estar firmement...

Страница 16: ...que el espacio entre la superficie de pared y la protecci n de yeso est dentro de los 1 8 3 mm ADVERTENCIA Verifique que la construcci n de la pared est dentro del alcance sugerido por la MINI UNIT Si...

Страница 17: ...rchivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si el Si el produc...

Страница 18: ...ments en eau chaude et en eau froide La temp rature d alimentation en eau chaude ne doit pas d passer 140 F 60 C Ne pas utiliser le produit une temp rature ambiante inf rieure 32 F 0 C N inversez pas...

Страница 19: ...PI CES INCLUSES V rifiez que vous disposez bien des pi ces indiqu es ci dessous Tournevis Cl hexagonale 4mm Garniture encastr e Pare vapeur Housse de protection Bouchon Ruban d tanch it Cl Reglable Ad...

Страница 20: ...ENT des raccords compatibles Veiller sceller ad quatement tous les raccords NE PAS desserrer la housse de protection La MINI UNIT peut se raccord er aux douches et la robi netterie de baignoire Lor sq...

Страница 21: ...ertical d en haut jusqu en bas et de gauche droite La jauge de niveau doit affleurer le bord en r sine de la MINI UNIT II Installation de la MINI UNIT MINI UNIT Jauge de niveau Partie convexe du bord...

Страница 22: ...aux 1 Se reporter l image la droite pour voir un exemple Lorsque le couvercle de lavage est install v rifier les directions de l entr e et de la sortie de l eau S assurer de rincer fond les tuyaux d a...

Страница 23: ...u mur 2 Appliquer une couche de mastic tanche sur la surface du mur et utiliser un grattoir pour le gratter plat au mur Coller le pare vapeur sur la surface du mur le pare vapeur doit tre fermement co...

Страница 24: ...que la construction du mur se fasse dans le p rim tre sugg r par la MINI UNIT En cas de d p assement d autres pi ces ne pourront pas tre install es normalement La bonne dimension pour le trou de la s...

Страница 25: ...g e TOTO vous encourage enregistrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontaire...

Страница 26: ...de gua quente n o deve exceder 140 F 60 C N o use o produto a uma temperatura ambiente abaixo de 32 F 0 C N o inverta as entradas de gua quente e de gua fria Isole o cano de fornecimento de gua quent...

Страница 27: ...NCLU DAS Certifique se de ter as seguintes partes indicadas abaixo PORTUGU S Chave de fenda Chave hexagonal 4mm Inser o de descarga Barreira de vapor Tampa protetora Tamp o Fita de veda o Chave ajusta...

Страница 28: ...o Tampa protetora MINI UNIT Sa da1 1 2 NPT Sa da2 1 2 NPT Frio 1 2 NPT Quente 1 2 NPT ADVERT NCIA Use SOMENTE conex es compat veis Lembre se de vedar todas as conex es corretamente N O perca a tampa p...

Страница 29: ...na vertical de cima para baixo e da esquerda para a direita O medidor de n vel deve ser lavado at a borda de resina da MINI UNIT II Instala o da MINI UNIT MINI UNIT Calibre de n vel Parte convexa da...

Страница 30: ...o da tubula o Descarga da tubula o 1 Consulte a imagem direita como exemplo Quando a tampa de lavagem esti ver instalada verifique as dire es de entrada e sa da de gua N o deixe de re mover toda a su...

Страница 31: ...amada de vedante prova de gua na superf cie da parede e use um raspador para raspar a parede deixando a plana Cole a barreira de vapor na superf cie da parede a barreira de vapor deve ser firmemente c...

Страница 32: ...furo da parede ADVERT NCIA Certifique se de que o espa o entre a superf cie da parede e a prote o de gesso esteja dentro de 1 8 3 mm ADVERT NCIA Verifique se a constru o da parede est dentro do alcan...

Страница 33: ...r f Danos ou perdas resultantes do desgaste normal e habitual como redu o do brilho arranh es ou desbotamento ao longo do tempo devido ao uso pr ticas de limpeza ou gua ou condi es atmosf ri cas inclu...

Страница 34: ...MENSIONS BRUTES DIMENS ES APROXIMADAS 1 2 NPT 1 2 NPT 1 2 NPT 1 2 NPT Finshed wall 5 5 8 143mm Min 1 1 8 28mm Max 2 1 8 54mm Min 2 5 8 67mm Max 3 11 16 93mm Min 3 5 16 84mm Max 4 5 16 110mm 4 7 8 123...

Страница 35: ...MEMO 35...

Страница 36: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Отзывы: