background image

Puk Choice

 

Mirror/Wall

LED & Halogen

Art.-Nr.: 10-214

Montageanleitung

Assembly Instruction

Montageanleitung

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

8-251

4

Leuchtmittelwartung

Garantie

Vous venez d´acquérir un produid de qualité qui a étè fabriqué 
et emballé avec soin. Si vous deviez toutefois avoir des rai-
sons de vous plaindre, adressez-vous immédiatement á votre 
revendeur. Veuillez conserver votre ticket de caisse et l ´em-
ballage. Nous traiterons immédiatement votre réclamation.

F

B

Garantia

Ha  adquirido  un  producto  de  alta  calidad,  produ-
cido  y  embalado  con  sumo  cuidado.  Sin  embargo,
si  tuviera  algún  motivo  de  reclamación,  póngase  en 
contacto  inmediatamente  con  su  distribuidor.  En  este 
caso  conserve  su  ticket  de  venta  y  el  embalaje  original. 
Nos  ocuparemos  de  su  reclamación  inmediatamente.

ES

Garanti

Du har köpt en kvalitetsprodukt som omsorgsfullt
har producerats och förpackats. Om du ändå skulle ha 
invändningar  bör  du  omgåede  ta  kontakt  med 
din  leverantör.  Bevara  därför  ditt  kvitto  och
originalförpackningen.  Din  reklamation  blir  då 
omedelbart behandlad av oss.

S

Top Light e.K.

Industriezentrum100

D-3

2139

 

Spenge

GERMANY

www.top-light.de - [email protected]

Garanzia

Avete 

acquistato 

un 

prodotto 

di 

elevato 

valore, 

realizzato e imballato con la massima cura. Se avestre comunque una 
lamentela, rivolgetevi subito al vostro rivenditore. In tal casa conservate 
lo scontrino e l´imballo. Provvederemo a rislovere subito il motivo del 
vostro reclamo.

I

Garantie

Sie  haben  ein  hochwertiges  Produkt  erworben,
welches mit Sorgfalt produziert und verpackt wurde. Sollten 
Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung haben, wenden 
Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren 
Sie für diesen Fall Ihren Kassenzettel und die Verpackung auf. 
Ihre Reklamation wird bei uns im Haus umgehend bearbeitet.

A

D

Garanti

De  har  netop  købt  et  kvalitetsprodukt,  der  er  blevet  pro-
duceret  og  pakket  ind  med  stor  omhu.  Hvis  De  alligevel 
ønsker  at  reklamere  produktet,  bedes  De  sætte  Dem  i 
forbindelse  med  Deres  lokale  forhandler.  Kassesedlen 
og  emballagen  skal  opbevares  i  tilfælde  af  reklamation.
Deres reklamation vil blive behandlet omgående.

DK

Garantia

Adquiriu  um  produto  de  primeira  qualidade,  fab-
ricado  e  embalado  cuidadosamente.  Se,  todavia,  tiver 
alguma  razão  para  reclamação,  por  favor  contacte  ime-
diatamente  o  seu  revendedor  especializado.  Conserve 
o  seu  talão  da  caixa  para  esse  caso  e  a  embalagem. 
A  sua  reclamação  será  tratada  na  nossa  empresa 
imediatamente.

P

Warranty

You have aquired a high-quality product that was manufactu-
red and packed with care. If you  nevertheless should have any 
reason for compl

ai

nt, please approach your dealer immediatly. 

Retain your receipt and the packaging, in case this is necessary. 
Your complaint will be dealt with immediately at your works.

IRL

GB

Garantie

U  heeft  een  hoogwaardig  product  gekocht  dat  zorgvuldig  ge-
produceerd en verpakt werd. Indien u nochtrans een reden tot 
klacht  heeft  gelieve  zich  dan  onmiddellijk  tot  uw  vakhandelaar 
te  wenden.  Bewaar  voor  dit  geval  uw  kasticket  en  de  verpak-

king.  Uw  klacht  wordt  onmiddellijk  in  onze  fi rma  behandeld.

NL

Takuu

Olet  hankkinut  korkeatasoisen  tuotteen,  joka  on 

huolella valmistettu ja pakattu. Jos kuitenkin löydät

tuotteesta  valittamisen  aihetta,  ota  heti  yhteys

myyjäliikkeeseen. Säilytä tätä varten ostokuittisi ja 

tavaran pakkaus. Valituksesi käsitellän meillä 

välittömästi.

SF

GR

Εγγύηση

Έχετε αγοράσει ένα υψηλής ποιότα προϊόν, το

οποίο κατασκευάστηκε και συσκευάστηκε με

προσοχή. Εφ’ όσον ωστόσο έχετε λόγους

διαμαρτυρίας, απευθυνθείτε άμεσα στον

έμπορο που σας το προμήθευσε. Γι αυτή την

περίπτωση παρακαλούμε κρατήστε την

απόδειξη και τη συσκευασία. Η διαμαρτυρία

σας θα ελεγχθεί άμεσα από την εταιρεία μας.

Unbenannt-2

07.08.2007, 13:17 Uhr

1

1

9-502

SWR-133

Artikel-Nr.: 10-156

A

IRL

GB

NL

DK

SF

GR

Spannung: 230-240 V~

                      50-60 Hz/12V

Leistung:    2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Lampe:        LED/G9

Tensión:      230-240 V~

                      50-60 Hz/12V

Potencia:    2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Lámpara:    LED/G9

Voltage: 230-240 V~

                 50-60 Hz/12V

Power:    2 x 8W/1 x 60W

Lumen:   ~ 980-1.200

Kelvin:     ~ 3.000

Bulb:        LED/G9

Tension:     230-240 V~

                     50-60 Hz/12V

Puissance:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Ampoule:  LED/G9

Tensione:    230-240 V~

                      50-60 Hz/12V

Consumo:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Sorgente luminosa:  LED/G9

Spanning:    230-240 V~

                       50-60 Hz/12V

Vermogen:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Verlichtungmiddel:  LED/G9

D

ES

B

I

F

S

Spǽnding:  230-240 V~

                       50-60 Hz/12V

Ydelse:        2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Pǽre:           LED/G9

jännite:  230-240 V~

                50-60 Hz/12V

teho:      2 x 8W/1 x 60W

lumen:    ~ 980-1.200

kelvin:     ~ 3.000

lamppu:  LED/G9

Spänning:  230-240 V~

                     50-60 Hz/12V

Effekt:         2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Ljuskälla:   LED/G9

Tensão:    230-240 V~

                   50-60 Hz/12V

Potência:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Lâmpada:  LED/G9

Ταοη

:         230-240 V~

                     50-60 Hz/12V

Αποδοοη

:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Λαµπα

:      LED/G9

P

A

IRL

GB

NL

DK

SF

GR

Spannung: 230-240 V~

                      50-60 Hz/12V

Leistung:    2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Lampe:        LED/G9

Tensión:      230-240 V~

                      50-60 Hz/12V

Potencia:    2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Lámpara:    LED/G9

Voltage: 230-240 V~

                 50-60 Hz/12V

Power:    2 x 8W/1 x 60W

Lumen:   ~ 980-1.200

Kelvin:     ~ 3.000

Bulb:        LED/G9

Tension:     230-240 V~

                     50-60 Hz/12V

Puissance:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Ampoule:  LED/G9

Tensione:    230-240 V~

                      50-60 Hz/12V

Consumo:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Sorgente luminosa:  LED/G9

Spanning:    230-240 V~

                       50-60 Hz/12V

Vermogen:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Verlichtungmiddel:  LED/G9

D

ES

B

I

F

S

Spǽnding:  230-240 V~

                       50-60 Hz/12V

Ydelse:        2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Pǽre:           LED/G9

jännite:  230-240 V~

                50-60 Hz/12V

teho:      2 x 8W/1 x 60W

lumen:    ~ 980-1.200

kelvin:     ~ 3.000

lamppu:  LED/G9

Spänning:  230-240 V~

                     50-60 Hz/12V

Effekt:         2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Ljuskälla:   LED/G9

Tensão:    230-240 V~

                   50-60 Hz/12V

Potência:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Lâmpada:  LED/G9

Ταοη

:         230-240 V~

                     50-60 Hz/12V

Αποδοοη

:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Λαµπα

:      LED/G9

P

A

IRL

GB

NL

DK

SF

GR

Spannung: 230-240 V~

                      50-60 Hz/12V

Leistung:    2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Lampe:        LED/G9

Tensión:      230-240 V~

                      50-60 Hz/12V

Potencia:    2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Lámpara:    LED/G9

Voltage: 230-240 V~

                 50-60 Hz/12V

Power:    2 x 8W/1 x 60W

Lumen:   ~ 980-1.200

Kelvin:     ~ 3.000

Bulb:        LED/G9

Tension:     230-240 V~

                     50-60 Hz/12V

Puissance:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Ampoule:  LED/G9

Tensione:    230-240 V~

                      50-60 Hz/12V

Consumo:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Sorgente luminosa:  LED/G9

Spanning:    230-240 V~

                       50-60 Hz/12V

Vermogen:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Verlichtungmiddel:  LED/G9

D

ES

B

I

F

S

Spǽnding:  230-240 V~

                       50-60 Hz/12V

Ydelse:        2 x 8W/1 x 60W

Lumen:       ~ 980-1.200

Kelvin:         ~ 3.000

Pǽre:           LED/G9

jännite:  230-240 V~

                50-60 Hz/12V

teho:      2 x 8W/1 x 60W

lumen:    ~ 980-1.200

kelvin:     ~ 3.000

lamppu:  LED/G9

Spänning:  230-240 V~

                     50-60 Hz/12V

Effekt:         2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Ljuskälla:   LED/G9

Tensão:    230-240 V~

                   50-60 Hz/12V

Potência:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Lâmpada:  LED/G9

Ταοη

:         230-240 V~

                     50-60 Hz/12V

Αποδοοη

:  2 x 8W/1 x 60W

Lumen:      ~ 980-1.200

Kelvin:        ~ 3.000

Λαµπα

:      LED/G9

P

Nach DIN 0100 dürfen Einbau und Abnahmen elektrischer Geräte nur durch eine autorisierte Elektro-Fachkraft erfolgen!  

Vor der Montage Strom abschalten. 

According to DIN 0100 installation and acceptance of electrical equipment may only be performed by a skilled electrician!  

Before mounting disconnect mains voltage.

1

2

Leuchtmittelwechsel nur bei Halogenleuchten. Relamping only with halogen lights.

3

LED-Kopf mit integriertem Leuchtmittel. 

LED head with integrated lamp.

Отзывы: