background image

10

ESP
AÑOL

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN  - Desagüe

5. 

Prepare el brazo de pivote 

colocando un buje de cada lado 

del balón de pivote tal y como se 

muestra. Inserte el extremo corto 

de la barra dentro del cuerpo del 

drenaje y a través del orificio del 

ojete en el pistón. Sujete la tuerca 

del  balón  de  pivote  para  asegurarlo.      

                                                                               

Inserte la barra de elevación de 

drenaje y el brazo de pivote en la 

pieza de conexión de la varilla de 

elevación de drenaje. Apriete ambas 

varillas con un destornillador. 

 

Realice pruebas para asegurarse 

de que todos los enlaces funcionen 

correctamente y que no se 

produzcan fugas. Ajuste si es 

necesario.

4.  

Retire el pistón, reborde y junta (plana) del 

montaje del drenaje aflojando el reborde y 

jalando estas partes del drenaje.

 

 

Inserte el cuerpo del drenaje hacia arriba a 

través del orificio del drenaje desde la parte 

inferior del lavamanos. Si es necesario, gire 

la tuerca y empuje la arandela y la junta 

(gruesa) hacia abajo para dejar un espacio.

 

Mientras sostiene el cuerpo del drenaje en 

su lugar, sujete el reborde al cuerpo del 

drenaje desde la parte superior. Asegúrese 

que la junta (plana) esté entre el reborde y 

el lavamanos tal y como se muestra. Una vez 

que el reborde esté perfectamente asentado, 

gire la tuerca debajo del lavamanos hacia 

arriba hasta que se forme un buen sello. 

Reinserte el pistón si es necesario.

 

¡No apriete de más!

Plunger

Flange

Gasket (flat)

Tailpiece

Body

Nut

Washer

Gasket (thick)

Pistón

Reborde

Junta (plana)

Junta (gruesa)

Tuerca

Arandela

Pieza de cola

Cuerpo

Brazo 

de pivote

Tuerca del 
balón de pivote

Bujes

Barra de

elevación

del drenaje

Содержание Oberon-S TL363SD12R

Страница 1: ...Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propiet...

Страница 2: ...n Procedure 4 5 Warranty 6 Rough In Dimensions 17 19 Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with mild soap rinsing thoroughly...

Страница 3: ...to make sure you have the following parts indicated below Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO r...

Страница 4: ...as shown Fasten the mounting nuts to the studs to secure the spout Tighten with wrench as needed Connect the hoses to the supply lines The left hose marked with red band connects to the hot water sup...

Страница 5: ...ange and gasket flat from the drain assembly by unfastening the flange and pulling these parts from the drain Insert the drain body up through the drain hole from below the lavatory If necessary turn...

Страница 6: ...of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to...

Страница 7: ...ara un funcionamiento seguro de la cabeza de ducha tenga en cuenta lo siguiente Presi n de funcionamiento Presi n m nima 20 psi 0 14 MPa din mico Presi n m xima 80 psi 0 55 MPa est tica No use el prod...

Страница 8: ...tas instrucciones con atenci n para asegurar una instalaci n cor recta TOTO se reserva el derecho de actualizar el dise o del producto sin previo aviso Antes de instalar el grifo aseg rese de enjuagar...

Страница 9: ...rma de media luna sobre las tachuelas de montaje tal y como se muestra Sujete la tuerca de montaje a la ta chuela para asegurar el surtidor Apriete con una llave inglesa seg n sea necesario Conecte la...

Страница 10: ...lojando el reborde y jalando estas partes del drenaje Inserte el cuerpo del drenaje hacia arriba a trav s del orificio del drenaje desde la parte inferior del lavamanos Si es necesario gire la tuerca...

Страница 11: ...para cree un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si e...

Страница 12: ...otre choix Votre nouveau mitigeur est con u pour un rendement sans probl mes et ce pour de nombreuses ann es Maintenez son aspect de neuf en le nettoyant r guli rement avec un savon doux rincez le fon...

Страница 13: ...locaux de plomberie Assurez vous que l alimentation d eau est coup e Lisez ces instructions attentivement afin d assurer une installation ad quate TOTO se r serve le droit de modifier la conception d...

Страница 14: ...crou de montage la tige pour s curiser le bec Serrez avec une cl anglaise si n cessaire Branchez les tuyaux aux lignes d approvisionnement Le tuyau gauche marqu avec une bande rouge se connecte l alim...

Страница 15: ...e joint plat de l ensemble du drain en d s rrant la bride et en tirant ces pi ces du drain Ins rez le corps du drain dans le trou de vidange par le bas des toilettes Si n cessaire tournez l crou et po...

Страница 16: ...chat est exig e TOTO vous encourage enregistrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl temen...

Страница 17: ...nto de instalacao 19 20 Garantia 21 Dimensoes Aproximadas 22 Seu novo faucet foi projetado para anos de desempenho sem problemas Mantenha o novo limpando o periodicamente com sab o neutro enxaguando b...

Страница 18: ...pe as indicadas abaixo Observe todos os c digos locais de encanamento Verifique se o fornecimento de agua esta desligado na valvula de parada Leia atentamente estas instru es para garantir uma instala...

Страница 19: ...ros para prender o bico Aperte com a chave conforme ne cess rio Conecte as mangueiras s linhas de for necimento A mangueira esquerda mar cada com faixa vermelha conectada ao fornecimento de gua quente...

Страница 20: ...veda o N o aperte demais Reinsira o mbolo se necess rio PROCEDIMENTO DE INSTALA O 5 Prepare o bra o articulado colocando uma bucha em cada lado da esfera do piv como mostrado Insira a extremidade curt...

Страница 21: ...al como brilho reduzido arranh es ou desbota mento ao longo do tempo devido ao uso pr ticas de limpeza ou condi es de gua ou clima incluindo mas n o limitado ao uso de alvejante lcali produtos de limp...

Страница 22: ...5mm 2 50mm 4 100mm 15 3 3 4 95mm OPEN CLOSE 22 COLD HOT 45 45 for Rough in TL363SD 1 15 16 48mm 1 5 16 1 7 16 33 37mm Mounting Hole NOTE TL363SDA does not include drain assembly or drain lift rod NOT...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...rranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please contact TOT...

Отзывы: