background image

Installation Guide

Installationsanleitung

Guide d'installation

Manuale di installazione

Cautions and warnings  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2

Before Installing the Washlet  .  .  .  .  .  . 3

Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen  .  .  . 4

Vor der Installation des Washlets  .  .  . 5

Mises en garde et avertissements  .  .  . 6

Avant d'installer le Washlet   .  .  .  .  .  .  . 7

Avvisi di pericolo e attenzione   .  .  .  .  .  . 8

Prima di installare il Washlet  .  .  .  .  .  . 9

Included parts / Mitgelieferte Teile / 

Pièces fournies / Parti in dotazione  .  .  . 10

Required tools / Erforderliches Werkzeug / 

Outils requis / Utensili richiesti  .  .  .  .  .  .  .  . 10

Parts / Teile / Pièces / Parti  .  .  .  .  .  .  . 11

Meaning of the indications / Bedeutung der 

Hinweise / Signification des indications / 

Significato delle indicazioni

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12

Installing the Washlet / Installation des 

Washlets / Installation du Washlet / 

Installazione del Washlet   .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12

Testing the operation of the Washlet / 

Funktionstest des Washlets / Test du 

fonctionnement du Washlet / Prova di 

funzionamento del Washlet  .  .  .  .  .  .  .  . 18

To installation contractors:

Für Installateure:

Please explain to the customer the functions of the 

Washlet and how to use them. In new buildings or 

other places where there will be a significant time until 

the customer receives the product, please disconnect 

the mains plug.

Erklären Sie dem Kunden bitte die Funktions- und 

Bedienungsweise des Washlets. In neuen Gebäuden 

oder an Orten, wo es geraume Zeit dauert, bis der 

Kunde das Gerät zum ersten Mal benutzt, ziehen Sie 

bitte den Netzstecker.

Aux prestataires d'installation:

Per gli installatori:

Veuillez expliquer au client les fonctions du Washlet et 

comment les utiliser. Dans de nouveaux bâtiments où 

d'autres lieux où une durée importante s'écoulera avant 

que le client ne reçoive le produit, veuillez déconnecter 

la prise secteur.

Si prega di illustrare ai clienti le funzioni del Washlet e 

le loro modalità di utilizzo. Negli edifici nuovi e in altri 

luoghi in cui dovrà passare molto tempo prima che il 

cliente inizi a utilizzare il prodotto, staccare la spina di 

alimentazione.

"Washlet" is a registered trademark of TOTO.

 

„

"Washlet" ist ein eingetragenes Warenzeichen von TOTO.

 

„

"Washlet" est une marqué déposée de TOTO.

 

„

"Washlet" è un marchio registrato di TOTO.

 

„

Содержание Giovannoni Series

Страница 1: ...ain to the customer the functions of the Washlet and how to use them In new buildings or other places where there will be a significant time until the customer receives the product please disconnect t...

Страница 2: ...e socket device using a differential residual electric current device DDR with a released current that does not exceed 30 mA b Locate the socket device and its wiring plug at least 0 6 m from the outs...

Страница 3: ...tion process is complete 2 Do not damage the connected parts at the end of the water supply hose 3 The power voltage is 220 240 V AC 50 Hz The rated energy consumption is 274 319 W Use wiring and elec...

Страница 4: ...elektrischen Schock bekommen a Die Steckdose das Ger ts f r die Stromversorgung muss mit einer Fehlerstromschutzschaltung RCD mit einem Ausl sestrom von maximal 30 mA gesichert sein b Die Steckdose d...

Страница 5: ...senen Teile nicht 3 Die Betriebsspannung betr gt 220 240 V Wechselstrom 50 Hz Die Nennleistungsaufnahme betr gt 274 319 W Achten Sie darauf dass die Verkabelung und die Steckdose auf diese Anschlusswe...

Страница 6: ...Alimentez la prise en courant lectrique appareil l aide d un appareil lectrique diff rentiel double vitesse de transfert mettant une puissance ne d passant pas 30 mA b Placez la prise femelle apparei...

Страница 7: ...ne soit termin e 2 N endommagez pas les pi ces connect es l extr mit du flexible d alimentation en eau 3 La tension d alimentation est de 220 240 V CA 50 Hz La consommation d nergie nominale est de 27...

Страница 8: ...ero verificare incendi o scosse elettriche a La presa elettrica deve essere alimentata tramite collegamento a un impianto munito di Dispositivo a corrente Differenziale Residua DDR con corrente nomina...

Страница 9: ...e all apparecchio e non attivare l erogazione dell acqua finch l installazione non sar completata 2 Fare attenzione a non danneggiare le parti collegate all estremit del tubo flessibile di ingresso ac...

Страница 10: ...The anti theft parts for remote control are supplied in the same package Be sure to assemble them after asking the customer s need If they are not used hand them to the customer without fail Installa...

Страница 11: ...11 Parts Teile Pi ces Parti C 10 C 1 C 2 C 3 C 4 C 6 C 7 C 8 C 11 C 12 C 5 C 5 For the U K F r U K Pour le Royaume Uni Per il Regno Unito...

Страница 12: ...ef hrt Bei dieser T tigkeit ist eine Best tigung erforderlich Zeigt den Arbeitsablauf an FR T che incombant l installateur Action que le Washlet doit ex cuter automatiquement T che exigeant une v rifi...

Страница 13: ...r attaching it confirm that the washlet body cannot be detached even if pulled DE Dr cken Sie den Korpus des Washlet in die Auflageplatte bis er mit einem Klicken einrastet Stellen Sie nach der Anbrin...

Страница 14: ...T Erforderlich Befestigen Sie den Wasserzulauf mit Hilfe eines Schraubenschl ssels und schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch an berm ige Krafteinwirkung kann den Wasserzulauf besch digen wodurch m gl...

Страница 15: ...15 8 8 2 1 A 10 9 9 1 10 0...

Страница 16: ...16 1 11 1 1 3 A 2 A 6 2 1 12 2 770 mm 150 450 300 1220 950 A 2 1 13 3 1 C 12 A 2 Longer than 5 sec L nger als 5 Sekunden Plus de 5 secondes Superiore a 5 sec 2 A 2...

Страница 17: ...please refer to the instruction manual in the same package DE Das Verfahren zum Einbau der Diebstahlschutzteile ist in der mitgelieferten Installationsanleitung beschrieben FR En ce qui concerne la pr...

Страница 18: ...le support de t l commande Quando si desidera rimuovere il portatelecomando A 3 B 5 Testing the operation of the Washlet Funktionstest des Washlets Test du fonctionnement du Washlet Prova di funziona...

Страница 19: ...19 3 3 A 2 B 7 C 12 B 6 4 4 B 7 C 12 A 2 5 5...

Страница 20: ...All rights reserved TOTO Ltd Alle Rechte vorbehalten TOTO Ltd Tous droits r serv s TOTO Ltd Tutti i diritti riservati 2009 12 25 D08324 Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprim au Japon Stampato in...

Отзывы: