Toto Aimes TL626DD Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / 

PIÈCES DE RECHANGE

SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / 

PIÈCES DE RECHANGE

* Specify the finish when ordering replacement parts.

* Especifique el acabado la superfice cuando haga un pedido.

* Préciser l’état de surface lors de la commande.

6

10

9

8

7

1

2

5

3

4

12

11

13

15

17

18

16

14

19
20

20

26

28

27

25

24

23

21

22

No. 

Description
Descripcíon
Description

1

Lift Rod *
Barra de Elevación *
Tige de Levage *

2

Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de Pression

3

Filter Screen & Screw
Filtro de Pantalla y Tornillos
Filtre Écran et Vis

4

Spout Shank
Vástago del Surtidor
Tige du Bec

5

Mounting Bracket
Soporte de Montaje
Support de Montage

6

Lock Nuts (2)
Contratuercas (2)
Contre-écrou (2)

7

O-rings (2)
Anillo en O (2)
Joint Torique (2)

8

T-Connection Insert
Conexión en T Inserte
Connexion en T Insérer

9

T-Connection 
Conexión en T
Connexion en T

10

T-Connection Secure Set
T-Set Conexión Segura
T-Connexion Sécurisée Set

11

Drain Plunger *
Pistón del Drenaje *
Débouche-drain *

12

Drain Assembly *
Émbolo del Drenaje *
Debouchoir de Canalisation d`Evacuation *

13

Lift Rod Connector 
Conector de la Varilla de Elevación 
Connecteur de la Tige de Levage 

14

Flex Hose (2)
Mangueras Flexibles (2)
Boyaux Flexibles (2)

No. 

Description
Descripcíon
Description

15

Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de Pression

16

Handle Assembly (Hot) *
Montaje de las Manijas (Caliente) *
Assemblage des Manettes (Chaude) *

17

Handle Assembly (Cold) *
Montaje de las Manijas (Fría) *
Assemblage des Manettes (Froide) *

18

Deck Adapter
Adaptador de la Base
Adaptateur de la Plateforme

19

Foam Gasket
Junta de Espuma
Joint Statique en Mousse

20

Rubber Gasket
Junta de Caucho
Joint Statique en Caoutchouc

21

Metal Washer (2)
Arandela Metálica (2)
Rondelle Métallique (2)

22

Valve Sleeve
Válvula de Manga
Vanne à Manchon

23

Lock Nut & Screws
Contratuerca y Tornillos
Contre-écrou et Vis

24

Spindle & Screw
Husillo y Tornillos
Broche et Vis

25

Cartridge (Hot)
Cartucho (Caliente)
Cartouche (Chaude)

26

Cartridge (Cold)
Cartucho (Fría)
Cartouche (Froide)

27

Valve Assembly (Hot)
Cuerpo de las Válvulas (Caliente)
Corps des Valves (Chaude)

28

Valve Assembly (Cold)
Cuerpo de las Válvulas (Fría)
Corps des Valves (Froide)

Содержание Aimes TL626DD

Страница 1: ...y policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owne...

Страница 2: ...cedure 4 5 Warranty 6 Rough In Dimensions 17 Spare Parts 18 19 For safe operation of the faucet please observe the following Operating pressure Minimum Pressure 20 psi 0 14 MPa dynamic Maximum Pressur...

Страница 3: ...et screw to secure it Install the lift rod through the small hole behind the spout 5 Use needle nose pliers to rotate the cold valve stem counterclockwise as far as possible Install the cold handle as...

Страница 4: ...ANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY 7 To obtain warranty repair service under this warranty you mus...

Страница 5: ...tago del surtidor despu s instale el v stago del surtidor a trav s del orificio central en el mostrador Alinee la porci n plana del v stago del surtidor con la orilla posterior del mostrador Desde la...

Страница 6: ...STA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS USTED PODR A TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 7 Para obtener el servicio de reparaci n d...

Страница 7: ...suivre les instructions ci dessous Pression de fonctionnement Pression minimum 20 psi 0 14 MPA dynamique Pression maximum 80 psi 0 55 MPA statique N inversez pas les entr es d eau chaude et d eau fro...

Страница 8: ...derri re le bec 5 Utilisez une pince bec effil pour faire tourner la souche d eau chaude dans le sens oppos des aiguilles d une montre dans la mesure du possible Installez l ensemble de la poign e eau...

Страница 9: ...er votre droit au garantie limit e 5 Si le produit est utilis dans un but commercial ou install en dehors de L Am rique du Nord Centrale ou du Sud TOTO garantit que le produit est exempt de tous d fau...

Страница 10: ...D bouche drain 12 Drain Assembly mbolo del Drenaje Debouchoir de Canalisation d Evacuation 13 Lift Rod Connector Conector de la Varilla de Elevaci n Connecteur de la Tige de Levage 14 Flex Hose 2 Man...

Страница 11: ...iry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage...

Отзывы: