background image

 

„

Eliminación

• Cuando se deshaga de este dispositivo, cumpla con la leyes u ordenanzas y regulaciones locales.

• Cuando se deshaga de las pilas, infórmese de la legislación local sobre la recogida de las pilas 

para su eliminación correcta.

• El producto cuenta con una batería recargable integrada de iones de litio. Existe riesgo de 

lesiones debido a incendio, explosión o fugas de electrólito si se utiliza, manipula, sustituye 

o desecha incorrectamente la batería. Deseche las baterías de acuerdo con las ordenanzas o 

reglamentos locales. No desarme, aplaste ni exponga la batería a fuego o altas temperaturas.

Acerca del uso de Bluetooth®

Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse con dispositivos que disponen de tecnología 

Bluetooth® inalámbrica compatible con perfiles de streaming de audio HFP, HSP, SPP, 

A2DP y AVRCP. Consulte el manual del usuario de su dispositivo Bluetooth® o pregunte al 

servicio técnico para saber si tu dispositivo Bluetooth® es compatible con estos perfiles.

 

„

Banda de frecuencia utilizada

Esta unidad utiliza la banda de frecuencia de 2,4 GHz. Sin embargo, es posible que otros 

dispositivos inalámbricos utilicen también la banda de frecuencia de 2,4 GHz y que ésto 

pueda causar interferencia uno con otro. Para prevenir interferencias, evite utilizar la 

unidad junto con otros dispositivos inalámbricos.

 

„

Certificación de este dispositivo

Esta unidad cumple con las restricciones impuestas a las frecuencias y ha sido certificada 

en base a las leyes de uso de frecuencia. Por lo tanto, no es necesario un permiso para el 

uso de conexión inalámbrica.

Sin embargo, las acciones siguientes son punibles como delito por la ley de algunos países:
• Desarmar/modificar la unidad.

 

„

Restricciones de uso

• No se garantiza la transmisión inalámbrica y/o uso con todos los dispositivos equipados con Bluetooth®
• Todos los dispositivos equipados con la tecnología Bluetooth® deben cumplir las normas Bluetooth® 

establecidas por Bluetooth SIG, y debe ser autenticado. Incluso si el dispositivo conectado cumple 

con las normas Bluetooth®, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar 

correctamente, dependiendo de las características o especificaciones del dispositivo.

 

„

Rango de alcance

Utilice este dispositivo dentro de un rango de 10 m sin obstáculos. El rango de alcance 

o perímetro se puede reducir dependiendo de las obstrucciones, los dispositivos que 

causan la interferencia, otras personas en la habitación o la construcción del edificio. 

Tenga en cuenta que no se garantiza el rango mencionado arriba.

La palabra Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso 

se realiza bajo licencia.

Nota

• Esta unidad podría recibir interferencias de radio causadas por teléfonos móviles 

durante el uso. En caso de originarse tales interferencias, por favor aumente la 

separación entre esta unidad y el teléfono móvil.

Empezando

Este producto dispone de una batería interna recargable de iones de litio. Antes de su 

utilización, cargue la batería completamente conectando el producto a un ordenador o a 

un cargador de móvil USB universal mediante el cable USB suministrado.

El indicador rojo se encenderá cuando la batería esté cargándose. El indicador rojo se 

apagará cuando la batería esté completamente cargada.

Llevar estos auriculares

Compruebe los lados izquierdo y derecho y 

acóplelos firmemente a sus oídos.
• El que va marcado con una "R" es para el oído 

derecho, y el marcado con una "L" es para el 

izquierdo.

• Tire de la diadema para ajustar la longitud
• Puede conectarse con dispositivos compatibles 

con conexión mini de estéreo. 

Utilizar estos auriculares

 

„

Escuchar música Bluetooth®

Para utilizar el producto para reproducir música o utilizar funciones de manos libres a través de 

Bluetooth®, los auriculares deberán ser previamente emparejados con el dispositivo Bluetooth®.

Emparejar:

1

Coloque el interruptor de encendido/apagado   en posición de 

encendido (ON) para encenderlos.

Se escuchará un mensaje de encendido.

Los auriculares entrarán en modo de emparejamiento, el indicador azul se iluminará 

y el rojo parpadeará, además se escuchará un mensaje de emparejamiento.

2

Siga las instrucciones del manual de usuario de su dispositivo, 

active el Bluetooth® en él y busque otros dispositivos.

Una vez haya encontrado "RZE-BT166H", emparéjelo con los auriculares.
• Introduzca la clave "0000" si fuera necesario.

Una vez conectados, es escuchará un mensaje de conectado.
• El indicador rojo se apagará y el azul parpadeará a intervalos de 6 segundos.

Información:

• Al usar un dispositivo que ya haya sido emparejado alguna vez con estos auriculares, éstos se emparejarán/

conectarán automáticamente.

• Estos auriculares se emparejarán con el último dispositivo conectado cuando ese dispositivo esté al alcance.

• Los auriculares se apagarán si no se ha emparejado ningún dispositivo pasados 5 minutos.

• Los auriculares cancelarán el emparejamiento con el dispositivo conectado actualmente si mantiene 

pulsado los 

 y 

  botones simultáneamente. El mensaje de desconexión se escuchará y los 

auriculares entrarán en modo de emparejamiento.

• Estos auriculares pueden emparejarse/conectarse con dos dispositivos al mismo tiempo. Para emparejar 

el segundo dispositivo, desconecte el primero una vez emparejado, y apague los auriculares. Encienda los 

auriculares y empareje/conecte el segundo dispositivo. Después, conecte de nuevo el primer dispositivo 

y, finalmente, los dos dispositivos quedarán conectados. Pulse el botón de reproducción en cualquier 

dispositivo para reproducir su música.

Reproducir música Bluetooth®:

Una vez haya conectado su dispositivo y los auriculares, podrá escuchar música a través de Bluetooth®.

1

Presione el botón de reproducir/pausar en su dispositivo o el botón   

de este auricular para reproducir o pausar la música.

Durante la reproducción, el indicador azul parpadeará cada 3 segundos.

2

Utilice los botones

 

 

 en estos auriculares para ajustar el 

volumen.

Notas

• Mantenga pulsado el botón 

 durante la reproducción o mientras esté pausada para 

saltar a la pista siguiente.

• Mantenga pulsado el botón

 

 

durante la reproducción para reproducir la pista desde el 

comienzo.

• Mantenga pulsado el botón

 

 

al comienzo de la pista para saltar a la pista anterior.

 

„

Apagar los auriculares

1

Coloque el interruptor de encendido/apagado   en posición de 

apagado (OFF) para apagarlos.

Se escuchará un mensaje de apagado.

 

„

Reproducir música desde entrada de línea 

Puede conectar un reproductor MP3 u otro dispositivo portátil de audio a estos 

auriculares mediante la conexión de entrada auxiliar.

1

Enchufe un conector de 3,5 mm en la conexión de salida de línea de su 

dispositivo y enchufe el otro extremo del cable en la conexión de entrada 

auxiliar de estos auriculares.

2

Encienda y reproduzca desde su dispositivo.

3

Ajuste el volumen en su dispositivo.

Nota

• Si inserta un cable de entrada de línea durante una conexión por Bluetooth®, los auriculares 

se apagarán y la función Bluetooth® se detendrá. Para utilizar la función Bluetooth®, 

desconecte el cable de entrada de línea y encienda los auriculares.

 

„

Hacer llamadas con un teléfono móvil Bluetooth®

Antes de que se pueda utilizar la función manos libres de estos auriculares, necesitará 

emparejar y conectar su teléfono con función Bluetooth® con los auriculares. Por favor, 

consulte "Emparejar".

Responder una llamada:

1

Para responder una llamada, pulse el botón  .

Puede utilizar estos auriculares como un dispositivo manos libres.

Nota

• Para rechazar una llamada antes de contestarla, mantenga presionado el botón   

durante 2 segundos.

2

Utilice los botones

 

 

 en estos auriculares para ajustar el volumen de 

la llamada.

3

Para finalizar una llamada, pulse el botón  .

Marcar:

1

Cuando los auriculares estén emparejados con el teléfono móvil 

vía Bluetooth®, podrá utilizar el teclado de su teléfono para marcar 

números de teléfono.

Pulse el botón   para cancelar un llamada.

2

Utilice los botones

 

 

 en estos auriculares para ajustar el 

volumen.

Nota

• Los cambios en el volumen del teléfono podrían afectar al volumen de otros modos 

de su teléfono móvil.

3

Para finalizar una llamada, pulse el botón  .

Volver a marcar un número de teléfono:

1

Al presionar el botón   dos veces, se realiza una llamada al último
número marcado.

2

Para terminar la llamada, presione el botón   una vez.

Especificaciones

Sección Bluetooth®

Especificaciones Bluetooth®

Versión 5.0

Perfil compatible

A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Alcance

Hasta 10 m

General

Frecuencia de respuesta

20 Hz - 20 KHz

Batería

Interna de polímero de iones de litio (300 mA)

Voltaje de carga

DC 5V (carga Micro USB)

Tiempo de uso

Tiempo de reproducción de música por Bluetooth®

 

:

 

Aprox. 6 horas al 50% de volumen

Peso

Aprox. 154 g

Altavoz

32 Ohm

Accesorios

Cable Micro USB x1, cable de entrada de línea (3,5 mm) 

x 1 juego, manual de instrucciones x 1

Este manual de usuario podría cambiarse sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.

Las imágenes incluidas en esta guía podrían diferir de la imagen real y podrían cambiar sin previo aviso.

R

L

200924c1_RZE-BT166H_EN.indd   4

200924c1_RZE-BT166H_EN.indd   4

2020/09/24   15:15:43

2020/09/24   15:15:43

Содержание RZE-BT166H

Страница 1: ...ry fluid rinse it off with water and consult with the doctor If the battery fluid spills over the device wipe it off without touching the fluid If you leave the unit unused for a long period of time the built in rechargeable battery will be in an over discharge state due to self discharge and the charging capacity may deteriorate or the battery may be no longer rechargeable Even if you are not usi...

Страница 2: ...age is heard The red indicator will go off and the blue indicator flashes at 6 seconds interval Information When using a device paired with this headphone once this headphone will pair connect automatically This headphone will pair with the last connected device when that device is in range The headphone will power off if no device has been paired for more than 5 minutes The headphone will cancel ...

Страница 3: ...sederramasobrelaunidad límpielateniendocuidadodenotocarellíquido Si deja la unidad sin usar durante un período de tiempo prolongado se producirá un estado de sobredescarga de la batería recargable debido a la autodescarga lo que puede causar un deteriorodelacapacidaddecargaohacerimposiblequesepuedavolveracargar Aunqueno esté utilizando la unidad cargue la batería una o dos veces al año durante 1 5...

Страница 4: ...cador rojo se apagará y el azul parpadeará a intervalos de 6 segundos Información Alusarundispositivoqueyahayasidoemparejadoalgunavezconestosauriculares éstosseemparejarán conectaránautomáticamente Estosauricularesseemparejaránconelúltimodispositivoconectadocuandoesedispositivoestéalalcance Losauricularesseapagaránsinosehaemparejadoningúndispositivopasados5minutos Los auriculares cancelarán el emp...

Страница 5: ...eu etc Une surchauffe une fuite ou une fissuration peut se produire entraînant des brûlures ou des blessures Si vous touchez le liquide de la pile rincez le à l eau et consultez un médecin Si le liquide de la pile coule sur l appareil essuyez le sans toucher le liquide Sivousn utilisezpasl appareilpendantlongtemps labatterierechargeableintégréepeut setrouverdansunétatdesurdéchargeàcausedel autodéc...

Страница 6: ...ra et le voyant bleu clignotera par intervalles de 6 secondes Information Lorsque vous couplé un périphérique à ce casque pour la première fois ce casque s y couplera s y connectera automatiquement les fois suivantes Lecasquesecoupleraaudernierappareilconnectélorsquecetappareilestdanslaportéeeffective Le casque s éteindra si aucun périphérique n a été couplé pendant plus de 5 minutes Lecasqueannul...

Отзывы: