background image

19

Pérdida de aire

Pérdida de aire 
desde el techo

Se genera polvo

Condensación / Pérdida de agua

Ajústelo para que no haya separación.

Unidad

interior

Sin separación

Panel de techo

Superficie del techo

Sección de suspensión del gancho 
provisional del panel de techo

Apriete para 
quitarlo

Pieza de metal para 
cuelgue provisional

Esquina de canalización

de desagüe

Panel de techo

Sección de suspension 
del metal para 
cuelgue provisional

Tornillo 
con arandela

Pieza de metal para 
cuelgue provisional

Tapa del cuadro eléctrico

Tornillos 
(3 posiciones)

Conector del 
cableado del 
motor de la aleta

Grapa para cable

CN33

(3)  Instalación del panel de techo

Modifique el ángulo de la aleta con la fuente de alimentación encendida.
 (No fuerce la aleta con las manos; de lo contrario, puede romper la aleta.)

(Figura 2)

(Figura 3)

(Figura 4)

1. Cuelgue provisionalmente el metal temporario (inoxidable) de la

unidad interior a la sección colgante del panel del techo. (Figura 2)

• El panel de techo dispone de capacidad direccional con respecto

a la unidad interior. Instale el panel de techo disponiendo la
posición provisional de suspensión.

• Al quitar el panel del techo, empuje el metal de suspensión

provisional hacia fuera mientras sostiene el panel.

2. Haga coincidir el orificio de instalación del panel con el orificio para

el tornillo de la unidad interior.

3. Utilizando el tornillo con arandela incluido, atornille las 4 posiciones

de las esquinas del puerto de succión hasta que el panel quede
perfectamente fijado a la unidad principal. (Figura 3)

4. Asegúrese de que el panel esté bien fijado al techo.

• Asegúrese de que no haya separación entre la unidad interior y el

panel de techo, y también entre el panel de techo y el techo.
(Figura 4)

PRECAUCIÓN

• Como indica la figura siguiente, puede haber

problemas si no se ajustan los tornillos por
completo.

• Si hay separación entre el techo y el panel de

techo, e incluso con los tornillos bien fijados,
deberá reajustar la posición de la unidad interior.

(4)  Cableado del panel de techo

1. Abra la tapa de la caja de componentes eléctricos.

2. Conecte el conector del cableado del motor de la

aleta que sale del panel de techo al conector 5P
(CN33: blanco), situado en el tablero P.C. de la
unidad interior.

• Conéctelo firmemente, ya que la aleta no

funcionará si el conector no está bien
conectado.

3. Vuelva a colocar la tapa de la caja de

componentes eléctricos, siguiendo el
procedimiento inverso al de apertura.

• Compruebe si el conector del cableado está

pinchado entre la caja de componentes
eléctricos y la tapa o no.

• Compruebe si el conector del cableado está

pinchado entre la unidad interior y el panel de
techo o no.

(Figura 5)

Como muestra la figura, pase el cableado de modo que el
material de sujeción quede instalado del lado interno.
Tras realizar la conexión, guarde la sección de los
conectores en la caja de componentes eléctricos.

(Figura 6)

Содержание RBC-UM11PGE

Страница 1: ...sult in water leakage electric shock or fire if you install it by yourself Carry out an installation work surely according to this Installation Manual Inappropriate installation may result in water leakage electric shock or fire etc A person qualified in the electric work should execute the electric works according to the Installation Manual and should us the personal circuits The voltage shall be...

Страница 2: ...rouble on the flap 2 Installation to indoor unit 1 Removal of suction grille 1 Slide the hook which comes forth from the suction grille and open the suction grille 2 Take off hook of the fall preventive strap from the ceiling panel Do not take off screws of the fall preventive strap at the suction grille side 3 Remove the hinge section of the suction grille from the ceiling panel while the suction...

Страница 3: ...rface Fig 4 Fig 3 CAUTION Fig 5 4 Cabling of ceiling panel 1 Open cover of the electric parts box 2 Connect the flap motor wiring connector which comes forth from the ceiling panel to the connector 5P CN33 white on the P C board of the indoor unit Connect the connector surely because the flap does not work if the connector is incompletely connected 3 Mount cover of the electric parts box in the re...

Страница 4: ...allation of suction grille To install the suction grille follow to the reverse procedure of the removal This ceiling panel can be installed from anyone of 4 directions by turning the suction grille Change the direction on the customer s demand or according to the direction matching of the suction grille when multiple units are installed When installing the suction grille be sure not to pinch the f...

Страница 5: ...si vous procédez vous même à l installation Procédez à l installation en toute sécurité conformément à ce Manuel d installation Une installation inadéquate peut se solder par une fuite d eau une électrocution ou un incendie etc Un électricien professionnel doit exécuter l installation électrique conformément au Manuel d installation et utiliser des circuits exclusifs La tension doit correspondre à...

Страница 6: ... un dysfonctionnement peuvent se produire N orientez jamais le panneau pour plafond vers le bas ne le posez pas ou ne le laissez pas sur une saillie afin d éviter d endommager sa surface N exercez pas de pression excessive sur le volet lorsque vous l accrochez provisoirement à l unité intérieure Le volet pourrait tomber en panne 2 Installation sur l unité intérieure 1 Démontage de la grille d aspi...

Страница 7: ...olidement le connecteur car le volet ne fonctionnera pas si le connecteur n est pas raccordé complètement 3 Montez le couvercle du boîtier électrique en inversant la procédure d ouverture du couvercle Vérifiez si le connecteur de raccordement n est pas pincé entre le boîtier électrique et le couvercle Vérifiez si le connecteur de raccordement n est pas pincé entre l unité intérieure et le panneau ...

Страница 8: ...is électrique pour serrer les vis B Installation de la grille d aspiration Pour installer la grille d aspiration inversez la procédure de démontage Ce panneau pour plafond peut être installé dans n importe laquelle des 4 directions en faisant tourner la grille d aspiration Modifiez la direction à la demande du client ou selon la direction correspondant à la grille d aspiration si vous installez pl...

Страница 9: ...ich an einen autorisierten Händler oder einen qualifizierten Installateur Durch eine nicht fachgerechte Installation kann es zu Wasserschäden Stromschlägen oder sogar zu Bränden kommen Installieren Sie das Gerät genau nach den Anweisungen des Installationshandbuches Durch eine nicht fachgerechte Installation kann es zu Wasserschäden Stromschlägen oder sogar zu Bränden kommen Die Elektroinstallatio...

Страница 10: ...rbildung oder zu Fehlfunktionen der Lamellen kommen Legen Sie den Deckenrahmen nie mit der Oberfläche irgendwo hin sonder lehnen Sie ihn irgendwo an da sonst die Oberfläche beschädigt werden kann Üben Sie auf die Lamellen wenn Sie den Rahmen probeweise an die Inneneinheit hängen keine zu großen Kräfte aus Sie können dadurch beschädigt werden 2 Befestigung an die Inneneinheit 1 Ausbau des Ansauggit...

Страница 11: ...en Rahmen mit den Schrauben und Unterlegscheiben an vier Stellen mit der Ansaugöffnung so dass Rahmen und Inneneinheit dicht miteinander verbunden sind Abb 3 4 Prüfen Sie ob der Rahmen an der Decke aufliegt Hier darf zwischen Inneneinheit und Deckenrahmen sowie zwischen Deckenrahmen und Decke kein Zwischenraum vorhanden sein Abb 4 VORSICHT Damit wie in der folgenden Abbildung dargestellt keine Pro...

Страница 12: ...ie Schraube nicht mit einem Akkuschraubendreher an B Installation des Ansauggitters Bei der Montage des Gitters gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Um das Gitter auszurichten drehen Sie es in die gewünschte Position Richten Sie sich nach den Kundenwünschen oder montieren Sie es so dass die Richtung wenn mehrere Geräte installiert sind zur Ausrichtung der anderen Gitter im Raum passt Achten Si...

Страница 13: ...offitto rivolgersi a un rivenditore autorizzato o a un tecnico d installazione qualificato Un installazione errata realizzata in proprio può essere causa di perdite d acqua scosse elettriche o incendi Eseguire l installazione in condizioni di sicurezza in conformità con il presente manuale d installazione Un installazione errata può essere causa di perdite d acqua scosse elettriche o incendi I col...

Страница 14: ...aria perdite d acqua gocciolamento o malfunzionamento del deflettore Il pannello da soffitto non deve essere appoggiato sulla sua facciata inferiore e ovviamente non su una parte appuntita per evitare il danneggiamento della sua superficie rifinita Non forzare eccessivamente il deflettore quando si va ad agganciarlo provvisoriamente all unità interna Sarebbe causa di guasto del deflettore 2 Instal...

Страница 15: ...irazione fino a che il pannello è perfettamente installato sull unità principale Fig 3 4 Controllare che il pannello sia perfettamente inserito nel soffitto A questo punto accertarsi che non ci sia spazio tra unità interna e pannello da soffitto e tra pannello da soffitto e superficie del soffitto Fig 4 AVVERTENZA Stringere bene le viti perché altrimenti si rischia un guasto come illustrato nella ...

Страница 16: ...do la vite dell angolare della porta di aspirazione in senso orario sul pannello da soffitto La coppia di serraggio della vite non deve superare i 12 N m 1 2 kgf m Fig 7 Dopo aver fissato se le griffe ai due lati del cappuccio angolare di regolazione pendono dal pannello da soffitto spingere dentro il cappuccio angolare di regolazione 4 Per avvitare le viti non usare un cacciavite elettrico B Inst...

Страница 17: ...icite a un concesionario autorizado o a un instalador profesional cualificado que instale el panel de techo Si la instalación es incorrecta o si lo instala usted mismo pueden producirse fugas de agua o descargas eléctricas Lleve a cabo el proceso de instalación con seguridad siguiendo las instrucciones del Manual de instalación Si la instalación es incorrecta pueden producirse fugas de agua descar...

Страница 18: ...s correcta pueden producirse pérdidas de aire y de agua condensación o errores en el funcionamiento de la aleta Nunca sitúe el panel del techo encarado hacia abajo inclínelo o déjelo en un saliente para así evitar daños en la superfície del panel de techo No aplique una fuerza excesiva en la aleta al colgarla provisionalmente de la unidad interior Esto causaría problemas en la aleta 2 Instalación ...

Страница 19: ...terior 3 Utilizando el tornillo con arandela incluido atornille las 4 posiciones de las esquinas del puerto de succión hasta que el panel quede perfectamente fijado a la unidad principal Figura 3 4 Asegúrese de que el panel esté bien fijado al techo Asegúrese de que no haya separación entre la unidad interior y el panel de techo y también entre el panel de techo y el techo Figura 4 PRECAUCIÓN Como...

Страница 20: ...panel de techo presione la tapa del ángulo de ajuste 4 Al ajustar un tornillo no utilice destornillador eléctrico B Instalación de la rejilla de succión Para instalar la rejilla de succión siga el procedimiento inverso al utilizado para retirarla El panel de techo se puede instalar en cualquiera de las 4 direcciones girando la rejilla de succión Modifique la dirección del panel a petición del clie...

Страница 21: ... Condicionado ADVERTÊNCIA Solicite a um representante autorizado ou técnico de instalação qualificado para instalar o painel de tecto A instalação incorrecta pode provocar fugas de água choques eléctricos ou incêndio se não solicitar ajuda Proceda ao trabalho de instalação com segurança de acordo com o presente Manual de Instalação A instalação incorrecta pode resultar em fugas de água choques elé...

Страница 22: ... do tecto não for correcta pode haver fugas de ar fugas de água humidificação ou avaria da aba Nunca coloque o painel de tecto para baixo não o incline nem o deixe numa projecção para evitar danos à sua superfície Não aplique força excessiva à aba ao tentar suspendê la à unidade interior Provoca problemas à aba 2 Instalação na unidade interior 1 Remoção da grelha de sucção 1 Desloque o gancho que ...

Страница 23: ... o painel ficar instalado muito perto da unidade principal Fig 3 4 Verifique se o painel está instalado perto do tecto Nesta fase verifique se não há espaço entre a unidade interior e o painel de tecto e também entre este e a superfície do tecto Fig 4 CUIDADO Conforme ilustrado na figura seguinte podem ocorrer problemas se os parafusos não ficarem totalmente apertados Se houver um espaço entre a s...

Страница 24: ...e tecto empurre a referida tampa 4 Apertar um parafuso não use uma chave de fendas eléctrica B Instalação da grelha de sucção Para instalar a grelha de sucção siga os passos inversos da remoção Este painel de tecto pode ser instalado a partir de qualquer uma das 4 direcções rodando a grelha de sucção Mude a direcção a pedido do cliente ou de acordo com a direcção que coincide com a grelha de sucçã...

Страница 25: ...tie van het plafondpaneel uitvoeren door een erkend elektrotechnisch installateur Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan Voer de installatiewerkzaamheden nauwgezet uit zoals is beschreven in deze installatiehandleiding Door onjuiste installatie kan waterlekkage en gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan De elektrotech...

Страница 26: ... tocht waterlekkage condensvorming of een storing van de jaloezie ontstaan Laat het plafondpaneel nooit omlaaghangen leun er niet op en laat het niet ongeheerd afgesteund achter om schade aan het oppervlak van het plafondpaneel te voorkomen Belast de jaloezie niet wanneer u deze op de binnenunit aanbrengt daardoor kan de jaloezie beschadigen 2 Installeren op de binnenunit 1 De luchtinlaatgrille de...

Страница 27: ...it 3 Draai de 4 schroeven met vulringen zover aan tot het paneel vlak aanligt op het apparaat Afb 3 4 Controleer of het paneel vlak aanligt tegen het plafond Controleer nu of er geen opening aanwezig is tussen de binnenunit en het plafondpaneel en tussen het plafondpaneel en het plafond Afb 4 Afb 2 Afb 3 Afb 4 LET OP Draai de schroeven goed aan omdat anders een storing ontstaat zie de volgende afb...

Страница 28: ... de afdekkap te bevestigen niet met een elektrische schroevendraaier aan B De luchtinlaatgrille monteren Monteer de luchtinlaatgrille in de omgekeerde volgorde Dit plafondpaneel kan worden geïnstalleerd in 4 richtingen door de luchtinlaatgrille te draaien Pas de richting van de luchtinlaatgrille aan de wensen van de klant aan wanneer meerdere binnenunits worden geïnstalleerd Pas er bij het install...

Страница 29: ...çí åãêáôÜóôáóç ôïõ öáôíþìáôïò ôçò ïñïöÞò Ôõ üí áêáôÜëëçëç åãêáôÜóôáóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé äéáññïÞ íåñïý çëåêôñïðëçîßá Þ ðõñêáãéÜ áí åãêáôáóôÞóåôå ï ßäéïò ôç óõóêåõÞ ÐñáãìáôïðïéÞóôå ôçí åñãáóßá åãêáôÜóôáóçò ìå áóöÜëåéá óýìöùíá ìå ôï Åã åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò Ç áêáôÜëëçëç åãêáôÜóôáóç åíäÝ åôáé íá ðñïêáëÝóåé äéáññïÞ íåñïý çëåêôñïðëçîßá Þ ðõñêáãéÜ êëð ÊÜðïéïò åîåéäéêåõìÝíïò óôçí çëåêôñïëïãéêÞ åñãáóßá è...

Страница 30: ...éá ôïõ öáôíþìáôïò ïñïöÞò Ìçí áóêåßôå õðåñâïëéêÞ äýíáìç óôï ðôåñýãéï üôáí ôï êñåìÜôå ìå ðñïóï Þ óôçí åóùôåñéêÞ ìïíÜäá Ðñïêáëåß ðñïâëÞìáôá óôï ðôåñýãéï 2 ÅãêáôÜóôáóç ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò 1 Áöáßñåóç ãñßëéáò áíáññüöçóçò 1 Óýñåôå ôï ãÜíôæï ðïõ ðñïåîÝ åé óôç ãñßëéá áíáññüöçóçò êáé áíïßîôå ôç ãñßëéá áíáññüöçóçò 2 Áðïìáêñýíåôå ôï Üãêéóôñï ôçò ëùñßäáò ðñïóôáóßáò êáôÜ ôùí ðôþóåùí áðü ôï öÜôíùìá ïñïöÞò Ìçí...

Страница 31: ...çí åðéöÜíåéá ïñïöÞò Ó 4 Ó 2 Ó 3 Ó 4 ÐÑÏÖÕËÁÎÇ Óößîôå ôéò âßäåò êáëÜ ãéáôß äçìéïõñãåßôáé ðñüâëçìá üðùò öáßíåôáé óôï ðáñáêÜôù ó Þìá áí ïé âßäåò äåí Ý ïõí óöé ôåß åðáñêþò ôáí õðÜñ åé åëåýèåñï äéÜêåíï áíÜìåóá óôçí åðéöÜíåéá ïñïöÞò êáé ôï öÜôíùìá ïñïöÞò áêüìá êáé áí ïé âßäåò Ý ïõí óöé ôåß ñõèìßóôå åê íÝïõ ôï ýøïò ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò Ó 5 4 Êáëùäßùóç öáôíþìáôïò ïñïöÞò 1 Áíïßîôå ôï êÜëõììá ôïõ êõôßïõ ì...

Страница 32: ...èõñßäáò áíáññüöçóçò ôïõ öáôíþìáôïò ôçò ïñïöÞò Ç ñïðÞ óôñÝøçò ôçò âßäáò ðñÝðåé íá åßíáé ìéêñüôåñç áðü 12 N m 1 2 kgf m Åéê 7 ÌåôÜ ôç óôåñÝùóç åÜí ïé äáãêÜíåò êáé óôéò äýï ðëåõñÝò ôïõ ãùíéáêïý êáðáêéïý ñýèìéóçò êñÝìïíôáé áðü ôï öÜôíùìá ïñïöÞò ðéÝóôå óôï ãùíéáêü êáðÜêé ñýèìéóçò 4 ôáí óößããåôå ìßá âßäá ìçí ñçóéìïðïéåßôå çëåêôñéêü âéäïëüãï B ÅãêáôÜóôáóç ãñßëéáò áíáññüöçóçò Ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå ôç ãñßëé...

Страница 33: ...33 1 4 ØM5 mm 40 mm 1 Ø 1 8 RBC UM11PG W E ...

Страница 34: ...34 23 28 mm 23 28 1 1 2 1 1 2 595 mm 595 mm 660 mm 660 mm 3 1 1 2 3 2 1 2 ...

Страница 35: ...35 CN33 3 1 2 3 4 4 1 2 5P CN33 3 ...

Страница 36: ...36 5 A 1 2 12 N m 1 2 kgf m 3 12 N m 1 2 kgf m 4 B 3 A B EH99622701 ...

Отзывы: