background image

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)
KLIMAGERÄT (SPLIT-SYSTEM)
CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO SCOMPONIBILE)
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)
AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)
AIRCONDITIONER (GESPLITST TYPE)

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ (∆ΙΑΙΡΟΎΜΕΝΟΣ ΤΎΠΟΣ)

Indoor Unit/Unité intérieure

Outdoor Unit/Unité extérieure

Raumeinheit/Unità interna

Außengerät/Unità esterna

Unidad interior/Unidade interior

Unidad exterior/Unidade exterior

Binnenunit/

Εσωτερική Μονάδα

Buitenunit/

Εξωτερική Μονάδα

RAV-SM562XT-E

RAV-SM562AT-E

RAV-SM802XT-E

RAV-SM802AT-E

OWNER’S MANUAL

MANUEL DU PROPRIETAIRE

BETRIEBSANLEITUNG

MANUALE DEL PROPRIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DO UTILIZADOR

GEBRUIKSAANWIJZING

Ο∆ΗΓΙΕΣXΡΗΣΗΣ

Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.
Please read this owner’s manual carefully before using your Air Conditioner.
• Be sure to obtain the “Owner’s manual” and “Installation manual” from constructor (or dealer).
Request to constructor or dealer
Please clearly explain the contents of the Owner’s manual and hand over it.

Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA.
Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d’utiliser votre climatiseur.
• Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le “Manuel du propriétaire”

et le “Manuel d’installation”.

Demande au constructeur ou au revendeur
Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client.

Wir danken Ihen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie lhr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
• Lassen Sie sich die “Betriebsanleitung” und das “Installations-Handbuch” unbedingt vom Installateur

oder vom Lieferanten aushändigen.

Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten:
Bitt erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus.

Grazie di aver acquistato un condizionatore d’aria TOSHIBA.
Prima di usare il condizionatore d’aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario.
• Si raccomanda di tenere a portata di mano il “Manuale del proprietario” e il “Manuale di installazione” ricevuti dal produttore (o dal rivenditore).
Richiesta al produttore o al rivenditore
Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all’utente.

Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA.
Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado.
• Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual de instalación”.
Solicitud al fabricante o distribuidor
Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.

Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA.
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado.
• Não se esqueça de receber o “Manual so utilizador” e o “Manual de inslatação” do fabricante (ou agente).
Pedido ao fabricante ou agente
Explique por favor o conteúdo do Manual so utilizador e entregue-o.

Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat ude airconditioner gaat gebruiken.
• Zorg ervoor dat u zowel de ‘gebruiksaanwijzing’ als de ‘installatiehandleiding’ van de installateur (of leverancier) krijgt.
Verzoek aan de installateur of de leverancier
Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant.

Σας ευχαριστούµε πολύ που πρστιµήσατε για την αγορά σας ένα Κλιµατιστικ. TOSHIBA.
Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν απ. τη χρήση του Κλιµατιστικού.

Βεβαιωθείτε .τι ο κατασκευαστής (ή ο πωλητής) σας παρέδωσε και τις “Οδηγίες Χρήσης” και το “Εγχειρίδιο Εγκατάστασης”.

Παράκληση για τον κατασκευαστή ή τον πωλητή
Παρακαλώ εξηγήστε µε σαφήνεια τα περιεχ.µενα των Οδηγιών Χρήσης και παραδώστε το.

<Under Ceiling/Console Type>/<Type Sous Plafond/Console>
<Unterdecken-/Konsolenmodell>/<Tipo a Soffitto/Console>
<Tipo Instalación en Techo/Consola>/<Sob Tecto/Tipo de Consola>
<Plafond-/Consoletype>/

<Τυποσ Για Τοποθετηση Κατω Απο Την Οροφη/Κονσολασ>

Heat Pump Model/Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung/Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor/Modello de bomba térmica
Model met warmtemomp/

Μοντέλο µε Αντλία Θερµ.τητας

Содержание RAV-SM562AT-E

Страница 1: ...di mano il Manuale del proprietario e il Manuale di installazione ricevuti dal produttore o dal rivenditore Richiesta al produttore o al rivenditore Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all utente Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de a...

Страница 2: ...essere smaltito utilizzando la generica raccolta rifiuti da parte della municipalizzata Este producto cumple con las especificaciones de la directiva 2002 95 CE y no se puede desechar como residuo doméstico no clasificado Este produto cumpre a Directiva 2002 95 CE e não pode ser descartado como resíduo municipal não tratado Dit product voldoet aan de richtlijn 2002 95 EC en mag niet afgevoerd word...

Страница 3: ...gerante convenzionale R22 per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell atmosfera terrestre ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC R410A en lugar del refrigerante convencional R22 para así evitar daños en la capa de ozono ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este ar condicionado é um modelo novo que adopta u...

Страница 4: ...DTEILE DES LUFTFILTERS 49 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 49 TEILEBEZEICHNUNG 51 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER ANZEIGEN UND REGLER AM RAUMGERÄT 51 DIE FERNBEDIENUNG UND IHRE FUNKTIONEN 52 BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER ANZEIGEN AUF DER FERNBEDIENUNG 53 VORBEREITUNGEN UND ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM BETRIEB 53 HANDHABUNG DER FERNBEDIENUNG 55 AUTOMATIKBETRIEB 56 AUTOMATIKBETRIEB AUTOMATISCHER BETRIEBSARTWECHSEL ...

Страница 5: ...PORÁRIO 136 MANUTENÇÃO 137 FUNCIONAMENTO E DESEMPENHO DO AR CONDICIONADO 139 PROBLEMAS E CAUSAS 140 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 142 PROBLEMAS E CAUSAS relativos ao controlo remoto 143 ACCESSOIRES LUCHTFILTERCOMPONENTEN 145 VEILIGHEIDSVOORZORGEN 145 ONDERDELEN 147 BENAMING EN FUNCTIE VAN INDICATOREN EN BEDIENINGSELEMENTEN OP BINNENMODULE 147 AFSTANDSBEDIENING EN FUNCTIES 148 NAMEN EN FUNCTIES VAN AAND...

Страница 6: ...so on Do not spill water or other liquid on the indoor unit If the unit is wet it may cause an electric shock WARNINGS ABOUT MOVEMENT AND REPAIR Do not move nor repair any unit by yourself Since there is high voltage inside the unit you may get an electric shock when removing the cover and main unit Whenever the air conditioner needs repair make sure to ask the dealer to do it If it is repaired im...

Страница 7: ...o not place any combustion appliance in a place where it is directly exposed to wind of the air conditioner otherwise it may cause imperfect combustion When the air conditioner won t be used for a considerably long time turn off the main switch or the circuit breaker for safety Disconnection from the power supply prevents the unit from lightning and power source surge Check the concrete blocks etc...

Страница 8: ...RY button 2 Hi POWER lamp Green 3 FILTER lamp Orange 4 PRE DEF lamp Orange 5 TIMER lamp Yellow 6 OPERATION lamp Green Orange The operation lamps flash rapidly five times per second when safety protection features come into operation When the auto restart function is in operation the OPERATION lamp is orange TEMPORARY button If you misplace or lose the remote controller or its batteries are exhaust...

Страница 9: ...utton to select a mode Each time you push the button a mode is selected in a sequence that goes from A Auto changeover control Cool Dry Heat Fan only and back to A A receiving beep is heard 4 Temperature button The set temperature is increased up to 30 C 9 The set temperature is dropped down to 17 C A receiving beep is heard 5 Fan speed button FAN Push this button to select fan speed When you sele...

Страница 10: ... during operation mark is indicated when keeping the button pushed for more than 3 seconds while the mark is flashing Push another button to turn off the mark 8 ECO TIMER display Indicates when the ECO TIMER is in operation Each time you push the ECO button the display changes in the sequence of 1 3 5 or 9h PREPARATION AND CHECK BEFORE USE In the illustration all indications are indicated for expl...

Страница 11: ...current time Each push of the TIMER button changes the time by one minute Pushing the TIMER button continually changes the time by ten minutes 3 SET SET button Push the SET SET button The current time is indicated and the clock starts Preparing the filters 1 Open the Air inlet grille with both hands until the stop position 2 Remove the Air filters from the Front panel 3 Install the Sasa Zeolite pl...

Страница 12: ...or consult your local dealer CAUTION Location of the remote controller Keep the remote controller where its signals can reach the receiver of the indoor unit a distance of 7 m is allowed When you select the timer operation the remote controller automatically transmits a signal to the indoor unit at the specified time If you keep the remote controller in a position that hinders proper signal transm...

Страница 13: ...ATION AUTO CHANGEOVER When you set the air conditioner in A mode or switch over from AUTO operation because of some settings change it will automatically select cooling heating or fan only operation depending on the room temperature to see page 15 Start 1 START STOP button Push this button to start the air conditioner 2 Mode select button MODE Select A 3 Temperature button Set the desired temperat...

Страница 14: ...her Heating 28 C or lower When the air conditioner is in FAN ONLY operation the temperature display is not indicated 4 Fan speed button FAN Select one of AUTO LOW LOW MED MED HIGH The OPERATION lamp green on the display panel of the indoor unit goes on And operation starts after approximately 3 minutes if you select FAN ONLY mode the unit will start immediately The Fan only mode does not control t...

Страница 15: ... signal to the indoor unit at the specified time Therefore keep the remote controller in a location where it can transmit the signal to the indoor unit properly If you do not push the SET SET button within 30 seconds after setting the time the setting will be cancelled HIGH POWER OPERATION High power High POWER The High POWER high power operation mode automatically controls room temperature air fl...

Страница 16: ...which is closer to the current time is activated first If the same time is set for both ON and OFF timers no timer operation is performed Also the air conditioner may stop operating Every day combined timer setting both ON and OFF timer simultaneously and activate every day This feature is useful when you want to use combined timer at the same time every day Setting combined TIMER 1 Push the ON ON...

Страница 17: ... you push another button the MEMORY setting is cancelled Operation modes which can be memorized with the MEMO button are MODE Temperature FAN TIMER and High POWER To operate the air conditioner with the setting memorized by the MEMO button 1 PRESET button Push the PRESET button The setting memorized with the MEMO button will be indicated and the air conditioner operates with regards to the setting...

Страница 18: ...e function push the SWING button To change the swing direction push the FIX button Adjust the horizontal air flow Preparation Take hold of the lever on the horizontal air flow louver and move them to adjust the air flow direction as required You can adjust the air flow at the left center and right locations of the grilles The FIX and SWING buttons will be disabled when the air conditioner is not i...

Страница 19: ...ioner During the subsequent operation the orange lamp is indicated The auto restart operation will not accept an instruction if timer operation with the remote controller is selected The louver swing operation will not resume after restarting the air conditioner by the AUTO RESTART OPERATION HOW TO CANCEL THE AUTO RESTART To cancel the auto restart operation proceed as follows Repeat the setting p...

Страница 20: ... and the operation suppression zone Automatic operation The air conditioner selects and operates in one of the operating modes of cooling heating or fan only depending on the room temperature If the AUTO mode is uncomfortable you can select the desired conditions manually HOW THE AIR CONDITIONER WORKS Room temperature in operation Operating condition The set temperature 1 C or higher in case that ...

Страница 21: ...nit temporarily in case you misplace the remote controller or its batteries are exhausted Push the TEMPORARY button to start the air conditioner While the substitute operation is set the remote controller operation is disabled Continue to push the button for 10 seconds to start the cooling operation Air filter reset When the FILTER lamp on the air conditioner is indicated it is time for cleaning T...

Страница 22: ...the Air inlet grille If the FILTER lamp on the indoor unit is indicated push the FILTER button on the remote controller or the TEMPORARY button on the indoor unit to turn off the lamp FAN ONLY operation Wipe with dry cloth With the MODE button set to FAN ONLY Sasa Zeolite plus filter Bio enzyme Gingko filter Filter frame Air filter Air filter Filter frame Before you clean the air conditioner be su...

Страница 23: ...Gingko filter Maintaining your strong purifying and anti allergy filter Clean every 6 months or when dust covers the filter 1 Gently clean the surface of the filter with a vacuum cleaner Do not use water to clean the filter 2 Replace every 2 years P N RB A606SE Note Filter life depends on the level of impurities in your operating environment Higher levels of impurities may require more frequent cl...

Страница 24: ...cumulated snow Select the position for the outdoor unit where it will not be subjected to snow drifts accumulation of leaves or other seasonal debris It is important that the air flow of the outdoor unit is not impeded as this will result in reduced heating or cooling performance During the heating mode and at sub zero temperatures the water drained off the outdoor unit as a result of the automati...

Страница 25: ...r Any other unusual condition is observed CAUTION Inoperative The power main switch is turned off The circuit breaker is activated to cut off the power supply The main power fuse has blown out Stoppage of electric current The batteries in the remote controller are exhausted ON timer is set Poor cooling or heating performance The air inlet or outlet of the outdoor unit is blocked Doors or windows a...

Страница 26: ... performs defrosting for 2 to 10 minutes for raising the heating efficiency In defrosting operation both the indoor and outdoor units stop air flow Hiss sound is heard when flow of the refrigerant is changed for defrosting Resultant water of automatic defrosting in heating operation is drained out of the outdoor unit Air flow changes though the FAN button is not set to the AUTO mode When the tempe...

Страница 27: ...0 52 7 61 6 94 0 52 12 39 11 32 Heating Watts W WATT 110 1590 110 2560 Width mm 1093 780 1093 900 Dimension Height mm 633 550 633 780 Depth mm 208 290 208 550 Net weight kg 23 38 23 42 The specifications may be subject to change without notice for purpose of improvement The specified air conditioning capabilities are based on the data determined under the following conditions Air inlet temperature...

Страница 28: ... Goes Off Symptoms Causes Reason The indication on the display disappears after a lapse of time The TIMER display goes off after a certain period of time The air conditioner stops since the setting time elapsed When the time reaches the setting time for the ON timer operation the air conditioner starts to operate automatically and the ON timer display goes off Check whether the timer operation has...

Страница 29: ...24 MEMO ...

Страница 30: ...Si le climatiseur continue à fonctionner avec une anomalie une panne une décharge électrique un incendie etc pourraient se produire Ne versez pas d eau ni d autres liquides sur l unité internes Une décharge électrique peut se produire si l unité est mouillée AVERTISSEMENT CONCERNANT DEPLACEMENT ET REPARATIONS Ne déplacez ni ne réparez aucune unité vous mêmes Un voltage élevé traversant l unité vou...

Страница 31: ...voquera un manque d oxygène Ne touchez pas les touches de fonctionnement avec les mains mouillées ou vous pourriez vous électrocuter Ne placez aucun appareil à combustion dans un endroit où ce dernier est directement exposé au souffle du climatiseur ou la combustion pourrait être imparfaite Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le climatiseur pendant longtemps par sécurité désactivez l interrup...

Страница 32: ...he TEMPORARY 2 Témoin Hi POWER vert 3 Témoin FILTER orange 4 Témoin PRE DEF orange 5 Témoin TIMER jaune 6 Témoin OPERATION vert orange Les indicateurs clignotent rapidement cinq fois par seconde quand la fonction de protection entre en service Lorsque la fonction de redémarrage automatique est activée le témoin OPERATION est orange Touche TEMPORARY Si vous placez mal ou perdez la télécommande ou s...

Страница 33: ...de est sélectionné dans la séquence suivante A Commande de mode automatique Refroidissement Deshumidification Chauffage Ventilateur uniquement puis de nouveau A Un bip de réception retentit 4 Touche de température deconsigne pour élever la température jusqu à 30 C 9 pour abaisser la température jusqu à 17 C Un bip de réception retentit 5 Touche de sélection de la vitesse de ventilation FAN Appuyez...

Страница 34: ...t 3 secondes lorsque la touche MEMO est enfoncée en cours de fonctionnement Le symbole apparaît lorsque vous maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes alors que l indicateur clignote Appuyez sur d autres touches pour éteindre le symbole 8 Affichage ECO TIMER Indique lorsque la fonction ECO TIMER est activée A chaque pression sur la touche ECO l affichage change selon la séquence 1 3 ...

Страница 35: ...R l heure est modifiée d une minute Si vous appuyez sur la touche TIMER de façon continue l heure est modifiée de 10 minutes 3 Touche SET SET Appuyez sur la touche SET SET L heure est indiquée et l horloge commence à fonctionner Montage des filtres 1 Saisissez des deux mains la grille d entrée d air et ouvrez la jusqu à la position d arrêt 2 Retirez les Filtres à air du panneau avant 3 Installez l...

Страница 36: ...s réagissent à la télécommande éloignez ces appareils ou consultez votre revendeur local Emplacement de la télécommande Placez la télécommande dans un endroit où ses signaux peuvent atteindre le récepteur de l unité intérieure une distance de 7 m est admise Lorsque le fonctionnement par minuterie est sélectionné la télécommande transmet automatiquement un signal à l unité intérieure à l heure spéc...

Страница 37: ...ter le climatiseur FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE PERMUTATION AUTOMATIQUE Lorsque vous réglez le climatiseur en mode A ou lorsque vous basculez vers le mode AUTO en raison d une modifica tion des réglages l appareil sélectionne automatiquement le refroidissement le chauffage ou le ventilateur uniquement en fonction de la température ambiante reportez vous à la page 39 Marche 1 Touche START STOP Appuye...

Страница 38: ...oidissement 21 C ou plus Chauffage 28 C ou inférieur Lorsque le climatiseur est en mode de fonctionnement FAN ONLY la température n est pas affichée 4 Touche de sélection de vitesse de ventilation FAN Sélectionnez AUTO LOW LOW MED MED HIGH Le témoin OPERATION vert du panneau d affichage du module interne s allume Puis l opération commence après environ 3 minutes Si vous sélectionnez le mode FAN ON...

Страница 39: ...lectionnez la minuterie la télécommande transmet automatiquement le signal de la minuterie au module interne à l heure spécifiée Par conséquent conservez la télécommande dans un endroit où elle peut transmettre correctement le signal au module interne Si vous n appuyez pas sur la touche SET SET dans les 30 secondes après le réglage de l heure celui ci est annulé MODE HIGH POWER Puissance élevée Hi...

Страница 40: ...lle est activée en premier Si la même heure est réglée pour les minuteries ON et OFF la minuterie n est pas activée Par conséquent le climatiseur d air s arrête de fonctionner Minuterie combinée quotidienne réglage simultané de la minuterie ON et de la minuterie OFF et activation quotidienne Cette fonctionnalité est utile lorsque vous souhaitez utiliser la minuterie combinée chaque jour à la même ...

Страница 41: ...sur la touche MEMO dans les 3 secondes ou si vous appuyez sur une autre touche les paramètres MEMORY sont annulés Les modes de fonctionnement pouvant être mémorisés sur la touche MEMO sont MODE Température FAN TIMER et High POWER Pour utiliser le climatiseur avec le réglage mémorisé sur la touche MEMO 1 Touche PRESET Appuyez sur la touche PRESET Les paramètres mémorisés à l aide de la touche MEMO ...

Страница 42: ...ouche FIX Les touches FIX et SWING ne sont pas disponibles lorsque le climatiseur n est pas en fonction ni lors du fonctionnement de ON TIMER Le climatiseur d air ne doit pas fonctionner pendant plusieurs heures avec le flux d air dirigé vers le bas en cours de refroidissement ou de deshumidification Dans le cas contraire de la condensation peut se former à la surface des orifices de ventilation v...

Страница 43: ...e redémarrer Au cours de l opération suivante le témoin orange s allume La fonction de redémarrage automatique n accepte aucune instruction si le fonctionnement de la minuterie avec la télécommande est sélectionné La fonction d orientation des orifices de sortie ne reprend pas si vous redémarrez le climatiseur avec la FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE COMMENT ANNULER LE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE P...

Страница 44: ... du fonctionnement Fonctionnement automatique Le climatiseur sélectionne un des modes de fonctionnement refroidissement chauffage ou ventilation en fonction de la température de la pièce Si le mode AUTO n est pas confortable effectuez les réglages manuellement MODE DE FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR Température ambiante de départ Conditions de fonctionnement Température de réglage 1 C ou supérieure ...

Страница 45: ...LS POUR UN FONCTIONNEMENT AVANTAGEUX Maintenez la température ambiante à un niveau agréable Nettoyez les filtres à air Des filtres à air encrassés détériorent la performance du climatiseur Nettoyez les tous les 2 semaines Ne pas ouvrir les fenêtres et les portes plus qu il ne le faudrait Pour conserver l air frais ou chaud dans la pièce n ouvrez jamais les portes et les fenêtres plus qu il ne faut...

Страница 46: ... le témoin FILTER de l unité intérieure est allumé éteignez le en appuyant sur la touche FILTER de la télécommande ou sur la touche TEMPORARY de l unité intérieure Vérifiez que les filtres à air sont en place Vérifiez que la sortie d air ou la prise d air du module externe n est pas bloquée ATTENTION Avant de nettoyer le climatiseur veillez à couper l alimentation principale ou le disjoncteur AVER...

Страница 47: ...Gingko Entretien de votre filtre épurateur et anallergique Nettoyez tous les 6 mois ou lorsque le filtre est poussiéreux 1 Nettoyez délicatement la surface du filtre à l aide d un aspirateur Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le filtre 2 Remplacez le tous les 2 ans P N RB A606SE Remarque La durée de vie du filtre dépend du niveau d impuretés du milieu d utilisation Vous devrez probablement nettoy...

Страница 48: ... les cumuls de neige Choisissez un emplacement pour l unité extérieur qui ne soit pas exposé aux congères à l accumulation de feuilles ou à d autres débris saisonnier Il est important que la circulation d air du module externe ne soit pas gênée car les performances en matière de chauffage ou de réfrigération seraient altérées Lorsque le climatiseur fonctionne en mode chauffage avec des température...

Страница 49: ...tuations inhabituelles sont observées ATTENTION Il ne fonctionne pas Le commutateur d alimentation principale est hors tension Le disjoncteur est activé pour couper l alimentation Le fusible de l alimentation principale a grillé Arrêt du courant électrique Les piles de la télécommande sont épuisées La minuterie ON est réglée Ne refroidit ou ne chauffe pas correctement La prise d air ou le diffuseu...

Страница 50: ... externe est parfois couvert de givre en cours d opération de réchauffement Dans ce cas l appareil procède automatiquement au dégivrage pendant 2 à 10 minutes pour augmenter l efficacité de chauffage Lors du dégivrage les modules interne et extérieure arrêtent le flux d air Un sifflement est émis lorsque le flux du fluide frigorigène circule pour réaliser le dégivrage L eau résiduelle du dégivrage...

Страница 51: ...62AT E RAV SM802XT E RAV SM802AT E Alimentation 50Hz 220 240 V 50Hz 220 240 V Capacité de refroidissement kW CAPA 5 0 1 5 5 6 6 7 1 5 8 0 Capacité de chauffage kW CAPA 5 6 1 5 6 3 8 0 1 5 9 0 Consommation en ampères pour le refroidissement A AMP 0 52 8 43 7 68 0 52 12 63 11 54 Consommation en watts pour le refroidissement W WATT 110 1760 110 2610 Consommation en ampères pour le chauffage A AMP 0 5...

Страница 52: ... affichage s éteint Symptômes Causes Raisons L indication à l affichage disparaît après un certain temps L affichage TIMER s éteint après un certain laps de temps Le climatiseur d air s arrête car la durée de réglage est écoulée Lorsque l heure correspond à l heure définie pour mettre en marche la minuterie ON le climatiseur d air commence à fonctionner automatiquement et l affichage de la minuter...

Страница 53: ...48 MÉMO ...

Страница 54: ...erät unter ungewöhnlichen Bedingungen dauerhaft weiterbetrieben wird kann dies zum Versagen des Geräts Stromschlag Feuer usw führen Gießen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät Wenn das Gerät naß ist können elektrische Stromschläge verursacht werden WARNHINWEIS ZUM BEWEGEN UND REPARATUR DES GERÄTS Versuchen Sie weder das Gerät zu bewegen noch selbst zu reparieren Da sich im Gerät...

Страница 55: ...t nassen Fingern ansonsten könnten Sie einen Stromschlag erhalten Stellen Sie kein Verbrennungsgerät an einem Ort auf an dem es direkt dem Luftstrom des Klimageräts ausgesetzt ist da sonst die unvollständige Verbrennung die Folge sein könnte Wenn die Klimaanlage über längere Zeit nicht benutzt wird schalten Sie zur Sicherheit den Hauptschalter oder die Sicherung aus Das Trennen vom Stromnetz schüt...

Страница 56: ...EMPORARY 2 Anzeige Hi POWER grün 3 Anzeige FILTER orange 4 Anzeige PRE DEF orange 5 Anzeige TIMER gelb 6 Anzeige OPERATION grün orange Betriebsanzeigelämpchen Beim Ansprechen einer Schutzfunktion blinken die Anzeigelämpchen schnell fünfmal pro Sekunde Bei aktivierter automatischer Wiedereinschaltung leuchtet die OPERATION Anzeige in Orange Taste TEMPORARY Im Falle des Verlustes der Fernbedienung S...

Страница 57: ...it jedem Tastendruck wird in folgender Reihenfolge ein Modus ausgewählt A Automatischer Betriebsartwechsel Kühlung Entfeuchtung Heizung nur Ventilator und wieder A Ein Empfangstonsignal erklingt 4 Temperaturtaste zum Anheben der eingestellten Temperatur bis max 30 C 9 Die Einstelltemperatur wird auf 17 C abgesenkt Ein Empfangstonsignal erklingt 5 Ventilatordrehzahltaste FAN Mit dieser Taste wählen...

Страница 58: ...end die Anzeige blinkt Drücken Sie eine andere Taste um die Anzeige wieder auszublenden 8 Anzeige ECO TIMER Leuchtet bei aktiviertem ECO TIMER Mit jedem Drücken der ECO Taste schaltet die Anzeige der Reihe nach zwischen 1 3 5 oder 9 h Std um BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER ANZEIGEN AUF DER FERNBEDIENUNG VORBEREITUNGEN UND ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM BETRIEB Die Abbildung zeigt als Erläuterung alle Anzeigen...

Страница 59: ...m die Uhrzeit einzustellen Mit jedem Tastendruck auf TIMER schaltet die Uhrzeit um eine Minute weiter Wenn Sie die Taste TIMER gedrückt halten schaltet die Uhrzeit in 10 Minuten Schritten weiter 3 Taste SET SET Drücken Sie die Taste SET SET Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt und die Uhr beginnt zu laufen Vorbereiten der Filter 1 Das Lufteinlassgitter mit beiden Händen bis zum Anschlag öffnen 2 Di...

Страница 60: ...elektrische Geräte auf die Fernbedienung reagieren stellen Sie diese Geräte anderswo auf oder wenden Sie sich an Ihren Händler VORSICHT Positionierung der Fernbedienung Halten Sie die Fernbedienung so daß ihre Signale das Innengerät erreichen erlaubt ist ein Abstand von bis zu 7 m Bei Timer Betriebsabläufen überträgt das Fernbedienungsteil die betreffenden Signale zur voreingestellten Zeit Bei ung...

Страница 61: ...e die Klimaanlage wieder aus AUTOMATIKBETRIEB AUTOMATISCHER BETRIEBSARTWECHSEL Wenn das Klimagerät in der Betriebsart A läuft oder wegen einer Einstellungsänderung von AUTO in diese Betriebsart wechselt wählt es je nach Raumtemperatur Kühl Heiz oder Nur Ventilator Betrieb Siehe Seite 63 Start 1 EIN AUS Taste START STOP Mit dieser Taste schalten Sie die Klimaanlage ein 2 Betriebsartentaste MODE Wäh...

Страница 62: ... regelung so daß in diesem Fall lediglich Schritte 1 2 und 4 ausgerführt werden müssen Stop EIN AUS Taste START STOP Wenn Sie diese Taste erneut drücken schalten Sie die Klimaanlage wieder aus Start 1 EIN AUS Taste START STOP Mit dieser Taste schalten Sie die Klimaanlage ein 2 Betriebsartentaste MODE Wählen Sie DRY 3 Temperaturtaste Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Als Ventilatorgeschwind...

Страница 63: ...tgelegten Zeit automatisch das Timer Signal an die Inneneinheit Plazieren Sie die Fernbedienung daher an einer Stelle von der aus sie das Signal ordnungsgemäß an die Inneneinheit übertragen kann Wenn Sie nach dem Einstellen der Zeit nicht innerhalb von 30 Sekunden die Taste SET SET drücken wird die Einstellung gelöscht Hochleistung High POWER Im Modus High POWER Hochleistungsbetrieb reguliert das ...

Страница 64: ...er Einstellung ON oder OFF Timer die der aktuellen Uhrzeit am nächsten liegt wird zuerst aktiviert Wenn Sie für ON und OFF Timer die gleiche Zeit einstellen schaltet die Klimaanlage nicht in den Timer Betrieb Darüber hinaus schaltet sich die Klimaanlage unter Umständen ganz aus Kombinierte Timereinstellung für täglichen Betrieb gleichzeitige Einstellung des ON und OFF Timers für tägliche Wiederhol...

Страница 65: ...ücken oder wenn Sie eine andere Taste drücken wird der Modus MEMORY zum Speichern der entsprechenden Einstellungen deaktiviert Mit der Taste MEMO können die Betriebsmodi MODE Temperatur FAN TIMER und High POWER gespeichert werden So schalten Sie die Klimaanlage in den Betriebsmodus den Sie mit der Taste MEMO gespeichert haben 1 Taste PRESET Drücken Sie die Taste PRESET Der mit der Taste MEMO gespe...

Страница 66: ...h nicht bedienen wenn die Klimaanlage nicht in Betrieb ist auch bei vorprogrammiertem ON TIMER Betreiben Sie die Klimaanlage in den Betriebsmodi zum Kühlen oder Entfeuchten nicht mehrere Stunden lang mit nach unten gerichtetem Luftstrom Andernfalls kann es an der Oberfläche der vertikalen Luftströmungslamellen zu Feuchtigkeitskondensation kommen und das kondensierende Wasser kann heruntertropfen B...

Страница 67: ...Sie sie mit der Fernbedienung wieder ein Während des folgenden Vorgangs leuchtet die orangefarbene Anzeige Die Neustartautomatik läßt sich nicht einstellen wenn Sie mit der Fernbedienung eine Timer Funktion programmiert haben Die Kühllamellen ändern ihre Neigung im Modus nicht mehr wenn die Klimaanlage mit der Neustartautomtaik erneut gestartet wird SO SCHALTEN SIE DIE NEUSTARTAUTOMATIK AUS Zum Au...

Страница 68: ... Unterdrückungsbereich geregelt Automatischer Betrieb Beim Automatikbetrieb schaltet das Klimagerät der gegenwärtigen Raumtemperatur gemäß automatisch auf Kühlbetrieb Entfeuchtungsbetrieb oder Nur Ventilator Betrieb Wenn die AUTO Betriebsart keine angenehme Klimatisierung bewirkt können Sie die gewünschte Betriebsart manuell wählen WIE DIE KLIMAANLAGE FUNKTIONIERT Betriebs Unterdrückungsbereich Be...

Страница 69: ...aumtemperatur auf einem angenehmen Niveau Reinigen Sie den Luftfilter Verstopfte Luftfilter beeinträchtigen die Leistung der Klimaanlage Daher sollten die Filter alle 2 Wochen gereinigt werden Öffnen Sie Türen und Fenster nicht öfter als nötig Um die warme oder kühle Luft im Raum zu halten öffnen Sie Fenster und Türen nicht öfter als nötig Vorhänge Schließen Sie beim Kühlen die Vorhänge um direkte...

Страница 70: ...ER auf der Fernbedienung oder die Taste TEMPORARY am Raumgerät um die Anzeige auszuschalten Überprüfen Sie ob die Luftfilter im Gerät vorhanden sind Stellen Sie sicher daß der Lufteinlaß bzw der Luftauslaß an der Außeneinheit nicht blockiert ist VORSICHT Bevor Sie die Klimaanlage reinigen schalten Sie unbedingt den Trennschalter aus oder schalten Sie das Gerät am Hauptnetzschalter aus WARNUNG Verw...

Страница 71: ...A610DE Bio enzyme Gingko Filter Wartung des intensiv reinigenden antiallergischen Filters Reinigen Sie den Filter wenn sich Staub darauf abgesetzt hat oder aber alle 6 Monate 1 Entfernen Sie den Staub vorsichtig mit einem Staubsauger Reinigen Sie diesen Filter nicht mit Wasser 2 Tauschen Sie den Filter alle 2 Jahre aus P N RB A606SE Hinweis Die Lebensdauer des Filters hängt vom Grad der Verschmutz...

Страница 72: ...ungen der Ansammlung von Herbstlaub oder anderen jahreszeitlichen Einflüssen beeinträchtigt werden kann Der Luftstrom des Außengeräts darf auf keinen Fall behindert werden da sich andernfalls die Heiz oder Kühlleistung verschlechtert Während dem Heizbetrieb und bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt kann sich das beim automatischen Abtauen aus dem Außengerät ablaufende Wasser ansammeln und gefrie...

Страница 73: ...r Betrieb Der Hauptnetzschalter ist ausgeschaltet Der Trennschalter wird ausgelöst um die Stromversorgung zu unterbrechen Die Hauptsicherung ist durchgebrannt Die Stromversorgung ist unterbrochen Die Batterien im Fernbedienungsteil sind verbraucht Der ON Timer ist eingestellt Die Kühl oder Heizleistung ist unzureichend Lufteinlaß oder Luftauslaß des Außengeräts sind blockiert Türen oder Fenster si...

Страница 74: ...esem Fall führt die Einheit automatisch eine Enteisung durch 2 bis 10 Minuten damit wieder ein effizienter Heizbetrieb möglich ist Während einer Enteisung stoppt der Luftstrom an Innen und Außeneinheit Ein zischendes Geräusch ist zu hören wenn der Kühlmittelfluß während einer Enteisung wechselt Das Wasser das bei der automatischen Enteisung während des Heizbetriebs entsteht wird über die Außeneinh...

Страница 75: ... Breite mm 1093 780 1093 900 Abmessungen Höhe mm 633 550 633 780 Tiefe mm 208 290 208 550 Nettogewicht kg 23 38 23 42 Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung zum Zweck der Verbesserung des Geräts verändert werden Die beschriebene Leistungsfähigkeit der Klimaanlage stützt sich auf Daten dei unter den folgenden Bedingungen ermittelt wurden Lufteinlaßtemperatur C InnenRohrspiralen Ano...

Страница 76: ...reinen Ventilatorbetrieb nicht eingestellt werden Überprüfen Sie ob auf dem Display die Betriebsart MODE FAN ONLY angezeigt wird FAN ONLY Das Display erlischt Symptome Ursachen Begründung Die Anzeige auf dem Display verschwindet nach einer gewissen Zeit Die Anzeige TIMER erlischt nach einer gewissen Zeit Die Klimaanlage stoppt da die eingestellte Zeit abgelaufen ist Überprüfen Sie ob das Gerät in ...

Страница 77: ...72 MEMO ...

Отзывы: