background image

EN

G

L

ISH

F

R

ANÇAIS

DE

UTS

C

H

IT

ALIANO

E

S

P

AÑO

L

Ε

Λ

Λ

ΗΝΙΚΑ

P

O

R

T

UG

S

Р

У

ССКИЙ ЯЗЫ

К

NE

DE

RLANDS

AIR 

CONDITIONER

 

(SPLIT TYPE)

nchasing this TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner’s manual carefully before using your Air Conr.

INSTALLATION MANUAL

MANUEL D’INSTALLATION
EINBAUANLEITUNG
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

For general public use

CLIMATISEUR (TYPE SEPARE)

Pour utilisation grand public

KLIMAGERÄT (GETEILTE AUSFÜHRUNG)

Für allgemeine Verwendung

CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO SPLIT)

Per l’uso in generale

ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO SEPARADO)

Para el uso público general

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗ

 

ΜΟΝΑ∆Α

 (

∆ΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ

 

ΤΥΠΟΥ

)

Για

 

γενική

 

δη

µ

όσια

 

χρήση

AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)

Para utilização geral

AIRCONDITIONER (TWEEDELIG TYPE)

Voor algemeen publiek gebruik

КОНДИЦИОНЕР (РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ТИП)

Для общего бытового использования

Indoor Unit

Outdoor Unit

Unité intérieure

Unité extérieure

Innenraumgerät

Außengerät

Unità interna

Unità esterna

Unidad interior

Unidad exterior

Εσωτερική

 

µ

ονάδα

Εξωτερική

 

µ

ονάδα

Unidade interior

Unidade exterior

Binnenapparaat

Buitenapparaat

Внутренний блок

Наружный блок

RAS-B10SKVP-E
RAS-B13SKVP-E
RAS-B16SKVP-E

RAS-M10SKCVP-E
RAS-M13SKCVP-E
RAS-M16SKCVP-E

RAS-10SAVP-E
RAS-13SAVP-E
RAS-16SAVP-E

RAS-M14GAV-E
RAS-M18GAV-E

RAS-M14GACV-E
RAS-M18GACV-E

Please read this installation manual carefully before installing the air conditioner.

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer le climatiseur.

Lesen Sie diese Einbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät installieren.

Prima di installare il condizionatore d’aria, si consiglia di leggere con attenzione il presente manuale di installazione.

Lea este manual de instalación atentamente antes de instalar el acondicionador de aire.

Παρακαλού

µ

ε

 

διαβάστε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

εγκατάστασης

 

προσεκτικά

 

πριν

 

εγκαταστήσετε

 

την

 

κλι

µ

ατιστική

 

µ

ονάδα

.

Leia atentamente este manual de instalação antes de instalar o ar condicionado.

Leest u vooral deze installatiehandleiding aandachtig door alvorens de airconditioner te installeren.

Перед установкой кондиционера прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по 
установке.

00_Installation_COV.fm  Page 0  Tuesday, January 9, 2007  10:43 PM

Heronhill - for all your Toshiba requirements

Tel: 01823 665660

www.heronhill.co.uk

Fax: 01823 665807

Содержание RAS-16SAVP-E

Страница 1: ...ική µονάδα Unidade interior Unidade exterior Binnenapparaat Buitenapparaat Внутренний блок Наружный блок RAS B10SKVP E RAS B13SKVP E RAS B16SKVP E RAS M10SKCVP E RAS M13SKCVP E RAS M16SKCVP E RAS 10SAVP E RAS 13SAVP E RAS 16SAVP E RAS M14GAV E RAS M18GAV E RAS M14GACV E RAS M18GACV E Please read this installation manual carefully before installing the air conditioner Veuillez lire attentivement ce...

Страница 2: ...NSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 12 6 OPERACIÓN DE PRUEBA 16 1 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 2 ΕΙΚΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ ΑΣ 3 3 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΡΓΑΛΕΙΑ 4 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ ΑΣ 6 5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ ΑΣ 12 6 ΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 16 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 1 2 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIOR E EXTERIOR 3 3 PEÇAS OPCIONA...

Страница 3: ...T THE CONNECTING CABLE IF THE CONNECTING CABLE IS INCORRECTLY CONNECTED ELECTRIC PARTS MAY BE DAMAGED CHECK THAT THE EARTH WIRE IS NOT BROKEN OR DISCONNECTED BEFORE INSTALLATION FAILURE TO DO SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK DO NOT INSTALL THE UNIT IN A PLACE WHERE INFLAMMABLE GAS CAN LEAK A FIRE CAN RESULT IF INFLAMMABLE GAS ACCUMULATES AROUND THE UNIT TO PREVENT THE INDOOR UNIT FROM OVERHEATING AND C...

Страница 4: ...the unit examine it carefully for any damage Do not install in a place that can increase the vibration of the unit Do not install in a place that can amplify the noise level of the unit or where noise or discharged air might disturb neighbors To avoid personal injury be careful when handling parts with sharp edges Please read this installation manual carefully before installing the unit It contain...

Страница 5: ... to become slack Cut the piping hole slightly sloped Insulate the refrigerant pipes separately not together With the remote controller cover removed correctly load the supplied batteries while observing their polarity Cover b Wireless remote controller c Batteries b Wireless remote controller Hook a Installation plate e Plasma pure filter Shield pipe for extension drain hose Z Hook Bottom right Re...

Страница 6: ... Installation plate x 1 d Remote controller holder x 1 g Remote controller holder mounting screw φ3 1 x 16L x 2 b Wireless remote controller x 1 e Plasma pure filter x 1 h Drain nipple x 1 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E c Battery x 2 f Mounting screw φ4 x 25L x 6 i Water proof rubber cap x 2 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E Others Name This model is not equipped with an extension drain hose Option F...

Страница 7: ...d Charge hose In order to increase pressure resisting strength hose materials and port sizes have been changed to 1 2 UNF 20 threads per inch When purchasing a charge hose be sure to confirm the port size Electronic balance for refrigerant charging As working pressure is high and gasification speed is fast it is difficult to read the indicated value by means of charging cylinder as air bubbles occ...

Страница 8: ...etermined as shown below Drilling When installing the refrigerant pipes from the rear 1 Decide the installation plate mounting position on the wall 2 Mark the corresponding pipe hole wall positions according to the positioning marks on the installation plate 3 Drill the pipe holes φ65 mm slightly slanted downward to the outside NOTE When drilling into a wall that contains a metal lath wire lath or...

Страница 9: ... sure all four corners are secure 1 The supply voltage must be the same as the rated voltage of the air conditioner 2 Prepare a power source for the exclusive use of the air conditioner NOTE Wire type H07RN F or 60245IEC66 1 0 mm2 CAUTION When installing the installation plate with mounting screws do not use anchor bolt holes Otherwise the unit may fall down and result in personal injury and prope...

Страница 10: ...g torque 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Secure the connecting cable with the cord clamp 8 Attach the terminal cover rear plate bushing and air inlet grille on the indoor unit CAUTION A switch or circuit breaker that can disconnect all poles must be included in the fixed wiring Be sure to use an approved circuit breaker or switch Wiring Connection CAUTION Be sure to refer to the wiring system diagram labeled...

Страница 11: ...emove the screw securing the drain hose then pull out the drain hose How to attach the drain cap 1 Insert hexagonal wrench 4 mm 2 Firmly insert drain cap How to attach the drain hose Insert the drain hose firmly until the connector contacts the insulation then secure it in place using the original screw Piping and Drain Hose Installation Always use the original screw that secured the drain hose to...

Страница 12: ...m CAUTION Bind the auxiliary pipes two and connecting cable with facing tape tightly In case of leftward piping and rear leftward piping bind the auxiliary pipes two only with facing tape Carefully arrange the pipes so that none of the pipes stick out of the rear plate of the indoor unit Carefully connect the auxiliary pipes and connecting pipes to each other and cut off the insulating tape wound ...

Страница 13: ...being drained outside 3 When connecting extension drain hose insulate the connection part of extension drain hose with shield pipe This air conditioner has been designed to drain water collected from condensation which forms on the back of the indoor unit to the drain pan Therefore do not locate the power cord and other parts at a height above the drain guide Indoor Unit Installation Drainage CAUT...

Страница 14: ...bber caps 1 Place four fingers into each cap and insert the caps into the water drain holes by pushing them into place from the underside of the base plate 2 Press down on the outer circumferences of the caps to ensure that they have been inserted tightly Water leaks may result if the caps have not been inserted properly if their outer circumferences lift up or the caps catch on or wedge against s...

Страница 15: ...specified tightening torque using a torque wrench If any flare pipe is incorrectly connected it may cause not only a gas leakage but also trouble in the refrigeration cycle Refrigerant Piping Connection Outer diameter of copper pipe R410A tool used Conventional tool used 6 35 0 to 0 5 1 0 to 1 5 9 52 0 to 0 5 1 0 to 1 5 12 7 0 to 0 5 1 0 to 1 5 Outer diameter of copper pipe R410A 6 35 1 5 to 2 0 9...

Страница 16: ...ge manifold 6 Open fully the valve stem of the packed valves both sides of Gas and Liquid 7 Remove the charging hose from the service port 8 Securely tighten the caps on the packed valves Evacuating AIR PURGE Evacuate the air in the connecting pipes and in the indoor unit using a vacuum pump Do not use the refrigerant in the outdoor unit For details see the vacuum pump manual CAUTION IMPORTANT POI...

Страница 17: ...12 5 A Installation fuse rating 16 A breaker or fuse all types can be used Power cord H07RN F or 60245IEC66 1 5 mm2 Connecting cable Wire type H07RN F or 60245IEC66 1 0 mm2 CAUTION Incorrect wiring connection may cause electrical parts to burn out Be sure to comply with local regulations codes when running the wire from outdoor unit to indoor unit Size of wire and wiring method etc Every wire must...

Страница 18: ... remove the batteries b Cut the jumper wire inside the battery compartment using nippers The jumper wire should not remain in contact after being cut Also be careful not to let plastic scraps jumper wire cuttings or other debris enter the inside of the remote controller c Insert the batteries B appears in the remote controller display 2 Setting the unit Press the RESET button to start automatic op...

Страница 19: ... éviter le mélange de fluide frigorigène ou d huile pour machine frigorifique les dimensions des sections de raccordement du port de chargement de l appareil principal et les outils d installation sont différents de ceux utilisés pour les climatiseurs à fluide frigorigène conventionnels Par conséquent des outils spéciaux comme indiqué à la page 5 sont nécessaires pour les appareils à nouveau fluid...

Страница 20: ...LEVE DE LA PRESSION DANS LE CYCLE DE REFRIGERATION CE QUI PEUT PROVOQUER UNE RUPTURE DES BLESSURES ETC LORS DES OPERATIONS D EVACUATION ARRETEZ LE COMPRESSEUR AVANT DE DEBRANCHER LE TUYAU DE FLUIDE FRIGORIGENE SI LE TUYAU DE FLUIDE FRIGORIGENE EST DEBRANCHE ALORS QUE LE ROBINET DE SERVICE EST ENCORE OUVERT ET QUE LE COMPRESSEUR EST ENCORE EN MARCHE DE L AIR ETC SERA ASPIRE A L INTERIEUR AVEC POUR ...

Страница 21: ...égèrement en biais Isolez séparément les tuyaux de fluide frigorigène et non pas ensemble Le couvercle de la télécommande étant retiré chargez correctement les piles fournies en respectant leur polarité Couvercle c Piles b Télécommande sans fil Crochet a Plaque d installation e Filtre Plasma pur Tuyau de protection pour rallonge de flexible d évacuation Z Crochet En bas à droite Arrière à droite D...

Страница 22: ...èce Nom de pièce Q té a Plaque d installation x 1 d Support de télécommande x 1 g Vis de montage du support de télécommande φ3 1 x 16L x 2 b Télécommande sans fil x 1 e Filtre Plasma pur x 1 h Embout d évacuation x 1 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E c Pile x 2 f Vis de montage φ4 x 25L x 6 i Capuchon en caoutchouc étanche x 2 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E Autres Nom Ce modèle n est pas équipé d une...

Страница 23: ...les et les dimensions des orifices ont été modifiés en 1 2 UNF 20 filetages par pouce Lors de l achat d un tuyau de chargement vérifiez toujours le diamètre d orifice Balance électronique pour le chargement du fluide frigorigène La pression de fonctionnement étant élevée et la vitesse de gazéification étant rapide il est difficile de lire la valeur indiquée au moyen d un cylindre de chargement car...

Страница 24: ...de frigorigène depuis l arrière 1 Déterminez la position de montage de la plaque d installation sur le mur 2 Marquez les positions correspondantes du trou du tuyau sur le mur conformément aux marques de positionnement sur la plaque d installation 3 Percez les trous de tuyau φ65 mm légèrement inclinés vers le bas vers le côté extérieur REMARQUE Lorsque vous percez un mur qui contient une latte méta...

Страница 25: ...e coins 1 La tension d alimentation doit être la même que la tension nominale du climatiseur 2 Prévoyez une source d alimentation exclusivement pour le climatiseur REMARQUE Type de câble H07RN F ou 60245IEC66 1 0 mm2 ATTENTION Lorsque vous fixez la plaque d installation avec des vis de montage n utilisez pas les trous pour boulons d ancrage Sinon l unité pourrait tomber et provoquer des blessures ...

Страница 26: ...le câble de connexion au moyen de l attache de cordon 8 Mettez en place le couvercle de borne le coussinet de plaque arrière et la grille d entrée d air sur l unité intérieure ATTENTION Un commutateur ou disjoncteur qui peut déconnecter tous les pôles doit être incorporé au câblage fixe Veillez à utiliser un disjoncteur ou commutateur agréé Raccordement des câbles ATTENTION Reportez vous toujours ...

Страница 27: ...ion 1 Introduisez une clé six pans 4 mm 2 Introduisez fermement le bouchon d évacuation Comment installer le flexible d évacuation Introduisez fermement le flexible d évacuation jusqu à ce que le connecteur entre en contact avec l isolant puis fixez le en place au moyen de la vis d origine Installation de la tuyauterie et du flexible d évacuation Utilisez toujours la vis d origine qui fixait le fl...

Страница 28: ...iaires deux et le câble de connexion au moyen de ruban de revêtement Dans le cas d une tuyauterie vers la gauche et d une tuyauterie vers l arrière gauche attachez seulement les tuyaux auxiliaires deux avec du ruban de revêtement Disposez les tuyaux avec précaution de sorte qu aucun d eux ne dépasse de la plaque arrière de l unité intérieure Connectez les tuyaux auxiliaires et les tuyaux de raccor...

Страница 29: ...rtie de raccordement de la rallonge de flexible d évacuation avec un tuyau de protection Le climatiseur a été conçu pour évacuer l eau recueillie de la condensation qui se forme au dos de l unité intérieure dans la cuvette d évacuation Ne placez donc pas le cordon d alimentation et d autres pièces à une hauteur supérieure au guide d évacuation Installation de l unité intérieure Evacuation ATTENTIO...

Страница 30: ... orifices d évacuation d eau en les poussant en place depuis le dessous du panneau inférieur 2 Appuyez sur les circonférences extérieures des capuchons pour garantir qu ils sont bien introduits en place Des fuites d eau peuvent se produire si les capuchons ne sont pas introduits correctement si leurs circonférences extérieures se soulèvent ou si les capuchons se prennent ou se coincent sur quelque...

Страница 31: ...moyen d une clé dynamométrique Si un tuyau évasé est incorrectement raccordé il peut provoquer non seulement une fuite de gaz mais aussi des problèmes dans le cycle de réfrigération Raccordement de la tuyauterie de fluide frigorigène Diamètre extérieur de tuyau en cuivre Outil R410A utilisé Outil conventionnel utilisé 6 35 0 à 0 5 1 0 à 1 5 9 52 0 à 0 5 1 0 à 1 5 12 7 0 à 0 5 1 0 à 1 5 Diamètre ex...

Страница 32: ...ez complètement la tige de vanne des vannes à garnissage côtés gaz et liquide 7 Retirez le flexible de chargement de l orifice d accès 8 Serrez à fond les capuchons des vannes à garnissage Evacuation PURGE DE L AIR Evacuez l air dans les tuyaux de raccordement et dans l unité intérieure au moyen d une pompe à vide N utilisez pas le fluide frigorigène dans l unité extérieure Voir le manuel de la po...

Страница 33: ...A Ampérage du fusible d installation Disjoncteur ou fusible de 16 A tous les types peuvent être utilisés Cordon d alimentation H07RN F ou 60245IEC66 1 5 mm2 Câble de connexion Type de câble H07RN F ou 60245IEC66 1 0 mm2 ATTENTION Un câblage incorrect peut provoquer une combustion de pièces électriques Veillez à respecter les règlements codes locaux lors de l acheminement du câble de l unité extéri...

Страница 34: ...le de la télécommande en le faisant glisser et retirez les piles b Coupez la connexion volante à l intérieur du compartiment des piles à l aide d une pince La connexion volante ne doit pas rester en contact après avoir été coupée Faites aussi attention que des morceaux de plastique rognures de connexion volante ou autres débris ne pénètrent pas dans la télécommande c Introduisez les piles B appara...

Страница 35: ...ACHTUNG BESTEHT DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ACHTEN SIE DARAUF DASS ALLE ELEKTROKABEL ORDNUNGSGEMÄSS ANGESCHLOSSEN SIND EIN INKORREKTER ANSCHLUSS KANN BESCHÄDIGUNGEN DER ELEKTRISCHEN BAUTEILE ZUR FOLGE HABEN VERGEWISSERN SIE SICH VOR DER MONTAGE DASS DAS GERÄT EINWANDFREI GEERDET IST BEI NICHTBEACHTUNG BESTEHT DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN INSTALLIEREN SIE DAS GERÄT NICHT AN EINEM ORT AN DEM ENTZÜN...

Страница 36: ...fen Sie das Gerät nach dem Auspacken sorgfältig auf mögliche Schäden Installieren Sie das Gerät nicht an Orten an denen die Vibrationen des Geräts verstärkt werden Installieren Sie das Gerät nicht an Orten an denen sich das Betriebsgeräusch verstärken kann bzw an denen Nachbarn durch Geräusch und Abluft belästigt werden könnten Um Verletzungen zu vermeiden sind scharfkantige Teile mit besonderer V...

Страница 37: ...Wand Ablaufschlauch nicht durchhängen lassen Bohrung für die Rohrleitung mit leichtem Gefälle anbringen Kältemittelleitungen getrennt isolieren nicht zusammen Entfernen Sie die Abdeckung von der Fernbedienung und legen Sie beiliegende Batterien mit richtiger Polarität ein Abdeckung b Fernbedienung c Batterien b Fernbedienung Haken a Montageplatte e Plasmafilter Schutzrohr für Ablaufschlauch Verlän...

Страница 38: ...nge a Montageplatte x 1 d Fernbedienungshalter x 1 g Befestigungsschraube für Fernbedienungshalter φ3 1 x 16L x 2 b Drahtlose Fernbedienung x 1 e Plasmafilter x 1 h Ablaufnippel x 1 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E c Batterie x 2 f Befestigungsschraube φ4 x 25L x 6 i Wasserdichte Gummikappe x 2 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E Die mit dem Stern markierten Teile befinden sich mit in der Verpackung des ...

Страница 39: ... und die Anschlussgrößen geändert in 1 2 UNF Feingewinde 20 Gewindedrehungen pro Zoll Überprüfen Sie beim Kauf eines Einfüllschlauchs unbedingt den Anschlussdurchmesser Elektronisches Dosiergerät zum Befüllen des Kältemittels Wegen des hohen Drucks und der schnellen Gasbildung lässt sich der am Einfüllzylinder angezeigte Wert nur schwer lesen da es zur Blasenbildung kommt Drehmomentschlüssel Nennd...

Страница 40: ...Zur Installation der Kältemittelleitungen an der Rückseite 1 Legen Sie fest an welcher Stelle der Wand die Montageplatte befestigt werden soll 2 Zeichnen Sie anhand der Positionsmarkierungen auf der Montageplatte die Positionen für die Rohrdurchführungen an der Wand an 3 Bohren Sie die Rohrdurchführungen Durchmesser 65 mm leicht abschüssig nach außen HINWEIS Beim Durchbohren einer Wand die mit Met...

Страница 41: ...uss den gleichen Wert wie die Nennspannung des Klimageräts aufweisen 2 Achten Sie darauf dass die Stromversorgung ausschließlich für das Klimagerät verwendet wird HINWEIS Leitertyp H07RN F oder 60245IEC66 1 0 mm2 VORSICHT Um die Montageplatte mit den Befestigungsschrauben zu befestigen verwenden Sie nicht die Bohrungen für die Ankerschrauben Wenn dies nicht beachtet wird kann das Gerät herunterfal...

Страница 42: ... an 6 Anzugsdrehmoment 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Sichern Sie das Anschlusskabel mit der Zugentlastung 8 Befestigen Sie Anschlussabdeckung Rückplattenbuchse und Lufteinlassgitter am Innenraumgerät VORSICHT In die Festverdrahtung muss ein Trenn oder Schutzschalter eingebaut werden der alle Pole trennt Achten Sie darauf dass der Trenn oder Schutzschalter technisch zugelassen ist Kabelanschlüsse VORSICHT B...

Страница 43: ...n Ablaufschlauch heraus Anbringen der Ablaufkappe 1 Setzen Sie Sechskant Inbusschlüssel 4 mm ein 2 Setzen Sie Ablaufkappe bis zum Anschlag ein So bringen Sie den Ablaufschlauch an Setzen Sie den Ablaufschlauch fest ein bis der Stecker die Isolierung berührt und sichern Sie ihn mit der Originalschraube Installation von Leitungen und Ablaufschlauch Verwenden Sie stets die Originalschraube mit der de...

Страница 44: ...usatzleitungen zwei und das Anschlusskabel eng mit Isolierband Bei nach links oder hinten links gerichteten Leitungen sind nur die Zusatzleitungen zwei mit Isolierband zusammenzubinden Ordnen Sie die Leitungen so an dass keine der Leitungen aus der Rückplatte des Innenraumgeräts hervorsteht Binden Sie die Zusatzleitungen und Anschlussleitungen zusammen schneiden Sie dann das Isolierband am Rohr ab...

Страница 45: ...außen abläuft 3 Beim Anschließen der Ablaufschlauch Verlängerung isolieren Sie die Verbindungsstelle zur Verlängerung mit dem Schutzrohr Bei diesem Klimagerät wird das sich an der Geräterückseite bildende Kondenswasser in die Ablaufwanne abgeleitet Aus diesem Grund dürfen Netzkabel und andere Komponenten nicht oberhalb der Ablaufrinne verlegt werden Einbau des Innenraumgeräts Entwässerung VORSICHT...

Страница 46: ...dichten Gummikappen ein 1 Stecken Sie ihre Finger in die Kappen und drücken Sie die Kappen von der Unterseite der Grundplatte aus in die Ablauföffnungen 2 Drücken Sie auf die äußeren Umrandungen der Kappen um sicherzustellen dass die Kappen fest sitzen Wenn die Kappen nicht richtig eingesetzt werden sich die äußere Umrandung abhebt oder die Kappen hängen bleiben oder sich verkeilen kann Wasser aus...

Страница 47: ...ebenen Anzugsdrehmoment Bei falsch verschraubten Rohrverbindungen tritt nicht nur Kältemittel aus es gibt auch Probleme mit dem Kältekreislauf Anschließen der Kältemittelleitungen Außendurchmesser Kupferrohr Bei Verwendung von R410A Werkzeug Bei Verwendung von herkömmlichem Werkzeug 6 35 0 bis 0 5 1 0 bis 1 5 9 52 0 bis 0 5 1 0 bis 1 5 12 7 0 bis 0 5 1 0 bis 1 5 Außendurchmesser Kupferrohr R410A 6...

Страница 48: ...viceventile vollständig sowohl gas als auch flüssigkeitsseitig 7 Entfernen Sie den Einfüllschlauch vom Serviceanschluss 8 Setzen Sie die Kappen wieder auf die Serviceventile Evakuieren ENTLÜFTEN Saugen Sie die in den Leitungen und im Innenraumgerät enthaltene Luft mit einer Vakuumpumpe ab Verwenden Sie im Außengerät nicht das Kältemittel Näheres dazu lesen Sie in der Bedienungsanleitung der Vakuum...

Страница 49: ...brecherkreis oder Einbausicherung alle Typen verwendbar Netzkabel H07RN F oder 60245IEC66 1 5 mm2 Anschlusskabel Leitertyp H07RN F oder 60245IEC66 1 0 mm2 VORSICHT Eine falsche Verdrahtung kann zum Durchbrennen elektrischer Teile führen Bei der Verdrahtung von Innenraum und Außengerät sind unbedingt die örtlichen Vorschriften zu befolgen Kabelquerschnitt Kabelführung usw Jeder Leiter muss sicher a...

Страница 50: ...g und entfernen Sie die Batterien b Durchtrennen Sie den Überbrückungsdraht im Batteriefach mit einer Kneifzange Die Enden des Überbrückungsdrahts dürfen nach dem Durchtrennen nicht mehr in Kontakt sein Achten Sie auch darauf dass keine Kunststoffspäne Drahtschnitzel oder andere Partikel in das Innere der Fernbedienung eindringen c Legen Sie die Batterien ein Auf dem Display der Fernbedienung wird...

Страница 51: ...frigerante R410A Per evitare di mischiare il refrigerante con l olio refrigerante le dimensioni delle sezioni di collegamento della porta di caricamento dell unità principale o degli strumenti di installazione sono diverse da quelle delle unità con refrigeranti convenzionali Di conseguenza per le unità con il nuovo refrigerante R410A sono necessari degli strumenti appositi indicati nella pagina 5 ...

Страница 52: ...TÀ DI PROVOCARE LA ROTTURA DEL TUBO LESIONI ALLE PERSONE ECC QUANDO SI ESEGUE L OPERAZIONE DI SVUOTAMENTO DISATTIVARE IL COMPRESSORE PRIMA DI SCOLLEGARE IL TUBO DEL REFRIGERANTE SE SI SCOLLEGA IL TUBO DEL REFRIGERANTE CON LA VALVOLA DI SERVIZIO LASCIATA APERTA E CON IL COMPRESSORE ANCORA IN FUNZIONE SI PROVOCHERÀ IL RISUCCHIO DI ARIA ECC ALL INTERNO AUMENTANDO LA PRESSIONE ALL INTERNO DEL CICLO DI...

Страница 53: ...do Per le tubazioni sinistra e sinistra posteriore Parete Evitare che il tubo di scarico si allenti Tagliare il foro per il tubo in modo che sia leggermente inclinato Isolare i tubi del refrigerante singolarmente non insieme Con il coperchio del telecomando rimosso inserire correttamente le pile in dotazione rispettandone la polarità Coperchio b Telecomando senza fili c Pile b Telecomando senza fi...

Страница 54: ...tità a Lastra di installazione x 1 d Supporto telecomando x 1 g Vite di montaggio supporto telecomando φ3 1 x 16L x 2 b Telecomando senza fili x 1 e Filtro purificatore al plasma x 1 h Rubinetto di scarico x 1 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E c Pila x 2 f Vite di montaggio φ4 x 25L x 6 i Tappo di gomma impermeabile x 2 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E Altro Nome Questo modello non è dotato di prolunga...

Страница 55: ...bo di caricamento Per aumentare la resistenza alla pressione sono stati modificati i materiali del tubo e le misure delle porte a 1 2 UNF 20 filetti per pollice All acquisto di un tubo di caricamento assicurarsi di controllare le misure delle porte Bilancia elettronica per il caricamento del refrigerante L elevata pressione e la rapidità di gassificazione provocano la formazione di bolle che rendo...

Страница 56: ...Nell installazione dei tubi refrigerante dal retro 1 Stabilire la posizione di montaggio della lastra di installazione sulla parete 2 Contrassegnare le posizioni corrispondenti dei fori per i tubi seguendo i simboli di posizionamento sulla lastra di installazione 3 Praticare i fori per i tubi φ65 mm in modo che siano leggermente inclinati in basso verso l esterno NOTA Quando trapana un muro che co...

Страница 57: ...i di fissare saldamente tutti e quattro gli angoli 1 La tensione di alimentazione deve essere pari alla tensione nominale del condizionatore d aria 2 Predisporre una sorgente di alimentazione da usare unicamente per il condizionatore d aria NOTA Tipo di filo H07RN F o 60245IEC66 1 0 mm2 ATTENZIONE Nel montare la lastra di installazione usando le viti di montaggio non utilizzare i fori per i bullon...

Страница 58: ...m 7 Bloccare il cavo di connessione con il serracavi 8 Fissare il coperchio della morsettiera la bussola della piastra posteriore e la griglia della presa d aria sull unità interna ATTENZIONE Nel cablaggio fisso deve essere incluso un interruttore o un interruttore automatico in grado di disconnettere tutti i poli Assicurarsi di utilizzare un interruttore automatico o un interruttore approvati Col...

Страница 59: ...ite che fissa il tubo di scarico e tirare poi fuori il tubo di scarico Fissaggio del tappo di scarico 1 Inserire una chiave esagonale 4 mm 2 Inserire saldamente il tappo di scarico Modo di attaccare il tubo di scarico Inserire saldamente il tubo di scarico finché il connettore fa contatto con l isolante e fissarlo poi in posizione usando la vite originale Installazione delle tubazioni e del tubo d...

Страница 60: ...NE Avvolgere strettamente il nastro di rivestimento attorno ai tubi ausiliari due e al cavo di connessione Se la tubazione è collegata a sinistra o a sinistra posteriore avvolgere solo i tubi ausiliari due con il nastro di rivestimento Disporre con attenzione i tubi in modo che nessuno di essi sporga dalla lastra posteriore dell unità interna Collegare tra di loro i tubi ausiliari e i tubi di coll...

Страница 61: ...o isolare il raccordo dello stesso con un tubo di protezione Il condizionatore è stato predisposto in modo da scaricare l acqua di condensa che si forma sul retro dell unità interna e che viene raccolta nella vaschetta di scarico Evitare pertanto di disporre il cavo di alimentazione e altri componenti ad un altezza superiore a quella della guida di scarico Installazione dell unità interna Scarico ...

Страница 62: ...sizione da sotto la piastra base 2 Premere giù le circonferenze esterne dei tappi per accertarsi che siano stati inseriti saldamente Se i tappi non sono inseriti correttamente ci potrebbero essere perdite d acqua se la loro circonferenza esterna si solleva o se i tappi si impigliano o incastrano contro qualcosa 2 Installare il nipplo di scarico h e un tubo di scarico disponibile in commercio con u...

Страница 63: ...di serraggio specificata i tubi svasati che collegano l unità interna a quella esterna La connessione incorretta dei tubi svasati può provocare non solo perdite di gas ma anche problemi nel ciclo di refrigerazione Collegamento della tubazione refrigerante Diametro esterno del tubo in rame Strumento per R410A Strumento convenzionale 6 35 0 0 5 1 0 1 5 9 52 0 0 5 1 0 1 5 12 7 0 0 5 1 0 1 5 Diametro ...

Страница 64: ...tro collettore 6 Aprire completamente lo stelo valvola delle valvole entrambi i lati Liquido e Gas 7 Staccare il tubo di caricamento dalla porta di servizio 8 Serrare saldamente i cappelli delle valvole Evacuazione SPURGO DELL ARIA Evacuare l aria presente nei tubi di collegamento e nell unità interna servendosi di una pompa a vuoto Non usare il refrigerante nell unità esterna Per ulteriori inform...

Страница 65: ...re qualsiasi tipo Cavo di alimentazione H07RN F o 60245IEC66 1 5 mm2 Cavo di connessione Tipo di filo H07RN F o 60245IEC66 1 0 mm2 ATTENZIONE Un collegamento incorretto del cablaggio può provocare la bruciatura di componenti elettrici Nella posa del cavo dall unità esterna a quella interna assicurarsi di rispettare le norme locali Misura dei cavi metodo di posa ecc Ogni cavo va collegato saldament...

Страница 66: ...lecomando per aprirlo e rimuovere le batterie b Tagliare il filo ponticello all interno dello scomparto delle batterie usando una pinza Il filo ponticello non deve fare contatto dopo che è stato tagliato Inoltre fare attenzione che pezzetti di plastica di filo ponticello od altri frammenti non entrino all interno del telecomando c Inserire le batterie Sul display del telecomando appare B 2 Imposta...

Страница 67: ... de aire del nuevo tipo de refrigerante R410A Para impedir que pueda mezclarse el refrigerante o el aceite del aparato de refrigeración los tamaños de las secciones de conexión del orificio de carga de la unidad principal y las herramientas de instalación son diferentes a los utilizados en las unidades de refrigeración convencionales Por consiguiente para el nuevo refrigerante R410A se requiere el...

Страница 68: ...ÓN DENTRO DEL CICLO DE REFRIGERACIÓN A UN NIVEL ANORMALMENTE ALTO RESULTANDO POSIBLEMENTE EN RUPTURA HERIDAS ETC CUANDO REALICE EL TRABAJO DE EVACUACIÓN DEL RECIPIENTE APAGUE EL COMPRESOR ANTES DE DESCONECTAR EL TUBO DE REFRIGERANTE SI DESCONECTA EL TUBO DE REFRIGERANTE CON LA VÁLVULA DE SERVICIO DEJADA ABIERTA Y CON EL COMPRESOR AÚN FUNCIONANDO EL AIRE ETC SERÁ SUCCIONADO AL INTERIOR HACIENDO QUE...

Страница 69: ...figura de la derecha d Soporte del mando a distancia g Tornillo de montaje del soporte del mando a distancia Para las tuberías trasera izquierda e izquierda Pared No deje que la manguera de drenaje se quede floja Haga el agujero para tubería ligeramente inclinado Aísle los tubos de refrigerante separadamente no juntos Con la tapa del mando a distancia retirada coloque correctamente las pilas sumin...

Страница 70: ...bre de parte Cantidad a Placa de instalación x 1 d Soporte del mando a distancia x 1 g Tornillo de montaje del soporte del mando a distancia φ3 1 x 16L x 2 b Mando a distancia inalámbrico x 1 e Filtro de puro plasma x 1 h Boquilla de drenaje x 1 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E c Pilas x 2 f Tornillo de montaje φ4 x 25L x 6 i Tapa de caucho impermeable x 2 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E Otros Nombre...

Страница 71: ...tar la fuerza de resistencia a la presión se han cambiado los materiales de las mangueras y tamaños de los orificios a rosca 1 2 UNF de 20 filetes por pulgada Cuando vaya a comprar una manguera de descarga asegúrese de confirmar el tamaño del orificio Equilibrio electrónico para cargar el refrigerante Como la presión de trabajo es alta y la velocidad de gasificación rápida resulta difícil leer el ...

Страница 72: ...rasera 1 Decida la posición de montaje de la placa de instalación en la pared 2 Marque las posiciones de los agujeros de los tubos correspondientes en la pared de acuerdo con las marcas de posicionamiento en la placa de instalación 3 Perfore los agujeros de los tubos φ65 mm ligeramente inclinados hacia abajo hacia el exterior NOTA Cuando taladre en una pared que contenga una malla metálica malla d...

Страница 73: ...aje asegurándose de sujetar las cuatro esquinas 1 La tensión del suministro eléctrico deberá ser idéntica a la tensión nominal del acondicionador de aire 2 Prepare una toma de corriente para uso exclusivo del acondicionador de aire NOTA Tipo de cable H07RN F o 60245IEC66 1 0 mm2 PRECAUCIÓN Cuando instale la placa de instalación con tornillos de montaje no taladre orificios como para los pernos de ...

Страница 74: ... m 0 12 kgf m 7 Sujete el cable de conexión con la abrazadera del cable 8 Coloque la tapa de terminales el buje de la placa trasera y la rejilla de entrada de aire en la unidad interior PRECAUCIÓN El cableado fijo deberá incluir un interruptor o disyuntor que pueda desconectar todos los polos Asegúrese de utilizar un disyuntor o interruptor homologado Conexión de cables PRECAUCIÓN Asegúrese de con...

Страница 75: ...ués saque la manguera de drenaje Modo de colocar el tapón de drenaje 1 Inserte una llave hexagonal 4 mm 2 Inserte firmemente el tapón de drenaje Modo de colocar la manguera de drenaje Inserte la manguera de drenaje firmemente hasta que el conector haga contacto con el aislante después sujétela con el tornillo original Instalación de tuberías y manguera de drenaje Utilice siempre el tornillo origin...

Страница 76: ...ares dos y el cable de conexión con cinta de recubrimiento fuertemente En el caso de la tubería hacia la izquierda y tubería hacia la izquierda atrás una solamente los tubos auxiliares dos con cinta de recubrimiento Coloque cuidadosamente los tubos de forma que ninguno de ellos sobresalga por la placa trasera de la unidad interior Conecte cuidadosamente los tubos auxiliares y los tubos de conexión...

Страница 77: ...nguera de drenaje de extensión aísle la parte de conexión de la manguera de drenaje de extensión con tubo blindado Este acondicionador de aire ha sido diseñado para que drene el agua recogida de la condensación que se forma en la parte trasera de la unidad interior en el recipiente de drenaje Por consiguiente no coloque el cable de alimentación ni otras partes a una altura por encima de la guía de...

Страница 78: ...a e inserte las tapas en los orificios de drenaje de agua empujándolas en posición desde la parte inferior de la placa base 2 Presione hacia abajo las circunferencias exteriores de las tapas para asegurarse de que han sido insertadas firmemente Si las tapas no están bien insertadas si sus circunferencias exteriores se levantan o si las tapas se enganchan o topan contra algo podrán producirse fugas...

Страница 79: ...ificado utilizando una llave dinamométrica Si algún tubo abocinado queda mal conectado podrá ocasionar no sólo fugas de gas sino también problemas en el ciclo de refrigeración Conexión de la tubería de refrigerante Diámetro exterior del tubo de cobre Herramienta R410A utilizada Herramienta convencional utilizada 6 35 0 a 0 5 1 0 a 1 5 9 52 0 a 0 5 1 0 a 1 5 12 7 0 a 0 5 1 0 a 1 5 Diámetro exterior...

Страница 80: ...6 Abra completamente el vástago de válvula de las válvulas integrales lados de gas y líquido 7 Quite la manguera de carga del orificio de servicio 8 Apriete firmemente las tapas de las válvulas integrales Evacuación PURGA DE AIRE Extraiga el aire de los tubos de conexión y de la unidad interior utilizando una bomba de vacío No utilice el refrigerante en la unidad exterior Para más detalles consult...

Страница 81: ...5 A Especificación del fusible de instalación Disyuntor o fusible de 16 A pueden utilizarse todos los tipos Cable de alimentación H07RN F o 60245IEC66 1 5 mm2 Cable de conexión Tipo de cable H07RN F o 60245IEC66 1 0 mm2 PRECAUCIÓN Una conexión incorrecta del cableado podrá hacer que se quemen partes eléctricas Asegúrese de cumplir el reglamento códigos locales cuando tienda el cable desde la unida...

Страница 82: ... extraiga las pilas b Corte el cable de acoplamiento de dentro del compartimiento de las pilas con unos alicates de corte El cable de acoplamiento no deberá permanecer en contacto después de haberlo cortado Además tenga cuidado de no dejar que entren dentro del mando a distancia trozos de plástico pedazos del cable de acoplamiento ni otros restos c Inserte las pilas Aparecerá B en el visualizador ...

Страница 83: ...ου ψυκτικού ή του µηχανελαίου ψύξης τα µεγέθη των συνδετικών τµηµάτων της θύρας φόρτωσης στην κύρια µονάδα και των εργαλείων εγκατάστασης είναι διαφορετικά από εκείνα που χρησιµοποιούνταν για τις µονάδες µε συµβατικό ψυκτικό Σύµφωνα µε τα παραπάνω απαιτούνται ειδικά εργαλεία για τις νέες ψυκτικές µονάδες R410A όπως φαίνεται στη σελίδα 5 Για τους συνδετικούς σωλήνες χρησιµοποιήστε καινούργια και κα...

Страница 84: ...ΕΠΙΠΕ Ο ΚΑΙ ΠΙΘΑΝΩΣ ΕΧΟΝΤΑΣ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΡΗΞΗ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΚΤΛ ΟΤΑΝ ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΒΗΣΤΕ ΤΟΝ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟΣΥΝ ΕΣΕΤΕ ΤΟΝ ΣΩΛΗΝΑ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΑΝ ΑΠΟΣΥΝ ΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΕ ΑΝΟΙΧΤΗ ΤΗ ΒΑΛΒΙ Α ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ ΑΕΡΑ ΚΤΛ ΚΑΙ ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΨΥΞΗΣ ΣΕ ΑΣΥΝΗΘΙΣΤΑ ΥΨΗΛΟ ΕΠΙΠΕ Ο ΕΧΟΝΤΑΣ ΠΙΘΑΝΩΣ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕ...

Страница 85: ...ται στο δεξί σχήµα d Θήκη τηλεχειριστηρίου g Βίδα στερέωσηςθήκης τηλεχειριστηρίου Για την αριστερή και πίσω αριστερή σωλήνωση Τοίχος Μην αφήσετε τον εύκαµπτος σωλήνα αποστράγγισης να γίνει χαλαρός Κόψτε την οπή σωλήνωσης ελαφρά κεκλιµένα Μονώστε τους ψυκτικούς σωλήνες ξεχωριστά όχι µαζί Βγάλτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου και βάλτε τις παρεχόµενες µπαταρίες µε τη σωστή πολικότητα Κάλυµµα b Ασύρ...

Страница 86: ...µα ανταλλακτικού Ποσότητα a Πλάκα εγκατάστασης x 1 d Θήκη τηλεχειριστηρίου x 1 g Βίδα στερέωσης θήκης τηλεχειριστηρίου φ3 1 x 16L x 2 b Ασύρµατο τηλεχειριστήριο x 1 e Φίλτρο πλάσµατος καθαρισµού x 1 h Σωληνάκι αποστράγγισης x 1 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E c Μπαταρία x 2 f Βίδα στερέωσης φ4 x 25L x 6 i Στεγανό ελαστικό καπάκι x 2 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E Άλλα Όνοµα Αυτό το µοντέλο δεν είνα...

Страница 87: ...α µεγέθη της θύρας σε 1 2 UNF 20 σπειρώµατα ανά ίντσα Όταν αγοράζετε ένα εύκαµπτο σωλήνα φόρτωσης βεβαιωθείτε να εξακριβώνετε το µέγεθος της θύρας Ηλεκτρονική ισορροπία για φόρτωση ψυκτικού Επειδή η πίεση λειτουργίας είναι υψηλή και η ταχύτητα εξαέρωσης είναι µεγάλη είναι δύσκολο να αναγνωσθεί η ενδεικνυόµενη τιµή µέσω του κυλίνδρου φόρτωσης δεδοµένου ότι δηµιουργούνται φυσαλίδες αέρα Κλειδί ροπής...

Страница 88: ...άνισµα Όταν εγκαθιστάτε τους ψυκτικούς σωλήνες στο πίσω µέρος 1 Αποφασίστε για τη θέση στερέωσης της πλάκας εγκατάστασης στον τοίχο 2 Σηµειώστε τις αντίστοιχες επιτοίχιες θέσεις της οπής σωλήνα σύµφωνα µε τις ενδείξεις τοποθέτησης στην πλάκα εγκατάστασης 3 Τρυπανίστε τις οπές σωλήνα φ65 χλστ µε ελαφρά κλίση προς τα κάτω και προς το εξωτερικό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν τρυπανίζετε σε ένα τοίχο που περιέχει µετα...

Страница 89: ...τάση της ηλεκτρικής τροφοδοσίας πρέπει να είναι η ίδια µε την τάση που αναγράφεται στην κλιµατιστική µονάδα 2 Προετοιµάστε πηγή ηλεκτρικής τροφοδοσίας για αποκλειστική χρήση από την κλιµατιστική µονάδα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τύπος καλωδίου H07RN F ή 60245IEC66 1 0 mm2 ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Όταν εγκαθιστάτε την πλάκα εγκατάστασης µε βίδες στερέωσης µη χρησιµοποιείτε οπές µπουλονιών αγκύρωσης ιαφορετικά η µονάδα µπορεί να πέ...

Страница 90: ...ίστε το συνδετικό καλώδιο µε το σφιγκτήρα καλωδίου 8 Προσαρµόστε το κάλυµµα ακροδεκτών τη ροδέλα πίσω πλάκας και τη γρίλια εισόδου αέρα στην εσωτερική µονάδα ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Στη σταθερή καλωδίωση πρέπει να περιληφθεί διακόπτης ή ασφάλεια κυκλώµατος που µπορεί να αποσυνδέει όλους τους πόλους Βεβαιωθείτε να χρησιµοποιήσετε εγκεκριµένη ασφάλεια κυκλώµατος ή διακόπτη Σύνδεση καλωδιώσεων ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Φροντίστε ...

Страница 91: ... τραβήξτε τον εύκαµπτο σωλήνα αποστράγγισης προς τα έξω Πώς να προσαρµόσετε το καπάκι αποστράγγισης 1 Βάλτε ένα εξάγωνο κλειδί 4 mm 2 Βάλτε σταθερά το καπάκι αποστράγγισης Πώς να προσαρµόσετε τον εύκαµπτο σωλήνα αποστράγγισης Εισάγετε τον εύκαµπτο σωλήνα σταθερά έως ότου ο συνδετήρας έρθει σε επαφή µε τη µόνωση και κατόπιν ασφαλίστε τον στη θέση του χρησιµοποιώντας την αρχική βίδα Εγκατάσταση σωλη...

Страница 92: ...ταινία επικάλυψης πρόσοψης Σε περίπτωση σωληνώσεων προς τα αριστερά και προς τα πίσω αριστερά δέστε τους βοηθητικούς σωλήνες δύο µόνο µε ταινία επικάλυψης πρόσοψης Τοποθετήστε προσεκτικά τους σωλήνες µε τρόπο ώστε κανένας από αυτούς να µην προεξέχει από την πίσω πλάκα της εσωτερικής µονάδας Συνδέστε προσεκτικά τους βοηθητικούς σωλήνες και τους συνδετικούς σωλήνες και κόψτε τη µονωτική ταινία που ε...

Страница 93: ...ς της προέκτασης εύκαµπτου σωλήνα αποστράγγισης µε σωλήνα θωράκισης Αυτή η κλιµατιστική µονάδα έχει σχεδιαστεί ώστε να αποστραγγίζει στο δοχείο αποστράγγισης το νερό που συλλέγεται από τη συµπύκνωση που σχηµατίζεται στο πίσω µέρος της εσωτερικής µονάδας Για το λόγο αυτό µην τοποθετείτε το ηλεκτρικό καλώδιο και άλλα εξαρτήµατα σε ύψος µεγαλύτερο από τον οδηγό αποστράγγισης Εγκατάσταση εσωτερικής µο...

Страница 94: ...ς οπές αποστράγγισης νερού σπρώχνοντάς τα στη θέση τους από την εσωτερική πλευρά της κάτω πλάκας 2 Σπρώξτε προς τα κάτω τις εξωτερικές περιµέτρους των καπακιών για να εξασφαλίσετε ότι έχουν τοποθετηθεί σφιχτά Ενδεχοµένως να υπάρχει διαρροή νερού σε περίπτωση που δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά τα καπάκια ανασηκώνονται οι εξωτερικές περίµετροί τους ή έχουν πιαστεί ή σφηνωθεί τα καπάκια επάνω σε άλλο αν...

Страница 95: ...αι την εσωτερική µονάδα µε την καθορισµένη ροπή σύσφιξης χρησιµοποιώντας ένα ροπόκλειδο Εάν κάποιος σωλήνας µε στόµιο συνδεθεί λανθασµένα µπορεί να προκληθεί διαρροή υγρού αλλά και βλάβη στον κύκλο ψύξης Σύνδεση ψυκτικών σωληνώσεων Εξωτερική διάµετρος σωλήνα χαλκού Χρήση εργαλείου R410A Χρήση συµβατικού εργαλείου 6 35 0 έως 0 5 1 0 έως 1 5 9 52 0 έως 0 5 1 0 έως 1 5 12 7 0 έως 0 5 1 0 έως 1 5 Εξωτ...

Страница 96: ...ας των στεγανών βαλβίδων και στην πλευρά αερίου και στην πλευρά υγρού 7 Βγάλτε τον εύκαµπτο σωλήνα φόρτωσης από τη θύρα συντήρησης 8 Σφίξτε τα καπάκια µε ασφάλεια στις στεγανές βαλβίδες Εκκένωση ΕΞΑΕΡΩΣΗ Αφαιρέστε τον αέρα από τους συνδετικούς σωλήνες και από την εσωτερική µονάδα χρησιµοποιώντας αντλία κενού Μη χρησιµοποιείτε το ψυκτικό στην εξωτερική µονάδα Για λεπτοµέρειες δείτε το εγχειρίδιο τη...

Страница 97: ...A µπορούν να χρησιµοποιηθούν όλοι οι τύποι Ηλεκτρικό καλώδιο H07RN F ή 60245IEC66 1 5 mm2 Συνδετικό καλώδιο Τύπος καλωδίου H07RN F ή 60245IEC66 1 0 mm2 ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Σε περίπτωση που οι συνδέσεις καλωδιώσεων γίνουν λανθασµένα µπορεί να προκληθεί κάψιµο των ηλεκτρικών µερών Βεβαιωθείτε ότι συµµορφώνεστε µε τους τοπικούς κανονισµούς κώδικες όταν συνδέετε το καλώδιο από την εξωτερική µονάδα στην εσωτερικ...

Страница 98: ...ε τις µπαταρίες b Κόψτε τη γέφυρα βραχυκύκλωσης που βρίσκεται στο εσωτερικό του χώρου µπαταριών µε τη βοήθεια τσιµπίδας Η γέφυρα βραχυκύκλωσης δεν θα πρέπει να παραµένει σε επαφή αφού έχει κοπεί Επίσης να προσέχετε να µην εισέλθουν πλαστικά κοµµατάκια κοµµένα µέρη από τη γέφυρα βραχυκύκλωσης ή άλλα θραύσµατα στο εσωτερικό του τηλεχειριστηρίου c Τοποθετήστε τις µπαταρίες Στην οθόνη του τηλεχειριστη...

Страница 99: ... R410A do ar condicionado Para evitar a mistura de gás refrigerante ou óleo do refrigerador os tamanhos das secções de ligação da porta de carregamento da unidade principal e as ferramentas de instalação são diferentes das utilizadas pelas unidades com gás refrigerante convencional Por esta razão são necessárias ferramentas especiais para as unidades com o novo gás refrigerante R410A como apresent...

Страница 100: ...E REFRIGERAÇÃO AUMENTE PARA UM NÍVEL EXCEPCIONALMENTE ELEVADO E PROVOCANDO POSSIVELMENTE ROMPIMENTOS FERIMENTOS ETC QUANDO EXECUTAR O TRABALHO DE FECHO DA BOMBA FECHE O COMPRESSOR ANTES DE DESLIGAR O TUBO DO GÁS REFRIGERANTE SE DESLIGAR O TUBO DO GÁS REFRIGERANTE COM A VÁLVULA DE SERVIÇO ABERTA E COM O COMPRESSOR AINDA A FUNCIONAR O AR ETC É SUGADO O QUE FAZ AUMENTAR A PRESSÃO NO CICLO DE REFRIGER...

Страница 101: ...e D mostradas na figura da direita d Suporte do telecomando g Parafuso de montagem do suporte do telecomando Para a tubagem esquerda e posterior esquerda Parede Não deixe afrouxar o tubo flexível de drenagem Corte o orifício do tubo ligeiramente inclinado Isole os tubos de gás refrigerante separadamente Remova a tampa do telecomando e coloque as pilhas fornecidas com a polaridade correcta Tampa b ...

Страница 102: ...de a Placa de instalação x 1 d Suporte do telecomando x 1 g Parafuso de montagem do suporte do telecomando φ3 1 x 16L x 2 b Telecomando x 1 e Filtro de plasma de purificação x 1 h Cone de drenagem x 1 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E c Pilha x 2 f Parafuso de montagem φ4 x 25L x 6 i Tampões de borracha estanques x 2 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E Outros Nome Este modelo não está equipado com uma ext...

Страница 103: ...a aumentar a força de resistência da pressão os tamanhos da porta e dos materiais dos tubos foram alterados para 20 roscas 1 2 UNF por polegada Quando comprar um tubo de carregamento verifique o tamanho da porta Equilíbrio electrónico para carregamento do gás refrigerante Como a pressão de trabalho é elevada e a velocidade de gasificação é rápida é muito difícil ler o valor indicado através do cil...

Страница 104: ...instalar os tubos de gás refrigerante na parte posterior 1 Decida a posição de montagem da placa de instalação na parede 2 Marque as posições dos orifícios do tubo na parede de acordo com as marcas de posicionamento na placa de instalação 3 Faça os orifícios dos tubos φ65 mm ligeiramente inclinados para baixo para o exterior NOTA Quando furar uma parede com ripas metálicas ripas de fios ou placas ...

Страница 105: ...de fixar os quatro cantos 1 A tensão da corrente tem de ser igual à tensão indicada para o ar condicionado 2 Prepare uma fonte de alimentação para utilização exclusiva do ar condicionado NOTA Tipo de fio H07RN F ou 60245IEC66 1 0 mm2 ATENÇÃO Quando instalar a placa de instalação com os parafusos de montagem não utilize os orifícios dos parafusos de fixação Caso contrário a unidade pode cair e prov...

Страница 106: ... 8 Instale a tampa das ligações eléctricas o casquilho da placa traseira e a grelha de entrada de ar na unidade interior ATENÇÃO Tem de instalar um interruptor ou um disjuntor que possa desligar todos os pólos na instalação eléctrica fixa Certifique se de que utiliza um interruptor ou um disjuntor aprovado Ligação da instalação eléctrica ATENÇÃO Não se esqueça de consultar o diagrama do sistema el...

Страница 107: ...uxe o tubo para fora Como instalar o tampão de drenagem 1 Insira a chave de porcas hexagonal 4 mm 2 Insira o tampão de drenagem Como instalar o tubo flexível de drenagem Introduza o tubo de drenagem flexível com firmeza até o conector entrar em contacto com o isolamento e fixe o com o parafuso original Instalação do tubo flexível de drenagem e da tubagem Utilize sempre o parafuso original que fixa...

Страница 108: ...mm 50 mm ATENÇÃO Prenda os tubos auxiliares dois e o cabo de ligação com a fita de revestimento No caso da tubagem esquerda e posterior esquerda prenda apenas os tubos auxiliares dois apenas com fita de revestimento Organize os tubos de forma a que nenhum dos tubos fique colado na placa posterior da unidade interior Ligue os tubos auxiliares e os tubos de ligação uns aos outros corte a fita de iso...

Страница 109: ...o flexível de drenagem isole a parte de ligação da extensão do tubo flexível de drenagem com o tubo revestido Este ar condicionado foi concebido para drenar a água recolhida da condensação formada na parte posterior da unidade interior para o depósito de drenagem Por isso não coloque o cabo de alimentação e outras peças por cima da guia de drenagem Instalação da unidade interior Drenagem ATENÇÃO I...

Страница 110: ...stalar os tampões de borracha estanques 1 Pegue em cada tampão com quatro dedos e coloque os nos orifícios de drenagem empurrando os para dentro pelo lado de baixo da placa base 2 Carregue nas bordas exteriores dos tampões para ter a certeza de que aderem perfeitamente Se os tampões estiverem mal colocados ficarem presos ou entalados e as bordas exteriores não aderirem perfeitamente pode haver fug...

Страница 111: ...o binário de aperto especificado com uma chave dinamómetro Se ligar incorrectamente qualquer tubo cónico pode provocar uma fuga de gás e problemas no ciclo de refrigeração Ligação da tubagem de refrigerante Diâmetro exterior do tubo de cobre Ferramenta R410A utilizada Ferramenta convencional utilizada 6 35 0 0 5 1 0 1 5 9 52 0 0 5 1 0 1 5 12 7 0 0 5 1 0 1 5 Diâmetro exterior do tubo de cobre R410A...

Страница 112: ... a haste da válvula das válvulas comprimidas Gás e Líquido 7 Remova tubo flexível de carregamento da porta de serviço 8 Aperte os tampões das válvulas comprimidas Evacuar PURGA DO AR Evacue o ar dos tubos de ligação e da unidade interior com uma bomba de vácuo Não utilize o gás refrigerante na unidade exterior Para mais informações consulte o manual da bomba de vácuo ATENÇÃO PONTOS IMPORTANTES NOS...

Страница 113: ...de instalação 16 A disjuntor ou fusível de qualquer tipo Cabo de alimentação H07RN F ou 60245IEC66 1 5 mm2 Cabo de ligação Tipo de fio H07RN F ou 60245IEC66 1 0 mm2 ATENÇÃO A instalação eléctrica incorrecta pode queimar as peças eléctricas Cumpra os códigos regulamentos locais quando ligar o fio entre a unidade exterior e a unidade interior Tamanho do fio e método de instalação etc Tem de ligar co...

Страница 114: ...efinição do telecomando a Abra a tampa do telecomando e retire as pilhas b Corte o fio do jumper do interior do compartimento das pilhas com um alicate Depois de cortado o fio do jumper não deve ficar em contacto E não deixe bocados de plástico restos do fio do jumper ou outros materiais dentro do telecomando c Introduza as pilhas B aparece no mostrador do telecomando 2 Definição da unidade Prima ...

Страница 115: ... SLUIT DE AANSLUITKABEL ZORGVULDIG AAN ALS DE AANSLUITKABEL VERKEERD WORDT AANGESLOTEN KAN ER SCHADE ONTSTAAN AAN ELEKTRISCHE ONDERDELEN CONTROLEER VOOR HET INSTALLEREN OF DE AARDLEIDING NIET LOSGEMAAKT OF GEBROKEN IS ALS U DIT NALAAT LOOPT U DE KANS EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN INSTALLEER HET APPARAAT NIET OP EEN PLAATS WAAR ER BRANDBARE GASSEN KUNNEN VRIJKOMEN BRANDBARE GASSEN IN DE BUURT VA...

Страница 116: ...r het niet in een vochtige kelder Na het uitpakken van het apparaat dient u het zorgvuldig te inspecteren op schade Installeer het niet op een plaats die de trillingen van het apparaat kan versterken Installeer het niet op een plaats die het geluidsniveau van het apparaat kan versterken of waar buren of omwonenden last kunnen hebben van het lawaai of de uitgeblazen lucht Ga voorzichtig om met alle...

Страница 117: ...jd de opening voor de leiding ietwat schuins Isoleer de koelmiddelbuizen elk afzonderlijk niet samen Verwijder het deksel van de afstandsbediening en leg de bijgeleverde batterijen in het vakje lettend op de juiste richting van de plus en min polen Kap b Draadloze afstandsbediening c Batterijen b Draadloze afstandsbediening Haak a Installatieplaat e Plasma puur filter Afschermbuis voor verlenging ...

Страница 118: ... Onder deel nummer Naam onderdeel hoeveelheid a Installatieplaat x 1 d Afstandsbedieningshouder x 1 g Montageschroeven afstandsbedieningshouder φ3 1 x 16L x 2 b Draadloze afstandsbediening x 1 e Plasma puur filter x 1 h Afvoernippel x 1 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E c Batterij x 2 f Montageschroef φ4 x 25L x 6 i Waterbestendigerubberdop x2 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E Overige Naam Dit model is ...

Страница 119: ... het materiaal van de slangen gewijzigd evenals de afmetingen van de vulopeningen nu 1 2 UNF 20 draad per inch Daarom zult u bij aankoop van een vulslang goed moeten letten op de juiste aansluitdiameter Elektronische weegschaal voor het bijvullen van koelmiddel Aangezien de werkdruk erg hoog is evenals de vergassingssnelheid kan het aflezen van de aangegeven waarde op de bijvulcilinder wel eens mo...

Страница 120: ...ren Bij installeren van de koelmiddelbuizen vanaf de achterkant 1 Bepaal de plaats aan de wand waar u de installatieplaat wilt monteren 2 Markeer de plaatsen op de wand waar de buisopeningen moeten komen volgens de positiemarkeringen op de installatieplaat 3 Boor de buisopeningen doorsnede φ65 mm ietwat schuins aflopend naar de buitenkant OPMERKING Als u moet boren in een wand met metalen gaaswerk...

Страница 121: ...g dat in elk geval alle vier hoeken stevig vast zitten 1 De voedingsspanning moet gelijk zijn aan het nominale voltage van de airconditioner 2 Zorg voor een voedingsbron die exclusief bestemd is voor de airconditioner OPMERKING Bedradingstype H07RN F of 60245IEC66 1 0 mm2 VOORZICHTIG Wanneer u de installatieplaat stevig kunt bevestigen met de montageschroeven is het beter geen ankerbouten te gebru...

Страница 122: ... 7 Maak de aansluitkabel vast met een snoerklem 8 Breng het aansluitingendeksel de achterplaatbus en het luchtinlaatrooster op het binnenapparaat aan VOORZICHTIG In de vaste bedrading moet een schakelaar of stroomonderbreker worden opgenomen die alle polen onderbreekt Gebruik vooral een goedgekeurde stroomonderbreker of schakelaar Aansluiten van de bedrading VOORZICHTIG Volg vooral de aanwijzingen...

Страница 123: ...ang vasthoudt en trek dan de afvoerslang naar buiten Aanbrengen van de afvoerdop 1 Steek een zeskant moersleutel 4 mm in 2 Druk de afvoerdop op zijn plaats Aanbrengen van de afvoerslang Steek de afvoerslang stevig in totdat het aansluitstuk de isolatie raakt en zet de slang dan vast met de oorspronkelijke schroef Installeren van de buizen en de afvoerslang Gebruik altijd dezelfde schroef als waarm...

Страница 124: ...bekledingsband In het geval dat de buizen naar links of linksachter lopen bindt u alleen de twee hulpbuizen samen met bekledingsband Leid de buizen zorgvuldig zo dat geen van de buizen uit de achterplaat van het binnenapparaat uitsteekt Sluit de hulpbuizen en de verbindingspijpen zorgvuldig op elkaar aan en knip het om de verbindingspijp gewikkelde isolatieband er af om geen dubbele wikkeling bij ...

Страница 125: ...n een verlengslang op de afvoerslang dient u het aansluitdeel tussen beide slangen af te schermen met een stuk afschermbuis Deze airconditioner zo ontworpen dat het condenswater dat aan de achterkant van het binnenapparaat condenseert weg stroomt naar de afvoerbak Daarom mag u niet het netsnoer of andere onderdelen boven de afvoergoot hangen Installeren van het binnenapparaat Afwatering VOORZICHTI...

Страница 126: ...n de bodemplaat van het buitenapparaat Werkwijze voor aanbrengen van de waterdichte rubber doppen 1 Steek vier vingers in elke dop en duw de doppen dan van onderaf in de afwateringsopeningen in de bodemplaat 2 Druk de buitenranden van de doppen stevig aan om te zorgen dat ze inderdaad goed waterafsluitend zijn Er zou water uit kunnen lekken als de doppen niet goed recht zijn geplaatst als de buite...

Страница 127: ...sleutel met het voorgeschreven aantrekkoppel Als een van de optrompbuizen niet goed is aangesloten kan er niet alleen gas uit lekken maar kan er ook storing ontstaan in de koelcyclus Aansluiting van de koelmiddelbuizen Buitendiameter van de koperen buis R410A gereedschap toegepast Conventioneel gereedschap toegepast 6 35 0 tot 0 5 1 0 tot 1 5 9 52 0 tot 0 5 1 0 to 1 5 12 7 0 tot 0 5 1 0 tot 1 5 Bu...

Страница 128: ...6 Open nu volledig de klepsteel van de pakkingskleppen aan beide kanten voor gas en vloeistof 7 Maak de vulslang los van de onderhoudsopening 8 Sluit zorgvuldig de doppen van de pakkingskleppen Ontluchten ONTLUCHTEN Verwijder de lucht uit de verbindingspijpen en uit het binnenapparaat met behulp van een vacuümpomp Gebruik niet het koelmiddel in het buitenapparaat Zie voor nadere aanwijzingen de ha...

Страница 129: ...A stroomonderbreker of zekering alle typen zijn te gebruiken Netsnoer H07RN F of 60245IEC66 1 5 mm2 Aansluitkabel Bedradingstype H07RN F of 60245IEC66 1 0 mm2 VOORZICHTIG Bij een slechte verbinding in de elektrische bedrading kunnen er elektrische onderdelen doorbranden Houdt u zich vooral aan de plaatselijke normen voorschriften bij het aanleggen van de bedrading van buitenapparaat naar binnenapp...

Страница 130: ...t batterijvakje door met een kniptang Zorg na het doorknippen dat de uiteinden van de doorgeknipte draad elkaar niet meer kunnen raken Let tevens op dat er geen afgeknipte stukjes draad plastic of andere kleine deeltjes in het inwendige van de afstandsbediening kunnen geraken c Leg de batterijen in De aanduiding B verschijnt op het scherm van de afstandsbediening 2 Omschakelen van het apparaat Dru...

Страница 131: ...ТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПРАВИЛЬНО ПОДСОЕДИНИТЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ ЕСЛИ СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ ПОДСОЕДИНЕН НЕПРАВИЛЬНО ВОЗМОЖНО ПОВРЕЖДЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЧАСТЕЙ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРОВЕРЬТЕ ЧТО ПРОВОД ЗАЗЕМЛЕНИЯ НЕ СЛОМАН И НЕ ОТСОЕДИНЕН НЕВЫПОЛНЕНИЕ ЭТОГО УСЛОВИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ АППАРАТ В МЕСТЕ ГДЕ МОЖЕТ ПРОТЕЧЬ ВОЗГОРАЕМЫЙ ГАЗ ЕСЛИ ВОЗГО...

Страница 132: ...ки аппарата осторожно осмотрите на предмет повреждений Не устанавливайте в месте которое может привести к увеличению вибрации аппарата Не устанавливайте в месте которое может привести к усилению уровня шума аппарата или там где шум или выпускаемый воздух может побеспокоить соседей Во избежание персональной травмы будьте осторожны при обращении с частями с острыми краями Перед установкой аппарата п...

Страница 133: ...олярность Крышка b Беспроводной пульт ДВ c Батареи b Беспроводной пульт ДВ Крюк a Плита установки e Фильтр плазмоочистки Защитная труба для удлинительног о сливного шланга Z Крюк Справа внизу Справа сзади Слева Слева внизу Слева сзади 47 мм или более 74 мм или более 140 мм или более 250 мм или более от стены 200 мм или более 50 мм или более от стены f Монтажный винт Крюк Воздушный фильтр В принцип...

Страница 134: ...Кол во a Плита установки х 1 d Держатель пульта ДУ х 1 g Монтажный винт держателя пульта ДУ φ3 1 х 16Д х 2 b Беспроводной пульт ДУ х 1 e Фильтр плазмоочистки х 1 h Сливной патрубок х 1 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E c Батареи х 2 f Монтажный винт φ4 х 25Д х 6 i Водозащитная резиновая крышка х 2 RAS 10SAVP E 13SAVP E 16SAVP E Прочее Название Эта модель не снабжена удлинительным сливным шлангом Вари...

Страница 135: ...анской унифицированной тонкой резьбы 20 резьб на дюйм При покупке впускного шланга следует убедиться в размере порта Электронный баланс для зарядки холодильного агента Так как рабочее давление является высоким и скорость газообразования является быстрой считывание указанной величины с помощью зарядного цилиндра является затруднительным так как возникают пузырьки воздуха Г аечный ключ с ограничение...

Страница 136: ... установке труб охлаждения сзади 1 Выберите положение установки установочной пластины на стене 2 Отметьте соответствующие положения отверстий трубопровода относительно меток на установочной плите 3 Просверлите отверстия трубопровода φ65 мм немного не доходя до внешней стороны ПРИМЕЧАНИЕ При сверлении в стене которая содержит металлическую сетку проволочную сетку или металлическую пластину следует ...

Страница 137: ...минальное напряжение кондиционера воздуха 2 Подготовьте источник питания для исключительного использования кондиционера воздуха ПРИМЕЧАНИЕ Тип провода H07RN F или 60245IEC66 1 0 мм2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установке плиты установки с помощью монтажных винтов не используйте отверстия для анкерных болтов В противном случае блок может упасть и привести в результате к персональной травме или повреждению им...

Страница 138: ...ьный кабель с помощью кабельного зажима 8 Присоедините крышку контактных зажимов втулку задней плиты и решетку воздухозаборного отверстия на внутренний блок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Переключатель или прерыватель цепи который может отключать все полюса должен входить в состав фиксированной проводки Обязательно используйте адаптированный прерыватель цепи или переключатель Подсоединение проводов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...

Страница 139: ...нг Как присоединить сливную крышку 1 Вставьте торцевой гаечный ключ 4 мм 2 Плотно вставьте сливную крышку Как присоединить сливной шланг Вставьте сливной шланг плотно до тех пор пока соединитель не проконтактирует с изоляцией затем зафиксируйте его на месте используя оригинальный винт Установка труб и сливного шланга Всегда используйте оригинальный винт который фиксирует сливной шланг на аппарат И...

Страница 140: ...РЕДУПРЕЖДЕНИЕ Свяжите вспомогательные трубы две и соединительный кабель плотно в помощью защитной ленты В случае проводки левой трубы и задней левой трубы свяжите вспомогательные трубы две только с помощью защитной ленты Аккуратно разместите трубы так чтобы ни одна труба и выступала из за задней панели внутреннего блока Аккуратно подсоедините вспомогательные трубы и соединительные трубы одни к дру...

Страница 141: ...ного сливного шланга изолируйте соединительную часть удлинительного сливного шланга с помощью защитной трубы Этот кондиционер воздуха был сконструирован для сбора сливной воды от конденсации которая формируется сзади внутреннего блока в сливную ёмкость Следовательно не располагайте шнур электропитания и другие части на высоте над сливным щитком Установка внутреннего блока Слив ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устан...

Страница 142: ...те наружного блока Как установить водонепроницаемые резиновые крышки 1 Поместите четыре пальца в каждую крышку и вставьте крышки в отверстия слива воды нажав их на место снизу основной плиты 2 Нажмите вниз на внешние окружности крышек для обеспечения того что они были вставлены плотно Если крышки были вставлены неправильно возможно протекание воды если их внешние окружности приподняты или крышки з...

Страница 143: ...уя гаечный ключ с ограничением по крутящему моменту Если любая труба с раструбом подсоединена неправильно это может вызвать не только утечку газа но также неисправность в цикле охлаждения Подсоединения труб охлаждения Внешний диаметр медной трубы Использовался инструмент R410A Использовался обычный инструмент 6 35 0 0 5 1 0 1 5 9 52 0 0 5 1 0 1 5 12 7 0 0 5 1 0 1 5 Внешний диаметр медной трубы R41...

Страница 144: ...6 Откройте полностью шток клапана пакета клапанных секций обе стороны газа и жидкости 7 Удалите впускной шланг с сервисного порта 8 Плотно завинтите крышки пакета клапанных секций Откачка ПРОДУВКА ВОЗДУХОМ Откачайте воздух в соединительных трубах во внутреннем блоке используя вакуумный насос Не используйте холодильный агент в наружном блоке За подробностями обращайтесь к инструкции для вакуумного ...

Страница 145: ...ль или предохранитель могут использоваться любые типы Шнур электропитания H07RN F или 60245IEC66 1 5 мм2 Соединительный кабель Тип провода H07RN F или 60245IEC66 1 0 мм2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное подсоединение проводов может вызвать перегорание электрический частей При выполнении проводки от наружного к внутреннему блоку следует соблюдать местные правила коды Размер провода и методы проводки и т...

Страница 146: ...ышку пульта ДУ и удалите батареи b Разрежьте проволочную перемыку внутри батарейного отсека используя кусачки Проволочная перемычка не должна оставаться в контакте после разрезания К тому же будьте осторожны чтобы не допустить попадания внутрь пульта ДУ пластмассовых обрезок срезанной проволочной перемычки и другого мусора c Вставьте батареи На дисплее пульта ДУ появится значок В 2 Установка блока...

Страница 147: ...00_Installation_BCO fm Page 1 Friday January 5 2007 2 13 PM Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 148: ...EG39651001 00_Installation_BCO fm Page 2 Tuesday January 9 2007 9 11 PM Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Отзывы: