Toshiba 20AS24 Скачать руководство пользователя страница 18

4

24) Conecte este equipo únicamente a una

fuente de alimentación de 120 V CA,
60 Hz.

25) Verifique siempre que el sistema de la antena esté conectado a

tierra correctamente para proteger adecuadamente el aparato
contra las subidas de voltaje y las cargas de energía estática
acumulada (consulte la Sección 810 del Código Eléctrico
Nacional).

26)

PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE O MUERTE!

Proceda con extremada cautela para asegurarse de

que nunca se encuentre en una posición en la cual su

cuerpo (o cualquier objeto con el que tenga contacto, como por
ejemplo una escalera o un destornillador) pueda tocar
accidentalmente los cables aéreos de alta tensión. Nunca sitúe
la antena cerca de los cables aéreos de alta tensión u otros
circuitos eléctricos.

Nunca intente instalar lo siguiente durante tormentas

eléctricas: a) sistema de antena, b) cables o componentes de
teatro en casa conectados a la antena o al sistema de teléfonos.

Cuidado

Siga estas recomendaciones y observe estas precauciones para
lograr el mejor rendimiento y un funcionamiento seguro de su
televisor TOSHIBA:

27) Siéntese siempre a una distancia entre 3 y 7.5 metros (10 a 25

pies) del televisor y, de ser posible, directamente enfrente. Si se
sienta demasiado a la izquierda o a la derecha, o si la luz solar
o de las lámparas de la habitación se refleja en la pantalla,
la imagen puede parecer pálida. Apague el televisor para
comprobar si se ven reflejos en la pantalla, luego elimine la
fuente del reflejo mientras vea televisión.

28) Desconecte siempre el televisor

antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores
en aerosol.

29)

¡ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA!

 Nunca derrame líquidos ni introduzca

objetos en las ranuras de la caja del televisor.

30) [

Esta instrucción aplica sólo a los televisores proyectores.

]

Si la temperatura del aire aumenta repentinamente (por
ejemplo, cuando le entregan el televisor), se puede formar
condensación en las lentes. Esto puede hacer que la imagen
se vea distorsionada o que el color parezca apagado. Si esto
ocurre, apague el televisor y no lo vuelva a encender durante
6 ó 7 horas para que la humedad se evapore.

31) Con el fin de protegerlo contra las subidas de voltaje y los

rayos, desconecte el televisor y la antena si no lo va a usar
por períodos prolongados.

32) Durante el uso normal es posible que el

televisor haga ruidos de vez en cuando.
Esto es normal, especialmente en el
momento de encenderlo y apagarlo.
Si los ruidos se vuelven frecuentes
o continuos, desconecte el televisor
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado de TOSHIBA.

33)

Posibles efectos adversos sobre el tubo de imagen del
televisor: 

Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en

la pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar
grabada en forma definitiva en el tubo de imagen y dejar una
imagen fantasma tenue pero permanente en la pantalla. 

Este

tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA.

Nunca deje el televisor encendido por períodos prolongados
cuando esté mostrando los siguientes formatos o imágenes:

• Imágenes fijas

, como por ejemplo ventanas PIP/POP, bandas

de datos bursátiles, patrones de juegos de video, logotipos de
estaciones de TV y sitios Web.

• Formatos especiales

 que no utilizan la pantalla completa.

Por ejemplo, ver un programa en formato 16:9 en una pantalla
normal 4:3 (barras grises en la parte superior e inferior de la
pantalla); o ver un programa en formato normal 4:3 en una
pantalla ancha de formato 16:9 (barras grises sobre los
costados izquierdo y derecho de la pantalla).

Servicio

34)

ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! 

Nunca trate de

reparar el televisor usted

mismo. Abrir o quitar las tapas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros
riesgos. Encargue las reparaciones a
un centro de servicio autorizado de TOSHIBA.

35) Si le reparan el televisor:

Pídale al técnico que utilice únicamente repuestos
especificados por el fabricante.

Una vez completada la reparación,
pídale al técnico que haga las
comprobaciones de seguridad
de rutina para determinar que
el televisor funciona sin peligro.

36) Cuando el televisor llegue al fin de su vida útil, pídale a un

técnico de servicio calificado que lo elimine de manera
adecuada. La eliminación incorrecta puede causar implosión
del tubo de imagen y posibles lesiones personales.

Abrazadera de

conexión a tierra

Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)

Conductores de conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)

Sistema de electrodos de conexión a tierra
del servicio de suministro eléctrico
(Artículo 250, Parte H del NEC)

Abrazaderas de

conexión a tierra

Acometida de antena

Equipo del servicio de

suministro eléctrico

Únicamente

repuestos

autorizados

Técnico

de servicio

calificado

FEB02

 3M21701A-S P02-08

5/2/04, 10:24

4

Содержание 20AS24

Страница 1: ...20AS24 3M21701A E COVER 5 2 04 10 23 1 ...

Страница 2: ...ially push or pull a TV over Share our safety message about this hidden hazard of the home with your family and friends Thank you Dear Customer Thank you for purchasing this Toshiba TV This manual will help you use the many exciting features of your new TV Before operating the TV please read this manual completely and keep it nearby for future reference NOTE TO CATV INSTALLERS IN THE USA This is a...

Страница 3: ...use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blad...

Страница 4: ...he color appear faded If this happens turn off the TV for 6 to 7 hours to allow the condensation to evaporate 31 For added protection of your TV from lightning and power surges always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time 32 During normal use the TV may make occasional snapping or popping sounds This is normal...

Страница 5: ... language in English Spanish or French Sleep Timer Operable from the remote control the TV can be programmed to turn off automatically from 10 to 120 minutes in 10 minute increments Memory Back Up This system prevents loss of memorized channel selections in case a power interruption to the TV should occur V Chip The V Chip function can read the rating of a TV program or movie content if the progra...

Страница 6: ...s to select a higher or lower numbered channel set into memory ENTER Button Press to enter or select information for on screen operations RESET Button Press while in the on screen menu mode to reset the on screen picture adjust ments to their factory preset positions 6 AUDIO VIDEO IN Jacks Audio and video signal cables from an external source can be connected here 7 AC Power Cord Plug into an outl...

Страница 7: ...set into memory 13 ENTER Button Press to enter or select information for On screen operations 14 1 2 Button Switches between channel 1 and channel 2 in the closed caption mode 15 CAP TEXT Button Press to switch between normal TV and the two closed caption modes captions or text when available REMOTE CONTROL 1 Open the battery compartment cover 2 Install two AAA penlight size batteries HOW TO INSTA...

Страница 8: ...sually channel 3 or 4 and use the converter descrambler box to select channels For subscribers to unscrambled basic cable with scrambled premium channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter descrambler box you may wish to use a two set signal splitter sometimes called a two set coupler and an A B swit...

Страница 9: ... remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select channel 120 press 120 1 2 3 4 CH CHANNEL and buttons Press and release CH CHANNEL or The channel automatically stops at the next channel set into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper op...

Страница 10: ...NTER if you wish to ADD the unmemorized channel The channel indica tor will change from red to green when a channel is added and the channel will be memorized If a memorized channel was selected step 4 the chan nel indication will be green To delete the channel from Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared 6 memory press ENTER repeatedly until DEL appears on screen The channel indica...

Страница 11: ... G All ages PG Parental guidance PG 13 Parental guidance less than 13 years old CLOSED CAPTIONS WHAT IS CLOSED CAPTIONING This television has the capability to decode and display closed captioned television programs When available closed captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press CA...

Страница 12: ... menus or V chip menus for the first time choose a four digit number to be your password After programming CH LOCK change channels before turning off the television If you want to unlock channels select ALL CLEAR in step 5 then press ENTER CH LOCK ENTER MENU CABLE INPUT ALL CLEAR If you try to tune a locked channel the TV will not display it but will display the nearest unlocked channel SETTING TH...

Страница 13: ...na connections reorient antenna Check for sources of possible interference Horizontal or diagonal bars on screen No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged...

Страница 14: ...1900 NORTHWEST 84th AVENUE MIAMI FL 33126 TEL 305 470 9355 Head Office SIERRA CANDELA 111 6TO COL LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D F C P 11000 TEL 5 540 1008 D F 800 712 6764 OUTSIDE D F TOSHIBA DE MEXICO S A DE C V TOSHIBA AMERICA CONSUMER PRODUCTS L L C 3M21701A E P09 BACK 5 2 04 10 24 14 ...

Страница 15: ...20AS24 04 03 U 3M21701A S COVER 5 2 04 10 24 1 ...

Страница 16: ...hogar Gracias Precauciones de seguridad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD Estimado cliente Le agradecemos que haya comprado este televisor TOSHIBA Este manual le ayudará a utilizar las numerosas e interesantes funciones de su nuevo televisor Antes de hacer funcionar el televisor lea este manual en su totalidad y c...

Страница 17: ...a todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Límpielo únicamente con un paño seco 7 No bloquee las rejillas de ventilación Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante 8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores salidas de calefacción cocinas y otros aparatos incluidos los amplificadores que producen calor 9 No anule el diseño d...

Страница 18: ...r períodos prolongados 32 Durante el uso normal es posible que el televisor haga ruidos de vez en cuando Esto es normal especialmente en el momento de encenderlo y apagarlo Si los ruidos se vuelven frecuentes o continuos desconecte el televisor y comuníquese con un centro de servicio autorizado de TOSHIBA 33 Posibles efectos adversos sobre el tubo de imagen del televisor Si una imagen fija que no ...

Страница 19: ...recer en inglés español o francés Temporizador de desactivación automática Desde el mando a distancia el TV se puede programar para apagarse automáticamente de 10 a 120 minutos en incrementos de 10 minutos Protección de la memoria En caso de interrupciones en el suministro de energía al televisor este sistema evita la pérdida de los canales memorizados Chip V La función de prohibición para menores...

Страница 20: ...antalla 5 Botones selectores de canal en Utilice estos botones para seleccionar alguno de los canales almacenados en la memoria Botón ENTER Presione para entrar o seleccionar información para las operaciones en la pantalla Botón RESET Presione para volver los ajustes de imagen en la pantalla a sus posiciones iniciales de fábrica 6 Conectores de entrada de Audio Vidéo Aquí pueden conectar desde una...

Страница 21: ...Press the button to change to a lower numbered channel set into memory 13 Botón ENTER Presiónelo para introducir o seleccionar la información de las operaciones en pantalla 14 Botón 1 2 Para cambiar entre el canal 1 y el canal 2 en el modo de cerrado subtitulado 15 Botón de subtítulos texto Presione para cambiar entre los modos de TV normal y los dos modos de Leyendas cerradas leyendas o texto cua...

Страница 22: ...tidor decodificador sintonizando el televisor en el canal de salida del convertidor decodificador canal 3 ó 4 A B Antenna combinada de VHF UHF Cable solo de 75 ohmios o Cable sencillo de doble conductor de 300 ohmios Transformador no suministrado Para un funcionamiento óptimo si tiene conectado un divisor retírelo y conecte el cable sencillo al transformador y a continuación a la entrada de antena...

Страница 23: ...nes selectores de canal en ascenso descenso Presione y libere el botón selector de canal CH en ascenso o descenso La unidad se detendrá automáticamente en el siguiente canal almacenado en la memoria Presione y mantenga presionado el botón para hacer que los canales cambien más rápido Antes de seleccionar canales éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor Consulte la sección PARA MEM...

Страница 24: ...adir el canal no memorizado Cuando un canal se añadido el indicador de canal cambiará de rojo a verde y el canal será memorizado Si un canal memorizado se ha seleccionado paso 4 el indicador de canal será en verde Para eliminar el canal de la memoria presione ENTER varias veces hasta que aparezca DEL en la pantalla Cuando el canal se borrado el indicador de canal cambiará de verde a rojo Repita lo...

Страница 25: ...o de recepción de texto Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto Esto es normal en este modo especialmente con los programas en vivo Esto se debe a que durante los programas en vivo los textos son ingresados sin edición ya que no hay tiempo para la misma Cuando las leyendas estén en pantalla puede ser que las indicaciones de funciones ...

Страница 26: ...IDEO Bloquea el VIDEO VIDEO Bloquea el VIDEO y los canales 3 y 4 Debe usar esta opción si emplea la antena para reproducir una cinta de vídaeo Presione varias veces MENU hasta que desaparezca la pantalla menu 1 2 3 4 5 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV Con la función GAME TIMER puede activar automáticamente el modo VIDEO LOCK Ajuste de VÍDEO para ajustar un límite de tiempo al utilizar un ...

Страница 27: ...n Revise las conexiones de la antena y reoriente la antena Determine si hay posibles fuentes de interferencia Asegúrese de que el modo TV CABLE esté ajustado a la posición apropiada en la selección de menú de la pantalla Si está usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas están débiles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto está fuera de la gama ac...

Страница 28: ... 1900 NORTHWEST 84th AVENUE MIAMI FL 33126 TEL 305 470 9355 Head Office SIERRA CANDELA 111 6TO COL LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D F C P 11000 TEL 5 540 1008 D F 800 712 6764 OUTSIDE D F TOSHIBA DE MEXICO S A DE C V TOSHIBA AMERICA CONSUMER PRODUCTS L L C 3M21701A S P09 BACK 5 2 04 10 25 14 ...

Отзывы: