background image

34

Toshiba America Consumer Products, Inc. (“TACP”) et Toshiba Hawaii, Inc.
(“THI”) donnent les garanties limitées suivantes.
CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ACHETEUR INITIAL
DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU EN CADEAU
DE L’ACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.
LES PRODUITS ACHETÉS AUX E-U ET UTILISÉS AU CANADA NE SONT
PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.
LES PRODUITS ACHETÉS AUX CANADA ET UTILISÉS AUX E.-U. NE
SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Garantie limitée de 90 jours sur la main d’oeuvre*
TACP/THI garantissent ce téléviseur et ses pièces contre vices de matériaux
ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date d’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI
DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT
TÉLÉVISEUR OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU
REMIS EN ETAT GRATUITEMENT. VOUS DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR
À UN CENTRE DE SERVICE TACP/THI AGRÉÉ. LES FRAIS DE
TRANSPORT ET D’ASSURANC DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE
SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.

Garantie limitée d’un an (1) sur les pièces*
TACP/THI garantie en outre les pièces de ce téléviseur contres les vices de
matériaux ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la
date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI DÉCIDERA
S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU
PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT,
GRATUITEMENT:
SI UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE DOIT ÊTRE REMPLACÉE APRÈS LES
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU
DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE,
LIÉS AU REM-PLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ LIVRER LE
TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TACP/THI AGRÉÉ. LES FRAIS
DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE
DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.

Garantie limitée de deux (2) ans sur tube écran*
TACP/THI garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices
de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter
de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI
DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER LE TUBE
ÉCRAN DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT,
GRATUITEMENT. SI UN TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE
REMPLACÉ APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER
DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES
FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU REMPLACEMENT DE LA PIÈCE.
VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE
TACP/THI AGRÉÉ. LES FRAIS DETRANSPORT ET D’ASSURANCE DE
L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE
CHARGE.

Location d’appareils
La garantie pour des appareils loués commence à la première location ou
trente (30) jours à compter de la date de livraison par la compagnie de location,
selon ce qui arrive le premier.

*Appareils à usage commercial
Téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales ont une garantie
limité de 90 jours pour toutes pièces, main d’oeuvre et tube écran.

Mode d’emploi et carte identificatrice
Vous devez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce téléviseur.
Il est conseillé de remplir et de renvoyer la carte identificatrice inclue dans
les dix (10) jours qui suivent l’achat du téléviseur ou sa réception comme
cadeau. Ceci permettra à TACP/THI de vous fournir un service amélioré et
de meilleurs produits. Le non renvoi de cette carte n’affectera n’affectera pas
vos droits prévus dans la garantie.

Vos responsabilités
LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS
SUIVANTES:
(1) Vous devez fournir votre reécu d’achat ou toute autre preuve de

l’acquisition.

(2) Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués

par une Centre de Service TACP/THI agréé.

(3) Les garanties pour les États-Unis sont effectives seulement si le téléviseur

a été acheté et utiisé aux États-Unis ou à Puerto Rico.

(4) Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des commandes

et ’installation de système d’antenne ne sont pas couverts par cette
garantie. Nous ne sommes pas responsables des problèmes de
réceptionprovenant de systèmes d’antenne inadéquats.

(5) Les garanties ne couvrent que les vices de matériaux ou de fabrication,

tel que mentionné ci-avant. Elles ne concernent pas un téléviseur ou une
pièce perdu ou égaré par vous ou tout téléviseur ou pièce endommagé
par une erreur d’utilisation, un un accident, des dégâts causés par la
foudre, des fluctuations de tension, une mauvaise installation, un entretien
inadéquat ou une utilisation violant les explication fournies; torisation de
TACP/THI ou les téléviseurs ou pièces dont le numéro de série a été
supprimé, altéré ou rendu illisible :

Pour obtenir les services sous garantie

Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous avez
besoin de service :
(1) Pour trouver le centre de service TACP/THI agréé le plus prêt :

Pour les téléviseurs achetés aux États-Unis excepté Hawaii, visitez le site
web de TACP à www.toshiba.com/tacp, ou appelez le 1-800-631-3811.
Pour les téléviseurs achetés à Hawaii, contactez Toshiba Hawaii Inc., 327
Kamakee Street, Honolulu, HI 96814, (808) 591-9281.

(2) Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre de service

agréé. Vous devez livrer le téléviseur au complet à un centre de service TACP/
THI agréé.  Les frais de transport et d’assurance du téléviseur de et au centre
de service agréé sont à votre charge.

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUS LES ÉTATS
DES  ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE,
SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES GARANTIES
LIMITÉES ÉNONCÉES CI-DESSUS. SAUF POUR CE QUI EST DES
GARANTIES IMPLICITES DE DROIT, TELLES QUE LIMITÉES PAR LES
PRÉSENTES, LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE REMPLACERA TOUTES LES
AUTRES REMPLACEMENT DE PIÈCES. EN AUCUN CAS, TACP/THI NE
SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES.

A

ucune personne, agent, distributeur, concessionnaire ou compagnie n’est

autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de ces garanties de
quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une
obligation quelconque de TACP/THI en vertu de cette garantie ou de toute
loi des États-Unis ou d’un des états, doit être entamée dans les quatre-
vingt-dix (90) jours suivant la date où vous découvrez ou devriez avoir
découvert la défectuosité. Cette limitation ne s’applique pas aux garanties
implicites de droit.

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET
VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT
À L’AUTRE.  CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION DE
LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU DU DROIT DE
PRESCRIPTION D’ACTION, NE L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. IL SE PEUT DONC QUE
LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS DANS
VOTRE CAS.

FST PURE

®

 est une marque enregistrée de Toshia America Products Inc.

Pour plus d’information,
visitez le site web TACP:
www.toshiba.com/tacp

Garantie limitéee américaine

Pour tous les modèles FST PURE

®

 24 po. et moins

Anne

x

e

Содержание 14AF43

Страница 1: ...14AF43 20AF43 24AF43 Appendix Using the TV s Features Setting up your TV Using the Remote Control Connecting your TV Welcome to Toshiba Important Safeguards ...

Страница 2: ...family and friends Thank you Safety Precautions WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE Dear Customer Thank you for purchasing this Toshiba TV This manual will help you use the many exciting features of your new TV Before operating the TV please read this manual completely and keep it nearby for future reference NOTE TO CATV INSTALLERS ...

Страница 3: ...instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not d...

Страница 4: ... picture appear distorted or the color appear faded If this happens turn off the TV for 6 to 7 hours to allow the condensation to evaporate 31 For added protection of your TV from lightning and power surges always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time 32 During normal use the TV may make occasional snapping or...

Страница 5: ...els automatically 16 Adding and erasing channels manually 16 Changing channels 16 Using the TV s features 17 Adjusting the channel settings 17 Switching between two channels 17 Programming your favorite channels 17 Using theV Chip parental control feature U S V Chip system only 18 Selecting a PIN code 18 Blocking programs by ratings 19 Blocking unrated movies or programs 22 Using the LOCK menu 22 ...

Страница 6: ...and operating instructions carefully before you begin Exploring your new TV You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the remote control The front and back panels provide all the inputs you will need to connect other equipment to your TV Welcome to Toshiba POWER CT 847 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TV VCR CABLE DVD 100 CH CH FAV EXIT RECALL TV VIDEO CH RTN VOL CODE DISPLAY MTS SLEEP...

Страница 7: ...channel Connecting your TV Connecting your TV If you haven t connected electronic equipment before or you have been frustrated in the past you may wish to read this section Cables are not supplied A coaxial cable is the standard cable that comes in from your antenna or cable converter box Coaxial cables use F connectors Standard A V audio video cables are usually color coded according to use yello...

Страница 8: ...f the Converter Descrambler box usually channel 3 or 4 and use the Converter Descrambler box to select channels For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a Converter Descrambler box you may wish to use a two set signal splitter some times called...

Страница 9: ...ur TV to a component video compat ible DVD player such as a Toshiba DVD player with ColorStream can greatly enhance picture quality and performance The unauthorized recording use distribu tion or revision of television programs videotapes DVDs and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries and may subject you to civil and criminal liability IN O...

Страница 10: ...ates and other countries and may subject you to civil and criminal liability You will need two coaxial cables two sets of standard A V cables Note Do not connect the same VCR to the output and input jacks on the TV at the same time For better picture quality if your VCR has S video you can use an S video cable instead of the standard video cable Do not connect a standard video cable and an S video...

Страница 11: ...with the equipment to see which features are available In addition the original controllers may have features not available on this remote control If you would like to continue to use these features you may want to use the original remote control Cautions Dispose of batteries in a designated disposal area Do not throw batteries into a fire Do not mix battery types or combine used batteries with ne...

Страница 12: ...thin 10 seconds from step 1 or if you enter a code not listed below this operation is canceled Each time you replace the batteries you must reprogram the remote control Some newer VCRs are capable of working on either of two remote codes These VCRs have a switch labeled VCR1 VCR2 If your VCR has this kind of switch and does not respond to any of the codes for your VCR set the switch to the other p...

Страница 13: ... Mathes 14 59 Quasar 14 59 Daewoo 44 46 48 54 RCA 15 16 20 27 40 42 60 Daytron 36 46 Realistic 06 08 12 14 31 DBX 02 18 Samsung 20 30 Emerson 03 21 23 26 33 35 43 50 Sansui 39 Fisher 11 12 13 47 Sanyo 06 12 47 Funai 31 Scott 04 05 33 43 General Electric 14 16 20 Sears 06 09 11 12 15 Goldstar 09 Sharp 08 61 Go Video 56 62 63 Shintom 39 Hitachi 15 57 Signature 2000 08 14 16 19 31 49 Instant Replay 1...

Страница 14: ...d 16 9 wide screen modes page 28 Stop stops a videotape DVD Rec starts recording a videotape Play plays a videotape DVD FF fast forwards a videotape DVD Rew rewinds a videotape DVD Pause Still pauses a videotape DVD TV VCR toggles between TV and VCR modes when viewing while recording VCR Channel cycles through programmed channels of VCR DVD Skip skips chapter of DVD Display displays status informa...

Страница 15: ... display language You can choose from three different languages English French and Spanish for the on screen displays Adjustment menus and messages will appear in the language of your choice To select a language 1 Press MENU then press or until the OPTION menu appears 2 Press or to highlight LANGUAGE 3 Press or to highlight your desired language PICTURE AUDIO SETUP CH OPTION CH LABEL START SELECT ...

Страница 16: ... Press CH or to view the programmed channels Adding and erasing channels manually After you have programmed the channels automatically you can add or erase specific channels manually To add or erase channels manually 1 Select the channel you want to add or erase If adding channels you must select the channel to add using the Channel Number buttons 2 Press MENU then press or to display the SETUP me...

Страница 17: ...en press or to display the OPTION menu 3 Press or to highlight FAVORITE CH 4 Press or to display the FAVORITE CH menu SET CLEAR will be highlighted 5 Press or to highlight SET and press ENTER 6 Press EXIT to close the screen 7 Repeat steps 1 6 for up to 11 other channels To select your favorite channels Press the FAV buttons on the remote control to select your favorite channels The FAV buttons wi...

Страница 18: ... V Chip menus 1 Press MENU then press or to highlight the OPTION menu 2 Press or to highlight V CHIP Using the TV s Features Note The PIN code you programmed is also used in the LOCK menu see pages 22 23 POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TV VCR CABLE DVD 100 CH CH FAV EXIT RECALL TV VIDEO CH RTN CODE MTS SLEEP MUTE RESET CAP TEXT DVD CLEAR DVD MENU TOP MENU 1 2 16 9 MENU ENTER VOL FAV VOL 10 VOL DISPLAY M...

Страница 19: ...r buttons 0 9 to enter a new code Press ENTER 7 Press EXIT to return to normal viewing Blocking programs by ratings The Motion Picture Association of America MPAA uses a rating system to qualify motion picture content Television broadcasters employ a rating system to qualify the content of television programs as well The MPAA Youth TV and TV ratings work with the V Chip feature and allow you to bl...

Страница 20: ...lly designed to be viewed by adults and therefore may be unsuitable for children under 17 Language Crude or indecent language Sex Explicit sexual activity Violence Graphic violence 14 Parents strongly cautioned This program contains some material that many parents would find unsuit able for children under 14 years of age Dialog Intensely suggestive dialog Language Strong coarse language Sex Intens...

Страница 21: ... select are blocked as well For example if you choose to block the MPAA rating R the higher ratings NC17 and X are automatically blocked too 9 When you are done selecting the ratings to be blocked press EXIT to return to normal viewing When you try to view a program with a ratings block a message will appear listing the program s ratings The program can still be viewed if you press MUTE and then e...

Страница 22: ...ne locked channels unless you clear the setting You can choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels To lock channels 1 Use the Channel Number buttons 0 9 to display the television channel you wish to lock 2 Press MENU then press or to display the OPTION menu 3 Press or to highlight LOCK 4 Press or to display the LOCK menu 5 Use the Channel Number buttons 0 9 to enter your PIN cod...

Страница 23: ...normal viewing Setting the game timer With the GAME TIMER feature you can automatically activate the VIDEO LOCK feature VIDEO setting to set a time limit for playing a TV game 30 60 90 or 120 minutes To set up the game timer 1 Press MENU then press or to display the OPTION menu 2 Press or to highlight LOCK 3 Press or to display the LOCK menu 4 Use the Channel Number buttons 0 9 to enter your PIN c...

Страница 24: ...ay each time you turn on the TV select a channel or press the Recall button You can choose any four characters to identify a channel To create channel labels 1 Select a channel you want to label 2 Press MENU then press or until the OPTION menu appears 3 Press or to highlight CH LABEL 4 Press or to display the CH LABEL menu SET CLEAR will be highlighted 5 Press or to highlight SET 6 Press or to hig...

Страница 25: ...ON TIMER To set the on timer Example Turning on the TV to channel 12 at 7 00 AM DAILY 1 Press MENU then press or to display the OPTION menu 2 Press or to highlight ON OFF TIMER 3 Press or to highlight SET then press ENTER The ON OFF TIMER menu appears 4 Press or to highlight ON TIMER and press or to highlight the hour position 6 Press or to set the minutes then press EXIT to return to normal viewi...

Страница 26: ...e If you program the OFF TIMER to DAILY the TV will automatically turn off every day at the same time To set the off timer Example Turning off the TV at 11 30 PM 1 Press MENU then press or to display the OPTION menu 2 Press or to highlight ON OFF TIMER 3 Press or to highlight SET then press ENTER The ON OFF TIMER menu appears 4 Press or to highlight OFF TIMER then press or to highlight the hour po...

Страница 27: ... audio program audio status Content rating Watching video input You can use the TV VIDEO button on the remote control to view a signal coming from other devices such as VCRs or video disc players that may be connected to your TV See Connecting your TV on page 7 Selecting the ColorStream mode You can use the ColorStream component video input for connecting either a DVD player or a DTV receiver 1 Pr...

Страница 28: ...at appears on half of the TV screen when available To view captions or text 1 Select the desired program Closed captioned programs are usually marked in your local TV listing as CC 2 Press CAP TEXT repeatedly to select caption or text mode CAPTION CH1 TEXT CH1 CAPTION CH2 TEXT CH2 3 Press 1 2 to select the caption or text channel Note A closed caption signal may not be decoded in the following sit...

Страница 29: ...r TV in STEREO mode because it will automatically output stereo or monaural sound depending on the broadcast type If the stereo sound is noisy select MONO to reduce the noise The word STEREO or SAP is displayed in light blue when the TV receives the signal To select the desired MTS setting Repeatedly press the MTS button to select either STEREO SAP MONO SAP or MONO If the current program is not av...

Страница 30: ...t Using the BBE sound feature 20AF43 24AF43 By correcting the phase delay and distortion naturally generated by speaker systems the BBE sound feature ensures that the sound that reaches your ears is as natural as the original sound Human voices are clearer and music is natural and well defined To turn on the BBE sound feature 1 Press MENU then press or until the AUDIO menu appears 2 Press or to hi...

Страница 31: ... for a long time unplug the power cord from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence Using the surround sound feature The surround sound feature expands the audio listening field wider and deeper to create exceptional sound quality from the TV s speakers The feature uses stereo signals from a TV broadcast or video input To turn on the surround sound feature 1 Select the ST...

Страница 32: ...device s output to 480i interlaced mode first see page 9 Poor reception of broadcast channels The station may have broadcast difficulties Try another channel Check the antenna connections If you are using a VCR make sure the TV VCR button is set correctly Cannot receive above channel 13 Make sure TV CABLE is set to CABLE mode Unable to select a certain channel The channel may be blocked by the V C...

Страница 33: ... INPUT 1V p p 75 ohm negative sync C INPUT 0 286V p p burst signal 75 ohm VIDEO AUDIO INPUT VIDEO 1V p p 75 ohm negative sync AUDIO 150 mV rms 30 modulation equivalent 47k ohm ColorStream component video INPUT Y 1V p p 75 ohm PR 0 7V p p 75 ohm PB 0 7V p p 75 ohm VIDEO AUDIO OUTPUT VIDEO 1V p p 75 ohm negative sync AUDIO 150 mV rms 30 modulation equivalent 47k ohm Dimensions Width 17 inches 432 mm...

Страница 34: ...card will not affect your rights under this warranty Your Responsibility THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS 1 You must provide your bill of sale or other proof of purchase 2 All warranty servicing of this television must be made by an Authorized TACP THI Service Station 3 The warranties from TACP and THI are effective only if the television is purchased and operated in th...

Страница 35: ...on Your Responsibility THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS 1 You must provide your bill of sale or other proof of purchase 2 All warranty servicing of this television must be made by an Au thorized TCL Service Station 3 The warranties from TCL are effective only if the television is purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in Canada 4 Labor service ch...

Страница 36: ...D J3M70801A U 03 05 National Service Division TEL 905 470 5400 Service Centers TORONTO 191 McNABB STREET MARKHAM ONTARIO L3R 8H2 CANADA TEL 905 470 5400 MONTREAL 1643 NORTH SERVICE RD TRANS CANADA HIGHWAY DORVAL QUEBEC H9P 1J1 CANADA TEL 514 856 4100 VANCOUVER 22171 FRASERWOOD WAY RICHMOND B C V62 1J5 CANADA TEL 604 303 2500 ...

Страница 37: ...AF43 20AF43 24AF43 3 Importantes mesures de sécurité Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Bienvenue chez Toshiba ...

Страница 38: ...écurité AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE N EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L HUMIDITÉ Cher client Merci d avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur Avant d allumer votre téléviseur veuillez lire ce manuel en entier Gardez le à portée de la main pour pouvoir le c...

Страница 39: ...rises ni les rallonges Instructions importantes sur la sécurité 1 Lire ces instructions 2 Conserver ces instructions 3 Observer tous les avertissements 4 Suivre toutes les instructions 5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité d eau 6 Nettoyer seulement avec un chiffon sec 7 Ne pas bloquer les ouvertures d aération Installer selon les instructions du fabricant 8 Ne pas installer près d une source...

Страница 40: ... appareil de la prise électrique et déconnecter l antenne en cas d absence ou lorsque l appareil n est pas utilisé pendant des périodes prolongées 32 Pendant une utilisation normale le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs Cela est normal surtout lorsqu on allume ou on éteint le téléviseur Si ces sons deviennent fréquents ou continus débrancher le cordon d alimentation et contacter un ce...

Страница 41: ...16 Programmation automatique des canaux 16 Ajout et suppression des canaux en mode manuel 16 Modification des canaux 16 Utilisation des fonctions 17 Réglage des canaux 17 Passage d un canal à l autre 17 Programmation de vos chaînes préférées 17 Se servant de la caractéristique PUCE V contrôle parental système PUCE V américain seulement 18 Sélection d un code d accès 18 Blocage des programmes par u...

Страница 42: ...rité et de fonctionnement avant de commencer Exploration de votre nouveau téléviseur Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande Les panneaux avant et arrière présentent toutes les sorties dont vous avez besoin pour raccordez d autres équipements à votre téléviseur Panneau avant du téléviseur Panneau arrièr...

Страница 43: ...et rouge et blanc pour l audio Le câble audio rouge est utilisé pour le canal stéréo de droite et le câble audio blanc pour le canal stéréo de gauche ou mono Si vous regardez le panneau arrière de votre téléviseur vous verrez que les bornes ont des codes de couleur comme les câbles Les câbles S vidéo fournissent une meilleure qualité d image Les câbles S vidéo ne peuvent être utilisés qu avec des ...

Страница 44: ...our les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et aux canaux payants brouillés Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant l utilisation d un convertisseur débrouilleur vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé parfois appelé coupleur jumelé et une boîte de commutation A B qu on peut se procurer c...

Страница 45: ...ement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique DVD compatible vidéo du composant tel qu un lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream peut considérablement améliorer la qualité de l image L enregistrement l utilisation la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés de cassettes vidéos de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur ...

Страница 46: ...esponsabilités civiles et pénales Vous aurez besoin de une câble coaxial une paire de câbles audio IN OUT AUDIO L R VIDEO Y PB PR AUDIO L MONO R VIDEO IN OUT ANT 75Ω VIDEO 1 VIDEO 2 AUDIO S VIDEO L MONO R IN OUT VIDEO IN from ANT CH 3 CH 4 OUT to TV AUDIO L R IN OUT VIDEO IN from ANT CH 3 CH 4 OUT to TV AUDIO L R VIDEO Y PB PR AUDIO L MONO R VIDEO IN OUT ANT 75Ω VIDEO 1 VIDEO 2 AUDIO S VIDEO L MON...

Страница 47: ...vous au manuel d utilisation fourni avec l appareil pour voir quelles fonctions sont disponibles En outre les télécommandes fournies avec le magnétoscope le lecteur DVD et ou le convertisseur pour le câble peuvent avoir des fonctions qui ne sont pas disponibles sur cette télécommande Si vous souhaitez continuer à utiliser ces fonctions vous pouvez utiliser la télécommande fournie avec le magnétosc...

Страница 48: ...pour commander votre téléviseur Si vous n entrez pas le code en moins de 10 secondes après l étape 1 ou si vous entrez un numéro n apparaissant pas dans la liste ci dessous cette opération est annulée Chaque fois que vous remplacez les piles vous devez reprogrammer la télécommande Certains magnétoscopes récents peuvent fonctionner avec l un ou l autre des deux codes Ces magnétoscopes ont un commut...

Страница 49: ...itizen 09 Portland 46 Craig 12 Pro Scan 16 60 Curtis Mathes 14 59 Quasar 14 59 Daewoo 44 46 48 54 RCA 15 16 20 27 40 42 60 Daytron 36 46 Realistic 06 08 12 14 31 DBX 02 18 Samsung 20 30 Emerson 03 21 23 26 33 35 43 50 Sansui 39 Fisher 11 12 13 47 Sanyo 06 12 47 Funai 31 Scott 04 05 33 43 General Electric 14 16 20 Sears 06 09 11 12 15 Goldstar 09 Sharp 08 61 Go Video 56 62 63 Shintom 39 Hitachi 15 ...

Страница 50: ...teur largeur entre les modes 4 3 boîte à lettre et 16 9 grand écran page 28 Utilisation de la télécommande Stop arrêt d une vidéocassette DVD Rec enregistrement d une vidéocassette Play lecture d une vidéocassette DVD FF faire avancer une vidéocassette DVD Rew réembobiner une vidéocassette DVD Pause Still arrête momentanément la bande magnétoscopique DVD TV VCR alterne entre le télévieur et le mag...

Страница 51: ...ix de la langue d affichage Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes Anglais Français et Espagnol pour l affichage à l écran Les menus et les messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix Pour sélectionner une langue 1 Appuyez sur MENU puis appuyez sur ou jusqu à ce que le menu OPTION apparaisse 2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LANGUE 3 Appuyez sur ou pour...

Страница 52: ...our visualiser les canaux programmés Ajout et suppression des canaux en mode manuel Après avoir programmé automatiquement les canaux vous pouvez ajouter ou supprimer manuellement des canaux spécifiques Pour ajouter ou supprimer manuel des canaux 1 Sélectionnez le canal que vous voulez ajouter ou supprimer Si vous souhaitez ajouter des canaux vous devez sélectionner le canal à ajouter en utilisant ...

Страница 53: ...naux de vos chaînes préférées en utilisant la fonction de programmation des chaînes préférées Etant donné que cette fonction ne parcoure que vos chaînes préférées cela vous permet de sauter les autres chaînes que vous ne regardez pas habituellement Vous pouvez toujours utiliser le pour parcourir tous les canaux que vous avez programmés dans la mémoire de votre téléviseur Pour programmer vos chaîne...

Страница 54: ... système canadiaen PUCE V n est pas supporté Vous pouvez empêcher d autres personnes de regarder certains programmes ou certaines chaînes grâce à la fonction de blocage PUCE V Pour sélectionner un code d accès Cependant avant de pouvoir vérouiller des programmes et des canaux vous devez sélectionner un code d identification personnel Ce code d accès que vous avez choisi permet de vous assurer que ...

Страница 55: ...9 pour saisir votre code d accès Appuyez sur ENTER Le menu BLOCAGE apparaît 5 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance NOUVEAU CIP et appuyez sur ou pour afficher le menu NOUVEAU CIP 6 Utilisez les touches numériques 0 9 pour saisir un nouveau code Appuyez sur ENTER 7 Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal Blocage des programmes par un système de classification La Motion Picture Assoc...

Страница 56: ...ltes et par conséquent peut ne pas convenir aux enfants de moins de 17 ans Vocabulaire Langage grossier ou indécent Erotisme Scènes érotiques explicites Violence Violence graphique 14 Présence des parents fortement recommandée Ce programme contient certaines scènes que beaucoup de parents risquent de considérer comme non convenables pour les enfants de moins de 14 ans Dialogue Dialogue intensément...

Страница 57: ...our sélectionner les classifications que vous souhaitez bloquer Les classifications bloquées seront signalées par une croix rouge X Le classifications non bloquées seront signalées par l indication en vert Lorsque vous bloquez certaines classes de programmes tous les programmes étant supérieurs aux programmes que vous avez sélectionnés seront également bloqués Par exemple si vous décidez de bloque...

Страница 58: ...ir entré le code d accès correct Ce code d accès est le même que le code sélectionné dans la section Pour sélectionner un code d accès page 18 Pour bloquer les canaux Avec la fonction BLOCAGE CANAL vous pouvez bloquer des canaux spécifiques Vous ne pourrez pas capter les canaux bloqués à moins que vous effaciez les réglages Vous pouvez décider de bloquer jusqu à neuf chaînes télévisées et neuf cha...

Страница 59: ...araît 5 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOCAGE VIDEO 6 Appuyez sur ou pour sélectionner ARRET permet de débloquer toutes les sources d entrées vidéo VIDEO permet de bloquer VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 et COLORSTREAM VIDEO permet de bloquer VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 COLORSTREAM les cannaux 3 et 4 Cette option doit être utilisée si vous utilisez l antenne pour lire une cassette vidéo 7 Appuyez sur E...

Страница 60: ...autres chaînes 5 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE 6 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LABEL Attribution d un nom aux différentes chaînes Le nom des chaînes apparaîtra sur le numéro de chaîne chaque fois que vous allumerez le téléviseur sélectionnerez une chaîne ou chaque fois que vous appuierez sur la touche RECALL rappel Vous pouvez choisir n importe quel numéro à quatr...

Страница 61: ...nsion Pour régler l heure de mise sous tension Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu elle s allume automatiquement à l heure définie Si vous programmez l heure de mise sous tension sur QUOT la TV s allumera tous les jours à la même heure sur la même chaîne jusqu à ce que vous effaciez l heure de mise sous tension Pour régler l heure de mise sous tension Exemple Mise sous tension d...

Страница 62: ...rnière s éteint automatiquement sauf si vous appuyez sur une touche ou si vous avez programmé l heure de mise hors tension PICTURE AUDIO SETUP CH OPTION TERMINER EXIT ADUSTER CHOISIR EFFACE 12 00 AM MINU ARRET 7 00 AM CAN 001 EFFACE MINU MARCHE HORLOGE 12 00 AM MINU MAR ARR PICTURE AUDIO SETUP CH OPTION TERMINER EXIT REGLAGE ENTER CHOISIR EFFACE 12 00 AM MINU ARRET 7 00 AM CAN 012 1 FOIS QUOT EFFA...

Страница 63: ...es à l écran Horloge Numéro de chaîne ou mode VIDEO sélectionné Nom de la chaîne si pré réglage Sélection audio Stéréo ou SAP programme secondaire audio Évaluation du contenu Réglage de la qualité de l image Vous pouvez régler la qualité de l image selon vos préférences y compris le contraste la luminosité la couleur la teinte et la netteté Les paramètres de qualité que vous choisissez seront mémo...

Страница 64: ...l de sous titres et le mode de télétexte l écran de texte reste affiché en permanence Cependant quand il n y pas de signal aucun caractère n apparaît sur l écran de texte Pressez de façon répétée CAP TEXT jusqu à ce que la boîte disaparaisse 4 Pour mettre hors service la fonction de sous titres appuyez répétitivement sur CAP TEXT jusqu à ce que les sous titres ou textes ne soient plus affichés à l...

Страница 65: ...ttre un programme secondaire audio SAP contenant une deuxième langue et d autres informations audio Lorsque le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou en SAP le terme STEREO ou SAP apparaît à l écran à chaque fois que vous allumez la television que vous changez de chaîne ou que vous appuyez sur la touche RECALL La fonction MTS son multi canaux n est pas disponible en mode VIDEO Vous pouvez lai...

Страница 66: ...le canal de gauche selon le paramètre sélectionné Remarque Pour ré initialiser les réglages audio sur la position de pré réglage en usine appuyez sur RESET Reset Menu Utilisaton de la fonction BBE sound 20AF43 24AF43 En corrigeant le retard de phase et la distorsion produite naturellement par les systèmes d enceintes la fonction BBE sound assure que le son qui atteint vos oreilles est aussi nature...

Страница 67: ...ctrique est momentanément coupée pendant que vous regardez le téléviseur la fonction du mode mémoire ré allumera automatiquement le téléviseur Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue periode débranchez le cordon d alimentation de la prise murale pour éviter que le téléviseur se réallume pendant votre absence 31 Menu Utilisation de la fonction son ambiophonique La fonct...

Страница 68: ...ode entrelace 480i page 9 Mauvaise réception des chaînes La station peut avoir des problèmes d émission Essayez une autre chaîne Vérifiez le branchement de l antenne Si vous utilisez un magnétoscope assurez vous que la touche TV VCR est sur la bonne position Ne recoit pas de chaîne au delà de la Vérifiez que TV CABLE est en mode CABLE chaîne numéro 13 Ne peut pas sélectionner un canal spécifique L...

Страница 69: ...REE Y 1V p p 75 ohm synchronisation négative ENTREE C 0 286V p p signal de salve 75 ohm ENTREE VIDEO AUDIO VIDEO 1V p p 75 ohm synchronisation négative AUDIO 150 mV rms 30 modulation équivalente 47k ohm ENTREE ColorStream composantes vidéo Y 1V p p 75 ohm PR 0 7V p p 75 ohm PB 0 7V p p 75 ohm SORTIE VIDEO AUDIO VIDEO 1V p p 75 ohm synchronisation négative AUDIO 150 mV rms 30 modulation équivalente...

Страница 70: ...dans la garantie Vos responsabilités LES GARANTIES CI AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIVANTES 1 Vous devez fournir votre reécu d achat ou toute autre preuve de l acquisition 2 Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués par une Centre de Service TACP THI agréé 3 Les garanties pour les États Unis sont effectives seulement si le téléviseur a été acheté et utiisé au...

Страница 71: ...eur Vos responsabilités LES GARANTIES CI AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIVANTES 1 Vous devez fournir votre reçu d achat ou toute autre preuve de l acquisition 2 Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués par un centre de service TCL agréé 3 Le garanties pour le Canada sont effectives seulement si le téléviseur à été acheté d en marchand autorisé et utilisé au C...

Страница 72: ...mprimé en Thaïlande National Service Division TEL 905 470 5400 Service Centers TORONTO 191 McNABB STREET MARKHAM ONTARIO L3R 8H2 CANADA TEL 905 470 5400 MONTREAL 1643 NORTH SERVICE RD TRANS CANADA HIGHWAY DORVAL QUEBEC H9P 1J1 CANADA TEL 514 856 4100 VANCOUVER 22171 FRASERWOOD WAY RICHMOND B C V62 1J5 CANADA TEL 604 303 2500 ...

Отзывы: