![Torrey LM-357 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/torrey/lm-357/lm-357_user-manual_1134622004.webp)
Manual de Usuario
Owner’s
Manual
IV.- OPERATION:
IMPORTANT !:
Do not use the equipment if it is not properly grounded. In addition, it is recommended to
use a thermomagnetic switch in the connection of the equipment. If you have any questions regarding the
electrical installation, consult your authorized dealer.
1.
Assemble the blender jar according to the steps described in section III "Installation" of this manual.
2.
Pour the product to be liquefied into the blender jar and place the lid on it
3.
Turn on the equipment with the switch to liquefy the product for as long as you consider necessary.
4.
Turn off the equipment, uncover the blender jar and check the consistency of the product, if
required, re-cover the glass and turn on the equipment to obtain the desired consistency.
3
LM-357
3
¡ADVERTENCIA!:
El equipo no debe operar al vació (utilice por lo menos 1 taza de agua [1/4 lt]
para probar el equipo), ya que puede dañar el sistema de transmisión. El ciclo
de trabajo recomendado para el equipo es de 5 min de trabajo por 10 min de
reposo.
IV.- OPERACIÓN:
IMPORTANTE!:
No utilizar el equipo si no está debidamente aterrizado. Además, se recomienda utilizar
un interruptor termomagnético en la conexión del equipo. Si tiene alguna duda con respecto a la
instalación eléctrica consulte a su distribuidor autorizado.
1.
Ensamble el vaso de la licuadora según los pasos descritos en la sección III
“Instalación” de este
manual
.
2.
Vierta en el vaso el producto a licuar, coloque la tapa sobre el vaso y asegure la tapa con los
broches de seguridad.
3.
Encienda el equipo con del botón para licuar el producto durante el tiempo que considere necesario
(tentativamente 1 minuto), respetando el ciclo de trabajo de 5 min de trabajo por 10 min de reposo.
4.
Apague el equipo, destape el vaso y revise la consistencia del producto, si así lo requiere vuelva a
tapar el vaso y a encender el equipo para obtener la consistencia deseada.
¡PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar el equipo por primera vez, limpie el vaso vertiendo al menos 1
litro de agua junto con jabón detergente, deje funcionado su equipo durante un
tiempo de 30 segundos, esto con la finalidad de limpiar el vaso y las cuchillas
de cualquier partícula que se pudiera encontrar
.
Fig 2. OPERACION DE EQUIPO
NOTA:
Desconecte
la
Licuadora
del
tomacorriente, si ésta no se encuentra en
uso.
¡PRECAUCIÓN:
Si el producto que va a procesar está caliente,
retirar la tapa del vaso con precaución para
evitar accidentes. El producto caliente puede
saltar debido a un vapor repentino y causar
quemaduras en las manos o en el rostro.
WARNING!:
The equipment must not operate without product (use at least 1 liter of water to
test the equipment), as it may damage the transmission system. The
recommended work cycle for this equipment is 5 min of work for 10 min of rest.
CAUTION:
Before using the equipment for the first time, clean the blender jar by pouring at
least 1 liters of water and let your equipment run for a period of 30 seconds, for
cleaning the blender jar and the blades of any particles that may be found.
1
3
2
NOTE: disconnect the equipment if you are not going
to use it.
CAUTION!:
If the product to be processed is hot, remove
the lid of the blender jar with caution to avoid
accidents. The hot product may jump and
cause burns to hands or face.
1
3
2