Toro V-21SB Скачать руководство пользователя страница 88

¿Qué es lo que cubre esta Garantía Exprés?

Toro promete reparar cualquier producto TORO utilizado para

fines residenciales normales* si hay defectos en los materiaĆ

les o la mano de obra o si para de funcionar debido al fallo

de un componente. Los siguientes periodos de tiempo se

aplican desde la fecha de compra:

D

Cortadoras empujadas por el

usuario Super Recycler

r

5 añ. completa garantía

. . . . . .

D

VacuPower

t

Walk Mowers

5 añ. completa garantía

. . . .

D

Las demás

2 añ. completa garantía

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Se incluye el coste de las piezas y el trabajo, pero el cliente

paga los costes de transporte.

¿Qué productos se cubren por esta Garantía?

Esta garantía corresponde a todas las cortadoras alimentaĆ

das con gasolina empujadas por el consumidor. Los producĆ

tos en que monta y los empujados para áreas anchas están

cubiertos por declaraciones de garantías distintas.

¿Y qué sobre el uso comercial?

Los Productos para el Consumidor TORO que se utilicen

para fines comerciales, institucionales o de alquiler están

garantizados en cuanto a defectos en materiales o mano de

obra. Los componentes que fallan debido al desgaste normal

no están cubiertos por esta garantía. The following time peĆ

riods apply from the date of purchase:

Productos

Período de garantía

Motor

Unidad

completa

D

Cortadoras de césped de 21",

para uso comercial, empujadas por el usuario

con motor GTS 200

2 añ. gar. lim. 1 añ. gar. lim.

. . . . .

Sin motor GTS 200

1 añ. gar. lim. 1 añ. gar. lim.

. . . . .

D

Todos los demás

modelos

45 días g. lim. 45 días g. lim.

. . . . . . . . . . . . . . .

¿Cómo se obtiene el Servicio de garantía?

Si cree que su Producto TORO precisa del servicio bajo

garantía, comuníquese con el concesionario que le vendió el

producto o con cualquier Concesionario de Servicio de TOĆ

RO o Concesionario de Servicio Master de TORO Autorizado.

Las Páginas Amarillas de la lista de teléfonos es una buena

fuente de referencia. El concesionario dispondrá el servicio

en su propio establecimiento o recomendara otro ConcesioĆ

nario de servicio autorizado que pueda ser más conveniente.

Usted necesitara presentar pruebas de la compra (copia de la

tarjeta de registro, recibo de venta, etc.) para validar la garanĆ

tía.

Si por cualquier razón no está satisfecho con el análisis del

Concesionario de servicio sobre el defecto en materiales o

mano de obra o si necesita referencias para un ConcesionaĆ

rio de servicio TORO, sírvase ponerse en contacto con nosoĆ

tros en la siguiente dirección:

Garantia Completa

(Garantía limitada para aplicaciones comerciales)

Cortadoras

empujadas

¿Qué debe Vd hacer para mantener la garantía en

vigor?

Debe mantener su producto TORO siguiendo los procedimienĆ

tos de mantenimiento descritos en el manual del operador.

Dicho mantenimiento de rutina, realizado por un concesionario

o por usted mismo, es a su cargo.

¿Qué es lo que no cubre esta garantía?

y

¿Cómo se relaciona la ley de su país a esta

garantía?

No hay ninguna otra garantía explícita la cobertura del sistema

especial de emisiones en algunos productos. y la Garantía de

Arranque TORO en los motores GTS. Esta garantía explícita no

cubre

D

El coste del servicio de mantenimiento normal o las piezas,

tales como filtros, combustible, lubricantes, cambios de aceite,

bujías, afilado de cuchillas, cuchillas muy estropeadas, ajustes

de cable/varillaje o ajustes de frenos y embrague.

D

Cualquier producto o pieza que haya sido alterado o mal

utilizado o requiera ser sustituido o reparado debido a acciĆ

dentes o falta del adecuado mantenimiento.

D

Reparaciones necesarias debido a combustible inadecuaĆ

do, contaminantes en el sistema de combustible, o fallo para

preparar debidamente el sistema de combustible antes de

cualquier periodo de no utilización superior a tres meses.

D

Gastos de recogida y entrega.

Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser

efectuadas por un Concesionario de servicio TORO autorizado

utilizando piezas de repuesto homologadas TORO.
La reparación por un Concesionario de servicio TORO autoriĆ

zado es su único remedio bajo esta garantía.

Toro no es responsable por daños indirectos, incidentales

o emergentes en conexión con el uso de los productos

TORO cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier

coste o gasto de proveer equipo sustitutivo o servicio duĆ

rante razonables periodos de funcionamiento defectuoso

o no uso durante la realización de reparaciones bajo esta

garantía. Algunos países no permiten exclusiones de daĆ

ños incidentales o emergentes, de modo que la exclusión

anterior puede que no se aplique a usted.

Esta garantía le concede determinados derechos legales,

pero puede usted tener también otros derechos que vaĆ

ríen de país a país.

* Fines residenciales normales significa cortando el césped

en la misma parcela que su casa. La utilización en más de

un lugar se considera como uso comercial y se aplicaría la

garantía de uso comercial.

LA GARANTIA DE RENDIMIENTO

DE TORO

Toro Customer Service Department

8111 Lyndale Avenue South

Bloomington, MN 55420-1196

612-888-8801

800-348-2424

Los clientes que hayan adquirido los productos Toro exportados de los Estados Unidos o de Canadá, deben establecer

contacto con su distribuidor (concesionario) local Toro para obtener los criterios de garantía para su país, provincia o estado.

Si, por alguna razón, ho está satisfecho con la asistencia de su distribuidor o tiene dificultades para obtener la información

relativa a la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si, a pesar de todo, no obtiene la información necesaria,

póngase en contacto directo con la compañía Toro.

PAISES QUE NO SEAN LOS ESTADOS UNIDOS O CANADA

Содержание V-21SB

Страница 1: ...rador FORM NO 3319 692 V 21SB Walk behind Power Mower Model No 20490 8900001 Up V 21SB Tondeuse motoris e guidage arri re Mod le No 20490 8900001 et suivants V 21SB Cortadora de c sped motorizada empu...

Страница 2: ...contiennent des produits chimiques reconnus dans l tat de Californie comme canc rig nes responsables de malformations cong nitales ou comme nocifs l gard des fonctions de la reproduction AVERTISSEMEN...

Страница 3: ...ie English 1 Handle 2 Mounting bracket 3 Knob 4 Housing pocket Fran ais 1 Mancheron 2 Support de montage 3 Bouton 4 Logement de support Espa ol 1 Manija 2 M nsula de mnotaje 3 Perilla 4 Alojamiento de...

Страница 4: ...English 1 Bag door 2 Bag ramp 3 Discharge door 4 Bag handle 5 Mounting bracket 6 Bag frame hook Fran ais 1 Volet du sac 2 Ouverture du sac 3 Volet d jection 4 Poign e du sac 5 Support de montage 6 Cr...

Страница 5: ...nivel 2 Marca ADD agregar 3 Marca FULL lleno 4 Tapa del dep sito de combustible 5 Cable de la buj a 1978 1 2 3 4 English 1 Throttle control 2 Ground speed control 3 Control bar 4 Recoil starter Fran a...

Страница 6: ...ran ais 1 Vitesse variable 2 Position interm diaire Espa ol 1 Variaciones de velocidad 2 Posicion intermedia 788 1 English 1 Height of cut lever Fran ais 1 Levier de hauteur de coupe Espa ol 1 Palanca...

Страница 7: ...Fran ais 1 Vis 2 Couvercle 3 Cartouche en papier Espa ol 1 Tornillo 2 Tapa 3 Cartucho de papel m 1782 1 English 1 Oil fill tube Fran ais 1 Tube de remplissage d huile Espa ol 1 Tubo de llenado del ac...

Страница 8: ...z 4 But e Espa ol 1 Tornillo de la abrazadera del cable 2 Cable del acelerador 3 Palanca del acelerador 4 Tope 362 1 2 3 4 5 English 1 Nut 2 Support block 3 Top jam nut 4 Bottom jam nut 5 Wheel tracti...

Страница 9: ...1 3 English 1 Blade nut 2 Anti scalp cup 3 Blade 4 Blade spacer 5 Rotating screen Fran ais 1 Ecrou de lame 2 Coupelle de protection 3 Lame 4 Entretoise 5 Ecran rotatif Espa ol 1 Tuerca de la cuchilla...

Страница 10: ...nillo m 156 2 1 L English 1 Spring 2 Plastic fitting Fran ais 1 Ressort 2 Raccord en plastique Espa ol 1 Muelle 2 Pieza de pl stico m 158 1 English 1 Vertical panel Fran ais 1 Panneau vertical Espa ol...

Страница 11: ...3 Lame 4 Carter d EFL Espa ol 1 Tuercas de la cuchilla 2 Cubeta antipelusa 3 Cuchilla 4 Blindaje BBC m 295 141 English 1 Dethatcher attachment Fran ais 1 Accessoire de d chaumage Espa ol 1 Aditamento...

Страница 12: ...ct your Authorized Service Dealer or the factory always know the model and serial numbers of your product These numbers will help the Service Dealer or Service Representative provide exact information...

Страница 13: ...n WHAT CAN HAPPEN Carbon monoxide can kill you and is also known to the State of California to cause birth defects HOW TO AVOID THE HAZARD Do not run engine indoors or in an enclosed area This mower i...

Страница 14: ...h feet well away from the blade 3 Always maintain secure footing Keep a firm grip on the handle and walk never run Never operate mower in wet grass Mow only in daylight or in good artificial light 4 M...

Страница 15: ...ower is in safe operating condition frequently check and keep all nuts bolts and screws tight Ensure blade bolt is tightened to 50 ft lbs 68 N m 4 When servicing blade refer to blade maintenance secti...

Страница 16: ...isible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal that is damaged or lost ON MOWER DECK Part No 93 0248 ON CONTROL PANEL Part No 98 1523 ON DOOR Part No 98 321...

Страница 17: ...e discharge door slide bag ramp attached to bag into discharge opening and hook bag frame onto rounded portion of mounting brackets Fig 7 Note Make sure grass bag door is fully closed against grass ba...

Страница 18: ...MPORTANT Do not mix oil with the gasoline Do not use gasoline that has been stored in an approved container from one season to the next Toro also recommends that Toro Stabilizer Conditioner be used re...

Страница 19: ...er has three ground speeds number 1 is slow 2 is medium and 3 is a fast walking pace 1 Move ground speed control to desired setting 2 Move control bar down to A and raise to B to engage blade Fig 12 3...

Страница 20: ...for all moving parts to stop For protection always keep hands and feet away from mower housing while engine is running Raise discharge door While holding discharge door up grasp handle on grass bag an...

Страница 21: ...is operating properly A Normal Control Bar Operation Test 1 With engine off wheel mower onto a paved surface in a non windy area 2 Put all four wheels in 3 height of cut position Fig 13 3 Put ground...

Страница 22: ...wspaper ball unravels or is shredded it indicates the system could be experiencing wear deterioration which could result in an unsafe operating condition Use care in operating the mower and BBC system...

Страница 23: ...bar to the normal blade engaged position about one inch below the handle The bag should begin to inflate which indicates the blade is engaged and rotating 5 Release control bar If the bag does not im...

Страница 24: ...Filter Replace each mowing season or every 25 hours Replace more frequently if operating conditions are dusty X Engine Oil Drain and refill engine crankcase with fresh oil after first 5 hours of opera...

Страница 25: ...r cleaner cover to engine Tilt cover down and clean thoroughly Fig 19 3 Remove paper air filter and discard 4 Insert a new paper air cleaner filter IMPORTANT Do not try to vacuum or blow dirt out of a...

Страница 26: ...20 Drain oil into appropriate container Dispose of oil properly Recycle per local codes 8 Turn mower upright 9 Fill crankcase to FULL line on dipstick with fresh oil See Before Starting chapter Oil s...

Страница 27: ...Top jam nut should be against support block when adjustment is complete Fig 24 9 Tighten nut on support block Blade A straight sharp blade provides maximum cutting performance Regularly inspect and sh...

Страница 28: ...brication After every 25 operating hours or when season ends front and rear wheels must be lubricated 1 Apply 2 or 3 drops of light oil on inside and outside of all wheel bolts Spin wheels to distribu...

Страница 29: ...scrape it clean 1 Stop engine and pull wire off spark plug Fig 9 2 Drain gasoline from fuel tank See Drain Gasoline section POTENTIAL HAZARD Gasoline is extremely flammable highly explosive and under...

Страница 30: ...er is added to gasoline and run through engine before storing Toro s Stabilizer Conditioner is a petroleum distillate based conditioner stabilizer Toro does not recommend stabilizers with an alcohol b...

Страница 31: ...Installs in minutes Front mounted for easy maneuverability Fig 36 Spring tines loosen thatch for clean vacuuming into grass bag and convenient disposal 2 Leaf Shredder Kit Model No 59180 Installs on u...

Страница 32: ...oof of purchase How Do You Get Service If the starting performance of your TORO GTS 5 Engine should diminish to the point where it will not start in one or two pulls by a normal able bodied adult you...

Страница 33: ...mproper starting procedures If you are having difficulty starting your unit please check the operator s manual to ensure you are using the correct starting procedures This can save an unnecessary visi...

Страница 34: ...the following maintenance after every 25 operating hours more often in dusty and dirty conditions Follow the procedures in this Operator s Manual and record information on this chart Date Hours Used C...

Страница 35: ...ur TORO Product by following the main tenance procedures described in the operator s manual Such routine maintenance whether performed by a dealer or by you is at your expense What Does This Warranty...

Страница 36: ...t votre disposition un service d entretien et de r parations des pi ces d tach es et toute information qui pourrait vous tre utile Chaque fois que vous contactez votre concessionnaire agr ou l usine t...

Страница 37: ...NT OU DANGER accompagn es du symbole de s curit Tout manquement se conformer ces directives peut r sulter en un accident Consignes de s curit Ce produit est capable de sectionner les mains et les pied...

Страница 38: ...me et ensembles de coupe ne sont pas us s ou endommag s Remplacer les lames et les boulons us s ou endommag s par paires pour ne pas modifier l quilibre 9 La traction la lame et le moteur doivent norm...

Страница 39: ...1 N entreprendre que les op rations d entretien d crites dans ce manuel Pour toute r paration importante ou si l on a besoin d aide s adresser un r parateur Toro agr 2 Avant de proc der tout nettoyag...

Страница 40: ...nt plac es pr s des endroits potentiellement dangereux Toute d calcomanie endommag e ou manquante doit tre remplac e SUR LE CARTER DE TONDEUSE R f 93 0248 SUR LA CONSOLE DE COMMANDE R f 98 1523 SUR LE...

Страница 41: ...6 Remarque Pour faciliter l insertion de la corde serrer la barre de commande contre la poign e de mani re lib rer le frein de lame Sac herbe 1 Lever le volet de l jection ins rer l embouchure du sac...

Страница 42: ...nnoir et remplir le r servoir l ext rieur dans un endroit d gag lorsque le moteur est froid Essuyer l essence ventuellement r pandue Ne pas remplir le r servoir compl tement Verser de l essence dans l...

Страница 43: ...stabilisateur conditionneur Toro est un produit base de distillat de p trole Toro d conseille l usage de stabilisateurs base d alcools tels que l thanol le m thanol ou l isopropanol Ne pas utiliser d...

Страница 44: ...our embrayer la lame Remarque Ne pas changer de vitesse quand la barre de commande est serr e contre le mancheron en C position de traction Fig 12 sous peine d endommager la transmission Mettre la bar...

Страница 45: ...e des d chets de tonte qui peuvent l obstruer Si l ouverture d jection reste engorg e la d gager 4 VIDAGE DU SAC Prendre le sac par le fond et par la poign e de l armature Relever le volet du sac et i...

Страница 46: ...ublier de r tablir un r glage gal l avant et l arri re d s que les conditions redeviennent normales afin d obtenir les meilleurs r sultats possibles Contr le du fonctionnement de la barre de commande...

Страница 47: ...er la barre de commande jusqu en position centrale une douzaine de centim tres environ 5 pouces sous le mancheron Fig 18 position C Remarque Cette position interm diaire C n est pas la position normal...

Страница 48: ...is approcher aucune partie du corps de la lame lorsque le moteur tourne et ne laisser personne d autre s en approcher Pour tout compl ment d information ou si vous avez besoin d aide n h sitez pas nou...

Страница 49: ...n cessaire Remplacer apr s 100 heures de fonctionnement ou une fois par an X Nettoyage du carter d embrayag e de frein de lame D poser le carter d embrayage de frein de lame et brosser ou souffler le...

Страница 50: ...rrage accidentel peut causer des blessures graves vous ou aux personnes proximit COMMENT SE PROT GER D brancher le fil de bougie avant de proc der toute op ration d entretien Ecarter suffisamment le f...

Страница 51: ...ir du r servoir ou du carburateur QUELS SONT LES RISQUES L essence est extr mement inflammable et hautement explosive et peut dans certaines circonstances causer des dommages corporels ou mat riels gr...

Страница 52: ...21 4 Monter la bougie la main puis la visser 15 ft lbs 20 N m Fig 21 5 Une fois l entretien termin rebrancher le fil de bougie C ble de commande des gaz Un r glage de la commande des gaz peut tre n ce...

Страница 53: ...ontre des parties planes et incurv es Fig 26A Le sable et les mati res abrasives peuvent roder le m tal entre les parties planes et incurv es de la lame il est donc important de contr ler l tat de la...

Страница 54: ...it et d emp cher le bon fonctionnement du d brayage de roue libre R glage du frein de lame Un r glage du frein de lame peut tre requis si la qualit de la tonte ou de la mise en sac se d t riorent ou...

Страница 55: ...ssence DANGER POTENTIEL L essence est extr mement inflammable et hautement explosive et peut dans certaines circonstances causer des dommages corporels ou mat riels graves QUELS SONT LES RISQUES Lorsq...

Страница 56: ...ateur Pour la vidange du r servoir voir la section Vidange de l essence page 14 Une fois l essence vidang e d marrer le moteur et le laisser tourner jusqu ce qu il cale faute de carburant Si l on ne v...

Страница 57: ...u la page 6 13 Ranger la tondeuse dans un endroit propre et sec et la couvrir pour la prot ger Accessoires Pour des conditions d utilisation particuli res les accessoires ci dessous sont en vente chez...

Страница 58: ...d entretien inclue dans le manuel et conserver votre preuve d achat Comment obtenir le service Si les qualit s de d marrage de votre moteur TORO GTS 5 diminuent au point qu il ne d marre plus apr s un...

Страница 59: ...mander quelques tentatives de lancement suppl mentaires mod les rotatifs uniquement C une proc dure de d marrage incorrecte Si vous prouvez des difficult s faire d marrer votre moteur assurez vous que...

Страница 60: ...ssous toutes les 25 heures de fonctionnement ou plus souvent si la machine est utilis e en milieu poussi reux Suivre les directives de ce manuel et noter les informations d entretien sur la fiche ci d...

Страница 61: ...effectu par le concessionnaire ou par vous m me Ce que la garantie ne couvre pas Application la garantie de la l gislation de votre pays Il n y a pas d autre garantie expresse hormis la garantie sp ci...

Страница 62: ...eremos que est totalmente satisfecho con su nuevo producto Por ello le rogamos que se ponga en contacto con su concesionario local autorizado que dispone de piezas de repuesto Toro genuinas y le podr...

Страница 63: ...ones de seguridad y preste siempre atenci n al s mbolo de alerta que significa CUIDADO ADVERTENCIA o PELIGRO instrucci n relativa a la seguridad personal El incumplimiento de estas instrucciones puede...

Страница 64: ...to de combustible y limpie la gasolina derramada 7 Mantenga en su lugar todos los blindajes protectores recolectores de hierba y dispositivos de seguridad Repare o reemplace las piezas da adas incluye...

Страница 65: ...etengan todas las pieza m viles 14 Pare la cuchilla antes de retirar la m quina del c sped 15 Pare el motor antes de abandonar la posici n del operario detr s del manillar Desconecte el cable de la bu...

Страница 66: ...aci n de la certificaci n de seguridad de la m quina utilice s lo piezas de repuesto y accesorios genuinos Toro Las piezas de repuesto y los accesorios hechos por otros fabricantes pueden causar desaj...

Страница 67: ...v s de la gu a del mismo situada en el mango Fig 6 Nota Para hacer que el cable se enrosque mejor apriete la barra de control sobre el mango para soltar el freno de la cuchilla Saco para hierba 1 Abra...

Страница 68: ...e en el exterior en un rea abierta y con el motor fr o Limpie la gasolina derramada No llene a tope el dep sito de gasolina A ada gasolina hasta que el nivel alcance desde 6 a 13 mm 1 4 a 1 2 pulgadas...

Страница 69: ...oro no recomienda los estabilizadores con base de alcohol tales como el etanol metanol o isopropilo No deben usarse aditivos para tratar de aumentar la potencia o funcionamiento del equipo 1 Limpie la...

Страница 70: ...mbie de velocidad mientras la barra de control est apretada contra la manija en la posici n C avance Fig 12 ya que puede da ar la transmisi n Mueva la barra de control hasta la posici n intermedia cua...

Страница 71: ...co para hierba y levante el saco Deje que se cierre la puerta de descarga Nota Cuando desmonte el saco para hierba la rampa del saco recoger los recortes de hierba que pudieran estar atascando la aber...

Страница 72: ...l ajuste de la altura de corte para aumentar la distancia al suelo Al cortar en condiciones normales aseg rese de volver a colocarlas al mismo ajuste con el fin de conseguir la mejor calidad de corte...

Страница 73: ...c sped Fig 14 6 Ponga en marcha el motor 7 Empuje la barra de control hasta su posici n m s baja Fig 17 posici n B 8 Suba la barra de control hasta su posici n intermedia unos 13 cm por debajo de la b...

Страница 74: ...uerpo alejado de la zona de corte de la cuchilla siempre que el motor est funcionando y mantener a los espectadores alejados Si necesita informaci n o asistencia adicional no dude en ponerse en contac...

Страница 75: ...ndaje BBC y cepille o soplar los residuos acumulados dentro del blindaje y alrededor de las piezas X Filtro de aire Reemplazar cada temporada de corte o cada 25 horas Reemplazar con m s frecuencia si...

Страница 76: ...epararlo completamente para que no pueda tocar accidentalmente la buj a Filtro de aire Reemplace el filtro del aire una vez por temporada o cada 25 horas reemplazar con m s frecuencia si se trabaja en...

Страница 77: ...de drenarlo el aceite debe estar caliente El aceite caliente fluye m s f cilmente y arrastra m s contaminantes que el aceite fr o 3 Incluso cuando se haya drenado la gasolina del motor debe quedar suf...

Страница 78: ...s de mantenimiento vuelva a conectar el cable de la buj a Cable del acelerador El ajuste del control del acelerador puede ser necesario si el motor no arranca Cada vez que se instala un nuevo cable de...

Страница 79: ...pueden desgastar el metal que une las partes plana y curva de la cuchilla es necesario examinar la condici n de la cuchilla antes de usar la m quina Si se detectan muescas o desgaste Fig 26B y C reem...

Страница 80: ...de ser necesario ajustar el freno de la cuchilla si la calidad del corte se deteriora el ensacado empeora o si al cortar la hierba las rpm del motor suenan m s elevadas que las rpm de la cuchilla 1 De...

Страница 81: ...ENCIAL La gasolina es extremadamente inflamable altamente explosiva y en ciertas condiciones puede causar lesiones corporales y da os materiales LO QUE PUEDE SUCEDER Al inclinar la cortadora se puede...

Страница 82: ...o a adir un aditivo antes de guardar la cortadora Para drenar la gasolina consulte la secci n Drenaje de la gasolina p gina 14 Despu s de vaciar el combustible encienda el motor y d jelo funcionar sin...

Страница 83: ...Servicio Autorizado TORO 12 Llene el c rter de aceite consulte la secci n Aceite en la p gina 6 13 Almacene la cortadora en un lugar limpio y seco Cubra la cortadora para mantenerla limpia y protegida...

Страница 84: ...de compra C mo obtener servicio Si el arranque de su motor TORO GTS 5 se afectase hasta el punto de no arrancar al halar la cuerda una o dos veces un adulto normal y en buenas condiciones f sicas uste...

Страница 85: ...zados 5 Condiciones operativas especiales en que tal vez haya que tirar de la cuerda m s de dos veces para arrancar el motor incluyendo A Primer arranque despu s de un per odo prolongado sin usar o de...

Страница 86: ...O cubiertos por esta garant a incluyendo cualquier coste o gasto relacionado con el suministro de equipo de substituci n o servicio durante los per odos de malfuncionamiento o inactividad razonables d...

Страница 87: ...de funcionamiento con mayor frecuencia en condiciones de polvo y suciedad Siga los procedimientos se alados en este Manual del Operador y anote la informaci n en este cuadro Fecha Horas de uso Cambio...

Страница 88: ...utina realizado por un concesionario o por usted mismo es a su cargo Qu es lo que no cubre esta garant a y C mo se relaciona la ley de su pa s a esta garant a No hay ninguna otra garant a expl cita la...

Отзывы: