background image

31

3323–607

3.

4.

Controllate che la girante non presenti segni di

danni. Qualora sia danneggiata, rivolgetevi al vostro
Centro Assistenza Autorizzato Toro.

5.

Installate il tubo di aspirazione oppure, per

passare al modo di soffiaggio, il coperchio di entrata
inferiore. Per ulteriori istruzioni, fate riferimento a
Conversione da soffiatore ad aspiratore oppure a
Conversione da aspiratore a soffiatore.

Rimessaggio

Conservate il soffiatore/aspiratore e la prolunga in
interni, in un locale fresco ed asciutto, al di fuori della
portata di bambini ed animali domestici.

Ricerca dei guasti

Se il soffiatore non si accende, consultate la seguente
lista di controllo prima di rivolgervi al vostro Centro
Assistenza Autorizzato Toro:

Accertatevi che il coperchio di entrata inferiore
oppure il tubo di aspirazione siano bloccati in
posizione.

Accertatevi che il cavo di alimentazione sia
saldamente collegato sul retro del soffiatore e che
la spina sia collegata correttamente.

Assistenza

Toro ha progettato questo prodotto per garantire anni
di funzionamento senza problemi. Per l’eventuale
assistenza, consegnate il prodotto al vostro Centro
Assistenza Autorizzato Toro. Il vostro Centro
Assistenza Autorizzato Toro dispone di personale
appositamente addestrato per la riparazione dei
prodotti e garantirà che il vostro Toro rimanga “tutto”
Toro.

Apparecchi con doppio
isolamento

Gli apparecchi con doppio isolamento sono dotati di
due sistemi di isolamento anziché massa. Pertanto,
questi apparecchi non sono né devono essere dotati
di massa. La manutenzione degli apparecchi con
doppio isolamento richiede la massima cautela ed
una conoscenza approfondita del sistema, e deve
quindi essere effettuata da personale addestrato
presso un Centro Assistenza Autorizzato Toro. I
ricambi per gli apparecchi con doppio isolamento
devono essere identici ai particolari sostituiti. Gli
apparecchi con doppio isolamento sono marcati con
le parole “Double Insulation” o “Double Insulated”.
Sull’apparecchio può essere presente anche il
simbolo 

 (due quadrati concentrici).

La promessa Toro

Una garanzia completa di due anni per uso residenziale

La Toro Company garantisce questo prodotto Toro per due anni contro difetti nei materiali o
nella manodopera. Per ottenere un nuovo apparecchio in sostituzione o una riparazione, a
discrezione della Toro, restituite l’intero apparecchio, spese postali prepagate, al Distributore
(rivenditore) insieme alla prova d’acquisto. Questa garanzia copre solamente i difetti del
prodotto. Non copre danni indiretti o conseguenti. Questa garanzia vi dà diritti specifici,
ma voi potreste avere altri diritti che variano da nazione a nazione. Se qualsiasi altro rimedio
non fornisce il risultato desiderato, potete contattarci presso: Toro Europe, Nijverheidsstraat
5, B-2260 Oevel-Westerlo, Belgio. (Non restituite il prodotto difettoso a questo
indirizzo.)

Rev. 6/1/98

Содержание QUIETECH 51566

Страница 1: ...m No 3323 607 QuieTech Blower Vacuum Model No 51566 200000001 Up QuieTech Soplador Aspirador Modelo No 51566 200000001 y superiores QuieTech Saug Blas Maschine Modellnr 51566 200000001 dar ber QuieTec...

Страница 2: ...t in personal injury Always wear substantial footwear long pants and eye protection Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors...

Страница 3: ...objects Whole body exposure Safety alert symbol Keep dry Read operator s manual Electrical shock electrocution Consult technical manual for proper service procedures Disconnect power Do not open or r...

Страница 4: ...the blower and can cut or injure fingers Do not remove the bottom inlet cover when the motor is running or when the unit is plugged into a power outlet 3 4 Important The vacuum will not run unless th...

Страница 5: ...the extension cord on the inlet plug the loose plug could lead to overheating and cause a fire possibly burning you or others Ensure that you fully seat the cord on the plug and use the cord lock fea...

Страница 6: ...Important Do not force the vacuum tube into a pile of debris or hold the tube upright while force feeding debris into the tube Either action may clog and damage the impeller If the vacuum starts to v...

Страница 7: ...provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Servicing a double insulated appliance requires...

Страница 8: ...largos y protecciones en los ojos No use con un cable o enchufe averiado Si el aparato no funciona como es debido se ha ca do da ado dejado a la intemperie o sumergido en agua devu lvalo a un Concesio...

Страница 9: ...puesto S mbolo de alerta de seguridad Mantenga seco Lea el manual del operador Sacudida el ctrica electrocuci n Consulte en el manual t cnico los procedimientos de servicio adecuados Desenchufe de la...

Страница 10: ...herir los dedos No quite la tapa de entrada inferior cuando el motor est en funcionamiento o cuando la unidad est conectada a la red 3 4 IMPORTANTE El aspirador no entrar en funcionamiento a menos que...

Страница 11: ...la toma el enchufe flojo podr a producir un sobrecalentamiento y causar un incendio posiblemente caus ndole quemaduras a usted u otras personas Aseg rese de que el cable de extensi n encaja completam...

Страница 12: ...pas puntas o piedras IMPORTANTE No fuerce el tubo de aspiraci n en un mont n de suciedad o mantenga el tubo hacia arriba mientras fuerza la entrada de la suciedad en el tubo En cualquiera de los casos...

Страница 13: ...e aislamiento En un aparato con doble aislamiento en vez de puesta a tierra hay dos sistemas de aislamiento En el aparato con doble aislamiento no hay medios para puesta a tierra ni se los debe agrega...

Страница 14: ...n Immer festes Schuhwerk lange Hosen und eine Schutzbrille tragen Das Ger t nicht mit besch digter Schnur oder besch digtem Stecker betreiben Wenn das Ger t nicht so l uft wie es sollte wenn es herunt...

Страница 15: ...das Symbol im Dreieck macht auf eine Gefahr aufmerksam Hochgeschleuderte oder fliegende Gegenst nde Ganzer K rper ungesch tzt Sicherheitssymbol Trocken halten Bedienungsanleitung lesen Stromschlag El...

Страница 16: ...e und kann Finger abtrennen oder verletzen Nicht die untere Einla abdeckung abnehmen wenn der Motor l uft oder wenn das Ger t an eine Steckdose angeschlossen ist 3 4 WICHTIG Der Sauger l uft nur wenn...

Страница 17: ...wird k nnte der lose Stecker berhitzung und Feuer und daraus resultierende Verletzungen verursachen Darauf achten da die Schnur fest auf dem Stecker sitzt und sicher in der Schnur halterung befestigt...

Страница 18: ...in Schutthaufen stecken und keine Gegenst nde mit Gewalt in das aufrecht gehaltene Rohr stecken weil dadurch das Gebl serad blockiert und besch digt werden kann Wenn der Sauger beginnt zu vibrieren o...

Страница 19: ...er te In einem schutzisolierten Ger t sind anstelle der Erdung zwei Isolierungssysteme vorhanden Ein schutzisoliertes Ger t hat keine Erdungsvorrichtung und darf auch nicht mit einer solchen ausgestat...

Страница 20: ...il devrait s il est tomb a t endommag a t laiss l ext rieur ou a t immerg le retourner un concessionnaire r parateur Ne pas tirer l appareil par le cordon Ne pas le porter par le cordon Veiller ne pa...

Страница 21: ...our tout le corps Signal de danger Conserver au sec Lire le manuel de l utilisateur D charge lectrique lectrocution Suivre la proc dure d entretien d crite dans le manuel D brancher l appareil Ne pas...

Страница 22: ...aux doigts Ne pas retirer le couvercle d aspiration inf rieur tant que le moteur tourne ou que l appareil est branch dans une prise de courant 3 4 IMPORTANT L aspirateur ne peut pas fonctionner tant...

Страница 23: ...dans la prise de l appareil elle peut provoquer une surchauffe et d clencher un d but d incendie qui peut br ler l utilisateur ou d autres personnes Veiller enfoncer fond la fiche du prolongateur dans...

Страница 24: ...loux etc IMPORTANT Ne pas enfoncer le tube d aspiration de force dans un tas de d bris ni ins rer de force des d bris dans le tube tenu la verticale sous peine de boucher la turbine et de l endommager...

Страница 25: ...appareils de ce type la mise la terre est remplac e par deux syst mes d isolation L appareil n est donc pas mis la terre et il ne faut pas y ajouter de dispositif de mise la terre La r paration d appa...

Страница 26: ...lzature adeguate calzoni lunghi ed occhiali protettivi Non utilizzate l apparecchio se la spina o il cavo sono danneggiati Se l apparecchio presenta problemi di funzionamento ha subito urti danneggiat...

Страница 27: ...l simbolo all interno del triangolo indica un situazione di rischio Oggetti scagliati Totale esposizione del corpo Simbolo di avvertimento Tenete all asciutto Leggete il manuale d istruzione Scossa el...

Страница 28: ...o e pu ferire o tagliare le dita Non smontate il coperchio di entrata inferiore a motore acceso oppure quando l unit collegata alla presa a muro 3 4 IMPORTANTE L aspiratore non funziona a meno che il...

Страница 29: ...a non sia collegata correttamente alla presa di alimentazione la prolunga pu provocare un surriscaldamento oppure un incendio con pericolo di ustioni per operatore ed altre persone Accertatevi che la...

Страница 30: ...perforare il sacco ad esempio fili di ferro graffette chiodi o sassi IMPORTANTE Non forzate il tubo di aspirazione in un cumulo di detriti n tenetelo in posizione verticale per forzare l aspirazione d...

Страница 31: ...to Toro Apparecchi con doppio isolamento Gli apparecchi con doppio isolamento sono dotati di due sistemi di isolamento anzich massa Pertanto questi apparecchi non sono n devono essere dotati di massa...

Страница 32: ...ltijd stevig schoeisel een lange broek en veiligheidsbril Het apparaat niet gebruiken als het snoer of de stekker beschadigd is Als het apparaat niet naar behoren werkt gevallen of beschadigd is buite...

Страница 33: ...lle lichaamsdelen Veiligheidsalarm Droog houden Lees de bedienings handleiding Elektrische schokken elektrokutie Raadpleeg technische handleiding voor juiste onderhouds procedures Netspanning afkoppel...

Страница 34: ...ebt en kan letsel van vingers veroorzaken De onderste inlaatkap niet verwijderen als de motor loopt of als de stekker van het apparaat nog in het stopcontact zit 3 4 BELANGRIJK Het apparaat zuigt alle...

Страница 35: ...er van de blazer aansluit kan de losse stekker oververhitting en brand veroorzaken waardoor u en anderen brandwonden kunnen oplopen Druk de stekker van het verlengsnoer stevig op de stekker van de bla...

Страница 36: ...top houden en vuil erin drukken Daardoor kan de rotor verstopt raken en beschadigd worden Als de zuiger begint te trillen of een abnormaal geluid maakt de zuiger uitschakelen de stekker uit het stopco...

Страница 37: ...ing Een dubbelge soleerd apparaat heeft geen aardaansluiting en die mag ook niet aan het apparaat worden aangebracht Onderhoud van een dubbelge soleerd apparaat vereist zorgvuldigheid en kennis van he...

Страница 38: ...38 3323 607...

Страница 39: ...39 3323 607...

Страница 40: ......

Отзывы: